Gebruiksaanwijzing /service van het product SoundWare Sub van de fabrikant Boston Acoustics
Ga naar pagina of 44
OWNER’ S M ANU AL / SAFETY INSTRUCTIONS / C OMPLIANCE INFORMA TION Español SoundWar e Sub Subwoof er de alta potencia y desempeño P ara una excelente repr oducción de graves alt os y bajos Fr an.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazar ds arising from dangerous voltages . This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements f ound in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation.
3 Specications Fr equency R ange: 40 Hz – 180 H z Amplier P ower: 100 watts RMS with BassT rac® Bass Driver: 8” (203mm) DCD Dimensions: (H x W x D) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327mm) W eight: 21 1 ⁄ 2 lbs (9.75kg) Boston Acoustics continually strives to update and impr ove its products.
4 Unpacking the Sy stem Carefully unpack the subwoof er. If there is an y sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery ser vice. Keep the shipping carton and pack ing materials for futur e use. Be sure to keep your pur chase receipt in a safe place, as it ma y be required f or warranty pur poses .
5 C onnec tions Important: BeforeconnectingtheSoundWareSub ,besurethepowerswitchontheamplierpanelissetto “O ” andallthe other components in the system are turned o .
6 Audio Signal Input The audio signal from the syst em goes in to the Line In connector on the SoundWare Sub amplier panel . In some systems that signal will come from a surround sound pr ocessor or an A/V receiver that has a dedicated subw oofer or LFE output.
7 Operation After you have made all the system connections, turn on the pow er switch of the SoundWar e Sub. Note the Status LED to the left of the Crossover control . When the Sub is connected to a power outlet it will light red to indicat e Standby status, or gr een to indicate the amplier is on.
8 Maintenanc e and S ervice The SoundWar e Sub enclosure may be cleaned using a soft cloth to remo ve ngerprints or to wipe o dust. All wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year . If a problem does occur , mak e sur e that all connections are properly made, secure and clean.
INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligr os derivados de tensiones peligrosas. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del manual del usuario.
2 Especicaciones Rango de frecuencia: 40 Hz – 180 H z Pot encia de amplicación: 100 vatios RMS con BassT rac® Contr ol de bajos: 8” (203mm) DCD Dimensiones: (Alto x Ancho x P rofundidad) 1.
3 Desembalaje del sistema Desembale cuidadosamente el subwoofer . Si hay alguna señal de daños ocasionados por el transporte, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor y/o a su ser vicio de entr ega. Conser v e la caja de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización.
4 C onexiones Importante: Antes de conectar SoundWare Sub , asegúrese de que el interruptor de encendido del panel del amplicador se encuentreenposición"O "(apagado)yquetodoslosotroscomponentesdelsistemaesténapagados.
5 Entrada de la señal de audio La señal de audio del sistema del sistema entra en el conector Line In (entrada de línea) del panel del amplicador de SoundWar e Sub. En algunos sistemas esa señal pr oviene de un procesador de sonido envolv ente o de un receptor de A/V con un subwoofer dedicado o salida de LFE.
6 F uncionamiento Despuésdehacertodaslasconexionesdelsistema,enciendaelinterruptordeencendidodeSoundW areSub.Observeel Status LED (LED de estado) del lado izquierdo del contr ol de Crossover (transición).
7 este interruptor para producir los bajos más complet os y dinámicos. El efecto del interruptor de P olarit y (polaridad) será más audible en los instrumentos de percusión de baja fr ecuencia o en la música con una línea de repetición constante de bajos.
IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'uso .
2 Speciche Gamma di frequenza: 40 Hz – 180 H z Pot enza dell'amplicatore: 100 watt RMS con BassT rac® Driver dei bassi: 8” (203mm) DCD Dimensioni: (H x L x P) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8.
3 Disimballaggio del sistema Eettuare con caut ela il disimballaggio del subwoofer . Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditor e e/o ser vizio di conseg na. Conser var e il pacchetto di spedizione e i materiali di imballaggio per impieghi futuri.
4 C onnessioni Importante!: prima di collegare il SoundWare Sub , assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del pannello dell'amplicatore sia su "O " e che tutti gli altri componenti del sistema siano spenti.
5 Ingresso segnale audio Il segnale audio proveniente dal sist ema viene convogliato al connettor e di linea Line In a livello del pannello dell'amplicatore del SoundW are Sub. In alcuni sistemi tale segnale deriverà da un processore di suoni surr ound o da un ricevitore A/V dotato di un subwoof er specico o un'uscita LFE.
6 F unzionamento Dopo aver eettuat o tutti i collegamenti di sistema, accendere l'interruttore di alimentazione dal SoundW are Sub. Si veda il LED di stato alla sinistra del comando Crossover .
7 Manutenzione e servizi Il corpo del SoundWare Sub può essere pulit o ser vendosi di un panno morbido per rimuover e le impronte digitali o la polvere .
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Gefahren durch Stromspannung hin. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist den Benutzer darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf Doppelisolierung hin.
2 Spezikationen Fr equenzbereich: 40 Hz – 180 H z V erstärkerleistung: 100 Watt RMS-L eistung mit BassT rac® Basstreiber: 8” (203 mm) DCD Abmessungen: (H x B x T ) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x.
3 Auspack en des Sy stems P acken Sie die den Subwoofer vorsichtig aus. Sollten Sie Anz eichen eines Transportschadens feststellen, wenden Sie sich unverzüglich an den Händler und/oder Lieferservice. Bewahren Sie den F rachtkar ton und das Verpackungsmaterial zur späteren Wieder verwendung auf .
4 Anschlüsse Wich tig: Bevor Sie den SoundWar e Sub anschließen, stellen Sie sicher , dass der Netzschalter am V erstär kerpanel auf "O " steht und alle anderen Komponenten des Systems ebenfalls ausgeschaltet sind .
5 Eingang des Audiosignals Das Audiosignal aus dem System wir d über den Line In -Anschluss auf das Verstärkerpanel des S oundW are Sub über tragen. In einigen Systemen kommt dieses Signal aus einem Surround Sound Pro zessor oder einem A/V-Receiver , der über einen eigenen Subwoofer - oder LFE-Ausgang verfügt.
6 Betrieb Nachdem Sie alle Systemanschlüsse vorgenommen haben, schalt en Sie den Netzschalter des SoundWar e Sub an. Achten Sie auf die Status-LED links vom Crossov er -Regler .
7 W ar tung und K undendienst Das Gehäuse des SoundWar e Sub k ann mit einem weichen T uch gereinigt werden, mit dem Sie F ingerabdrücke entfernen und Staub abwischen können. Alle K abelv erbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuer t wer den.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions dangereuses. Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il doit lire l'ensemble des instructions de sécurité mentionnées dans le manuel de l'utilisateur .
2 Spécications Plage de fréquence : 40 Hz – 180 H z Puissance de l'amplicat eur : 100 watts RMS avec Bass T rac® Haut-parleur de basse : DCD 203mm Dimensions : (H x L x P) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327mm) Poids : 21 1 ⁄ 2 lbs (9.
3 Déballage du sy stème Déballez soigneusement le caisson de basse. En cas de dommages évidents pendant le transport, veuillez contacter immédiatement le revendeur et/ou le service de livraison. Conser vez le carton et les matériaux d’ emballage pour une utilisation ultérieure.
4 Branchemen ts Important : avant de brancher le caisson de basse SoundWare , vériez que l'interrupteur d'alimentation situé sur le panneau d'amplicateur est réglé sur « O » (arrêt) et que tous les autres composants du système sont ét eints.
5 Entrée du signal audio Le signal audio pr ovenant du système entre dans le connecteur Line In du panneau d'amplicat eur du caisson de basse SoundWar e.
6 F onc tionnemen t Après avoir branché t ous les composants du système, allumez le caisson de basse SoundW are à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.
7 Maintenanc e et ser vice apr ès-ven te Le caisson SoundW are doit être nettoyé à l'aide d'un chi on doux pour éliminer les traces de doigt ou la poussière. Une fois par an, vous devez inspecter et nettoyer ou débrancher et r ebrancher les ls.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna symbol på enheten indikerar risk för farlig spänning. Denna symbol på enheten indikerar att användaren ska läsa alla säk erhetsför eskrif ter i bruksan visningen. Denna symbol på enheten indikerar dubbel isolering.
2 Specikationer Fr ekvensområde: 40 H z – 180 Hz Förstär kareekt: 100 W RMS med BassT rac® Basdrivrutin: 8” (203 mm) DCD Mått: (H x B x D) 13 15 ⁄ 16 x 12 7 ⁄ 8 x 12 7 ⁄ 8 ” (353 x 327 x 327 mm) Vikt: 21 1 ⁄ 2 lbs (9,75 kg) Boston Acoustics strävar konstant efter att uppdatera och förbättra sina pr odukter .
3 Packa upp sy stemet P ack a f örsiktigt upp subwoofern. Vid tecken på transpor tskada, kontak ra genast din återförsäljare och/eller fraktför etaget. Spara transportk artong och förpack ningsmaterial f ör framtida bruk. Spara ditt ink öpskvitto på ett säker t ställe , ifall du skulle behöva det längre fram f ör garantianspråk .
4 Anslutningar Viktigt: Innan du ansluter SoundW are Sub, kontrollera att strömbrytaren på förstärkar panelen är inställd på a vstängt läge (“O ”)ochattallaövrigakomponenterisystemetäravstängda.
5 Ljudsignalingång Ljudsignalen från systemet går in i anslutningen Line In på SoundW are Subs förstärkarpanel. I vissa system kommer denna signal från en surround-ljudprocessor eller en A/V -mottagare med en tilldelad subwoof er- eller LFE-utgång.
6 An vändning När du har slutfört alla systemanslutningar , slå till strömbr ytaren på SoundW are Sub. Titta på indikatorlampan till vänster om kontrollen Crossover . När subw oofern är ansluten till ett eluttag lyser indikatorlampan röd för att indikera standby-läge, eller grön f ör att indikera att förstärk ar en är påslagen.
7 Underhåll och service SoundWar e Subs hölje k an r engöras med en mjuk trasa för att få bort ngeravtr yck eller t ork a bort damm. Alla ledningsanslutningar ska synas och rengöras eller förnyas minst en gång om året. Om ett problem inträar , kontrollera att alla anslutningar är rätt utförda, säkra och rena.
300 Jubilee Drive, P eabody, M A 01960 USA ww w .bostonacoustics.com Boston, Boston Acoustics, the Boston A coustics logo, Bass Trac and Deep Channel ar e registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital , and Dolby Pro Logic ar e registered trademarks of Dolby Laborat ories.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Boston Acoustics SoundWare Sub (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Boston Acoustics SoundWare Sub heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Boston Acoustics SoundWare Sub vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Boston Acoustics SoundWare Sub leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Boston Acoustics SoundWare Sub krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Boston Acoustics SoundWare Sub bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Boston Acoustics SoundWare Sub kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Boston Acoustics SoundWare Sub . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.