Gebruiksaanwijzing /service van het product HD 110 van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 20
Satin · Hair 1 HD 110 T ype 3516 www .braun.com/register Satin Hair 1 Deutsch 2, 14 English 3, 14 Français 3, 14 Español 3, 14 Português 4, 14 Italiano 4, 15 Nederlands 5, 15 Dansk 5, 15 Norsk 6, .
2 1 2 Satin Hair 1 Deutsch Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb- nahme sorgfältig dur chlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung ( Ù ) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspan- nung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
3 English Carefully r ead the use instructions before use. Important • Plug your hairdryer into an alter - nating current ( Ù ) outlet only and be sure that your household volt- age corresponds to the voltage marked on the hairdryer . • This appliance must never be used near water (e.
4 eléctrico de su cuarto de baño. Consulte a su instalador . • Debe evitar el bloquear la entra- da o salida de aire cuando el secador está en uso. Si esto sucediera, el secador se desconectará automáticamente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcio- nar automáticamente.
5 • Questo elettrodomestico non è progettato per esser e utilizzato da bambini o da persone con capacità fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della lor o sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
6 Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sam- men med husholdnings- affaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Norsk Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Må kun tilkobles vekselstrøm ( Ù ).
7 • Älä tuki ilman sisäänotto- ja ulostuloaukkoja kuivaimen olles- sa päällä. Mikäli jompi kumpi aukoista on tukittuna, hiusten- kuivain kytkeytyy automaat- tisesti pois päältä. Muutaman minuutin jäähtymisajan jälkeen laite käynnistyy jälleen auto- maattisesti.
8 lujte, zda není síÈov˘ pfiívod opotfiebován nebo po‰kozen, zvlá‰tû na místech, kde vstu- puje do v˘robku nebo síÈové vidlice. Máte-li jakékoli pochy- bnosti o stavu pfiístroje, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu pfiístroje na nejbliωí autorizo- vanou opravnu Braun.
9 Kapcsoló 1 0 = ki 1 = gyengéd szárítás 2 = gyors szárítás Könnyen tisztítható szırŒ A szırŒt 2 rendszeresen tisztítsa meg. Alapos tisztítás esetén vegye ki a szırŒt és folyóvíz alatt tisztítsa meg. A változtatás jogát fenntartjuk.
10 önünün kapanmas∂ halinde, saç kurutma makinenizin sigortas∂ devreye girecek ve makine otomatik olarak kapanacakt∂r . Birkaç dakika soπuduktan sonra ise yeniden çal∂µmaya baµlaya- cakt∂r . • Elektrik kablosunu cihaz∂n∂z∂n gövdesine sarmay∂n∂z.
11 Μια επισκευ που δεν χει γνει απ ειδικ τεχνικ, µπορε να κνει τη συσκευ εξαιρετικ επικνδυνη για τον χρστη.
12 • кос фу - к д к ого сл кос лку ок.
13 92370478_HD110 Seite 13 Montag, 2. Juli 2012 9:26 09.
14 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
15 necessário reparar , substituir peças ou trocar de apar elho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a .
16 Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings- betingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
17 pieczàtkà i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwà i modelem sprz´tu, karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.
18 RTV servis vl. Mijo Kalaica , 34310, Pleternica, A.M.Relkoviç 6, 034 25 20 00 Soriç elektronika , 44000, Sisak, A.Straãeviça 35, 044 54 91 17 E.E.K.A. , 51000, Rijeka, Ba‰tijanova 36, 051 22 84 01 âulig d.o.o. , 47000, Karlovac, Banija 2, 047 41 59 55 Tehno - Jelãiç, vl.
19 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ “é Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”.
Guarantee Card Braun Satin·Hair 1 Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Data zakupu .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun HD 110 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun HD 110 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun HD 110 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun HD 110 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun HD 110 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun HD 110 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun HD 110 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun HD 110 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.