Gebruiksaanwijzing /service van het product KF 130 van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 21
3 4 5 6 7 8 9 10 4…max. min…3 KF 1 3 0 KF 1 4 0 KF 1 4 5 KF 1 47 KF 148 KF 1 5 0 KF 1 5 5 KFT 1 5 0 Type 3122 Type 3111 Type 3112 Type 3113 Type 3114 Type 3118 AromaSelect Braun Infolines 00 800 2.
Nr.4 10 aroma selector F may 1 2 3 4 5 8 9 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 26 25 24 23 22 21 20 31 30 29 28 27 april 3 2 1 4 5 6 7 10 11 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 28 27 26 25 24 23 22 30 29 .
3 Deutsch Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Gerät gehört nicht in Kinder- hände. Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Netzspannung mit der Spannungs- angabe am Geräteboden überein- stimmt.
4 Caution Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. This appliance must be kept out of reach of children. Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
5 Français Précautions Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants. Avant de brancher la cafetière, vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur le socle de l’appareil.
6 Español Atención Lea atentamente el folleto de instrucciones antes de utilizar este aparato. Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje corresponda al que indica la base de su aparato.
7 Português Atenção Leia atentamente o folheto de instruções antes de utilizar este aparelho. Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças. Antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica, certifique-se de que a voltagem corresponde à indicada na base do seu aparelho.
8 Italiano Attenzione Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. Tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicura- tevi che il voltaggio di casa vostra corrisponda a quello riportato sulla targhetta alla base dell’apparecchio.
9 Nederlands Let op Lees eerst aandachtig de gebruiks- aanwijzing door voordat u dit ap- paraat gaat gebruiken! Houd het koffiezetapparaat buiten bereik van kinderen! Voordat u de stekker van het koff.
10 Dansk Vigtigt Læs hele brugsanvisningen omhyg- geligt igennem, før maskinen tages i brug. Undgå at børn kommer i nærheden af maskinen. Kontrollér før tilslutning, om spændingen i el-nettet stemmer overens med spændingsangivelsen påtrykt kaffemaskinens bundplade.
11 Norsk Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Dette apparatet må oppbevares uten- for barns rekkevidde! Før støpselet settes i stikkontakten, sjekk at nett- spenningen tilsvarer den som er angitt under maskinen. Unngå berøring av varme overflater, spesielt varmeplaten.
12 Svenska Varning Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar använda bryggaren. Förvara bryggaren utom räckhåll för barn. Kontrollera att spänningen i vägguttaget överensstämmer med den spänning som anges på botten av bryggaren innan du sätter i kontakten.
15 Suomi Varoitus Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen kuin käytät kahvinkeitintä. Pidä laite pois lasten ulottuvilta. Ennen kuin liität kahvinkeittimen verkkovirtaan, tarkista, että verkkojännite vastaa kahvinkeittimen pohjaan merkittyä jännitettä.
16 Türkçe Dikkat Cihaz∂n∂z∂ kullanmaya baµlamadan önce, bu kullanma k∂lavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz. Cihaz∂n∂z∂, çocuklar∂n ulaµabilecekleri yerlerden uzak tutunuz. Fiµi prize takmadan önce µehir cereyan geriliminin, cihaz∂n alt∂nda yazan voltajla uygunluπunu kontrol ediniz.
17 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹.
18 êÛÒÒÍËÈ ÇÌËχÌË èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰- ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
19 ì͇ªÌҸ͇ чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂË- ÒÍËÏ Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡- ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚.
20 ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ‰Îfl ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ‚ πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ‚Ó‰Ë, ÍÓÎË · ‚Ë Ì Ḁ́χÎË πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë.
21 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
22 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
23 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun KF 130 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun KF 130 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun KF 130 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun KF 130 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun KF 130 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun KF 130 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun KF 130 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun KF 130 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.