Gebruiksaanwijzing /service van het product Sig7-NT van de fabrikant Bowers & Wilkins
Ga naar pagina of 23
7N T ™ Owner’ s manual.
Figure 1 Figure 2.
Figure 3 Figure 4 Figure 5 Owner ’ s manual SIGNA TURE™7NT English ...............................1 Français ..............................2 Deutsch ..............................4 Español ..............................6 Português .............
1 INTRODUCTION Thank you for purchasing Bowers & Wilkins Custom Wall Mount speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction.
2 Existing construction Method 2 Using the pre-mount frame in retrofit situations requires that the aper ture is cut fairly accurately . Use the template provided to mark out the correct size aper ture, having regard to how the wall frame is to be lined up with any features such as door frames, and cut out the aperture neatly .
3 MISE EN PLACE – NOUVELLE CONSTRUCTION OU RENOV A TION Vérifiez qu’il n’existe aucun risque de conflit avec d’autres éléments encastrés dans la cloison (conduite, air conditionné, câble électrique etc.). Dans le cas d’une construction existante, il est préférable de dresser une car te précise des réseaux encastrés.
4 AJUST AGE DU BAFFLE ET CONNEXIONS (figure 5) T outes les connexions doivent être réalisées lorsque les appareils sont éteints. La fixation du baf fle est assurée aux quatre angles par quatre vis mécaniques (figure 6). Un joint assure une excellente étanchéité.
5 EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS. NACHTRÄGLICHER EINBAU Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken, Leitungen und Rohre in der W and befinden. Die Lautsprecher sollten nicht in dieselbe W andöffnung wie dünne Rohrleitungen eingebaut werden, da diese mitschwingen können.
6 F ARBLICHE ABSTIMMUNG Der Wandrahmen besitzt eine weiße Ober fläche (halbmatt). Er ist lackier fähig und kann farblich an die Umgebung angepaßt werden. Lackieren Sie ihn, bevor Sie die Schallwand anbringen. Die Schallwand dar f nicht gestrichen werden.
7 POSICIONAMIENTO Compruebe que no se produzca ningún conflicto con otras instalaciones en pared ya existentes (tuberías, aire acondicionado, cables eléctricos, etc.
8 superficie de la pared aunque no es aconsejable apretar en exceso los tornillos puesto que una deformación excesiva del cuadro puede impedir la correcta instalación del bafle. PERSONALIZACION El marco está acabado en un color blanco mate que más adelante puede ser pintado de nuevo para que se adapte a cada decoración particular .
9 da zona de instalação. Evite utilizar o mesmo compartimento de tubos com pouca consistência, que podem provocar ruído. As colunas são desenhadas para funcionarem de forma satisfatória com cavidades de uma larga gama de volumes, com um mínimo ideal acima de 15 litros.
10 Os ter minais aceitam fios nus. Para ligações com um só cabo, ligue qualquer um dos terminais positivos da coluna (com a indicação + e de cor vermelha) ao terminal positivo do amplificador de potência e o negativo (–, preto) ao negativo (figura 5).
11 utilizzi uno schermo di proiezione acusticamente trasparente. Nella maggiore par te dei casi il diffusore sarà posizionato in posizione centrale laterale direttamente sopra o sotto lo schermo. T utte le altre alternative sono uguali, pertanto scegliete la posizione che sia la più vicina all’orecchio.
12 NEDERLANDS INLEIDING V an harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Bowers & Wilkins Custom W all Mount luidsprekers! V anaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de ‘perfekte geluidsweergave’.
13 Bestaande bouw (figuur 4) V er wijder de aangegeven delen uit de montagemal en houd hem op de gewenste positie tegen de muur . T eken de openingen aan binnenzijde af en zaag het aldus aangegeven stuk uit de muur . Plaats het montageframe in de muur en draai de zes schroeven die zichtbaar zijn aan de voorzijde helemaal in.
14 προστατευτικά καλύµµατα (grilles) απ το πλαίσιο εντοίχισησ και, για να αποφύγετε πιθανή ζηµιά, αφήστε τα µέσα .
15 για να µαρκάρετε το µέγεθοσ τησ οπήσ, λαµβάνοντασ υπ’ ψη το πώσ θα ευθυγραµµιστεί το πλαίσιο µε ενδεχµενεσ ιδιαιτερτητεσ του σηµείου τοποθέτησησ (π.
16 пластик овых пакет ах (и, жела тельно, в к оробке) до те х пор, пока не придет время для их монтаж а.
17 отверстия. Вставить 4 прилаг ающихся винта в имеющиеся в раме отверстия, и ввинтить их в гнезда каркаса, но не затягива ть до к онца.
18.
19.
II08672 Issue 1 Signature ™ 7NT T echnical Features Description Drive units Frequency r esponse Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bowers & Wilkins Sig7-NT (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bowers & Wilkins Sig7-NT heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bowers & Wilkins Sig7-NT vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bowers & Wilkins Sig7-NT leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bowers & Wilkins Sig7-NT krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bowers & Wilkins Sig7-NT bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bowers & Wilkins Sig7-NT kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bowers & Wilkins Sig7-NT . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.