Gebruiksaanwijzing /service van het product XT2 van de fabrikant Bowers & Wilkins
Ga naar pagina of 33
XT2 Owner’ s Manual and W arranty.
30cm (1ft) Figure 5 Figure 6 Figur e 7 Figure 1 Figur e 2 Figure 3 Figur e 4 (5.1 channel) Figure 4 (6.1 channel) Figure 4 (7.1 channel) Figur e 8.
Figur e 9 Figure 10 Figur e 11a Figur e 11b Figur e 12 Figur e 13.
1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada.
English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Gr oup Ltd.
speaker when facing at right angles to the wall (ie not swivelled). Using a spirit level, offer the appropriate template to the wall with the outline in the desir ed position of the speaker and mark 4 screw positions through the marked slots. Drill and plug the wall for 4mm (No.
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le.
5 gauche, et à dr oite pour l’enceinte de droite). (figure 6) V oir le paragraphe « Réglage fin » pour régler l’orientation de manièr e correcte.
6 Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung.
es mit den Anschlussklemmen (Figur e (Abb.) 10). Folgen Sie dabei den Hinweisen unter „Anschließen der Lautsprecher“. Achten Sie beim Befestigen der Lautspre- cherhalterung an der W andplatte auf die Positionierung des überstehenden Kabels. Anschließen der Lautsprecher (Figures (Abb.
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente pr ocedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió.
Fije la cubierta en forma de ola en la parte posterior de la caja acústica con ayuda de un tornillo M6 y la correspondiente arandela. (figura 9). La cara más gruesa de la mencionada cubierta deberí.
2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de r esidência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.
Se utilizar um suporte de chão opcional, enfie o cabo pelo suporte como mostrado nas instruções do mesmo e então através da abertura semi r edonda situada na base traseira da caixa, suba pelo canal do cabo até ao painel de terminais. Peça um conselho a um especialista quando escolher o cabo.
Posizionar e gli altoparlanti a circa 0,5 m di distanza dai lati dello schermo, per adeguare l’immagine sonora alla grandezza visiva dello schermo. La lor o altezza dovrebbe essere più o meno tra il centr o dello schermo e l’altezza del diffusore del canale centrale.
Nederlands Garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Group Ltd.
Er zijn twee montagemallen (links en r echts) omdat de wandplaat niet overeenkomt met de hartlijn van de luidspreker . Ook maakt de bijgelever de muurbeugel het mogelijk de luidspreker ca. 30° te kantelen, maar alleen naar de andere zijde van de wandplaat (afbeelding 6).
στ. Αν έχουν γίνει επισκευέσ ή τροποποιήσεισ απ µη εξουσιοδοτηµένα πρσωπα (δηλαδή απ πρσωπα που δεν έχουν την επίσηµη έγκριση τησ B&W για να εκτελέσουν τισ άνω εργασίεσ).
Η φρµα δείχνει τη θέση που θα έχει η πλάκα ανάρτησησ σε σχέση µε το περίγραµµα του ηχείου ταν αυτ σχηµατίζει ορθή γωνία µε τον τοίχ ο (δηλ.
Русс кий Ограниченная г арантия Уважаемый покупатель! Добро по жаловать в к омпанию B&W! Данное изделие было разработ ано и произве дено в соответствии с высо чайшими ст андартами качества.
диск еты, магнитные а у дио и видеокассеты, карто чки и т .п.) на расстоянии минимум 0.5 м от к о лонок. Жидк окрист аллические (LCD) и плазменные экр аны не по дверж ены воздействию магнитных полей.
"esky Záruka Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W. V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li p_esto n>jaká závada, firma B&W Group Ltd.
30 stup[Å, ov|em pouze sm>rem od siln>j|í #ásti drãáku. (obrázek 6) {ablony ukazují pozici nást>nné konzole v relaci ke vn>j|ím obrysÅm reprosoustavy, umíst>né rovnob>ãn> se zdí (nenato#ené).
Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta.
Húzza be a falba a kábelt a falitartón keresztül és csatlakoztassa a dugókat. (10. ábra), majd kövesse a „Csatlakoztatás“ részben leírtakat. Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére, csatlakoztassa a borítólemezt a falitartóhoz. Csatlakoztatás (11.
w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera.
Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w doborze optymalnego okablowania. Utrzymuj ca¡kowitƒ impedancj∆ poniÃej maksymalnej rekomendowanej w specyfikacji i uÃywaj kabla z niska impedancjƒ w celu unikni∆cia os¡abienia najwyÃszych cz∆stotliwo·ci.
25.
26.
27.
31.
32 XT2 Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Dispersion Sensitivity Harmonic Distortion Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Max.
Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Gr oup Ltd. Printed in Malaysia. II10990 Issue 5 B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221500 E uksales@bwgroup.com B&W Gr oup North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Bowers & Wilkins XT2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Bowers & Wilkins XT2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Bowers & Wilkins XT2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Bowers & Wilkins XT2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Bowers & Wilkins XT2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Bowers & Wilkins XT2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Bowers & Wilkins XT2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Bowers & Wilkins XT2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.