Gebruiksaanwijzing /service van het product Multimag SlideScan 6000 van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 161
ENGLISH 1 ENGLISH User’ s Manual.
ENGLISH 3 2 FEDERAL C OMMUNICA TIONS C OMMISSION FC C ST A TEMENT This Equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a class B digital device, pursuant t o Part 15 of the FCC rules. These limits ar e designed to provide reasonable pr otection against harmful inter ference in a r esidential instal- lation.
ENGLISH 5 4 T ABLE OF CONTENS GettingStarted 7 QuickInstallationGuide(QIG) 11 Installing Soft ware and Driver 11 Installing Hardware 12 Loading the slides into the Magazine 13 Loading the .
ENGLISH 7 6 INST ALLING SOFTW ARE AND DRIVER for PC ( Windows) User WINDOWS SYSTEMS INST ALLA TION DURING DRIVER INST ALLA TION A W ARNING DIALOGUE BO X MA Y APPEAR, IF THIS IS THE CASE PLEASE SELEC T “INST ALL THIS DRIVER ANYWA YS” . Be sure to install the Application Software BEFORE installing the scanner driver CyberV iew X 5.
ENGLISH 9 ENGLISH 8 Installing Scanner Driver a. I nsert inser t driver CD into the computer CD/DVD drive and explor e the contents. b. Double click the ”C yberView X 5.0” icon to begin the installation proc ess. Fol- low the onscreen prompts t o complete the installation process.
ENGLISH 11 ENGLISH 10 Loading slide(s) into the magazine PaximatS Magazine a. Locate the numbering sequence text on the top of the Paximat slide maga- zine indicating the slide order . T he numbers should be facing up and star ting from the left. b. Hold the slide right side up , facing forward so the image is NOT reversed.
ENGLISH 13 ENGLISH 12 Slideordernumbersprintedonmagazinefacing towardsthebackofthescanner . CS Magazine Numbering c. Place the slide magazine into the scanner from the left side until it touches the slide transport arm and the magazine “ clicks” into place.
ENGLISH 15 ENGLISH 14 One Button Scan Open the CyberV iew X 5.0 driver program FIRST and press the scan butt on to scan the lm or slide. a. Open the CyberView X 5.0. (Ref . page 23 to acquire theCyberV iew X 5.0 driver program) 1. Select the lm type and resolution.
17 ENGLISH 16 d. Single Slide Scanning • Load the empty magazine into the tunnel FIRST until it touches the slide transport arm completely. Slide the magazine f orward to be sure that the transport arm is in the rst slot of the magazine. • Press the eject button [I] to make the slide holder open exposing the loaded slide.
ENGLISH 19 18 Check the package content before getting started. For Quick Installation please r efer to Quick Installation Guide. (Ref . Pg. 11) Impor tant! Save the original bo x, receipt and packing material for future shipping needs. PackageCont ents • Slide Scanner .
21 ENGLISH 20 OperatingAmbient T emperatureRange 50ºto104ºF(10ºto40ºC) Note: Do not turn on the scanner unless it is within this range. If the scanner has been stored or transported outside of this range, allow it t o return to within this range before turning it on.
ENGLISH 23 22 STEP 1 – Ac quire Driver (For PC U ser) Open CyberV iew X 5.0 from Start – All Programs –CyberV iew X 5.0 (For M AC User) Open Macintosh Hard drive – Applications –C yberView X 5.0_MS –CyberView X 5.0 STEP 2 – Select Film T ype Select the lm type to be scanned - Positive, Negativ e or B&W (Black and W hite).
ENGLISH 25 ENGLISH 24 STEP 4 – Set Scan S ettings a. R esolution The default scanning resolution is 1000dpi, additional resolution options ar e listed below . Notice: Higher scanning resolutions result in gr eater scanning time and hardisk space requirements.
27 ENGLISH 26 STEP 6 – Exit All scaned images will be saved to the dir ector y location set previously , The factory default locations are: Window s: C:Users[ Y OUR NAMEDocuments; MAC : Mac HDUsers[ YOUR NAME]P icturesCyberview Images), Select “Scan > Exit ” to close the driver .
ENGLISH 29 28 USER INTERF A CE.
ENGLISH 31 ENGLISH 30 There are f our major parts of theCyberView X 5.0 user interface: I. Main WindowArea [F ixed Windows] II. Preview WindowArea [F ixed Window] III.ActiveFrameSettingAr ea [Floating Window] IV .
ENGLISH 33 ENGLISH 32 d. Pr eference Attribute setting windows . 3-3. T railing Index after Base File Name • Digits: Denes the length of the le name and numbering se- quence up to 6 digits Example image1 or image000001.
ENGLISH 35 ENGLISH 34 2. Advanced Setting 2-1. ” Auto Exposur e” - Apply Auto Exposure adjustment to all of the scanned lms. 2-2. ” Auto Balanc e” - Apply Auto Gamma adjustment to all of the scanned lms. 2-3. “ Auto Contrast” - Apply A uto Contrast adjustment to all of the scanned lms.
ENGLISH 37 ENGLISH 36 MenuCommands- Pr eview 1. Zoom In: Magnify image. 2. Zoom Out: Reduce image. 3. Rotate 90 Left: Turn the image 90° counter clockwise. 4. Rotate 90 Right: T urn the image 90° clockwise. 5. Flip Horizontal: F lip the image horizontally .
ENGLISH 39 ENGLISH 38 3. Curves and Levels Adjust image settings by moving C ur ve and Lev els settings. Comparison between before and after adjustment is display ed for ref erence. Example: When the previewed image appears to be too dark, adjustments with the Input slider in the Curves and Levels window can be made to corr ect the image.
ENGLISH 41 ENGLISH 40 F unction B ar Diagram In order to optimize scanned image quality , please select your lm type and brand from the toolbar: Negative Positiv e(alsoknownasSlide) Blackand White Prescan: P re-scan the current lm, press drop down for more options.
ENGLISH 43 ENGLISH 42 III. Active F rame Setting Area [F loating Windo ws] A comprehensive advanc ed mode is available to allow for mor e user dened adjustments. Normalmode [ex: I] to input the basic parameter to scan (including scan resolution, lm size, c olor depth).
ENGLISH 45 44 C yberVie w X 5.0 For inf ormation regarding the lm scanner and C yberView X 5.0 driver , please visit ww w .braun-phototechnik.de . Bundled application software For questions r egarding bundled application software, you can r efer to the HELP function on the application menu bar or visit the software company’ s website.
DEUTSCH 47 Bedienungsanleitung DEUTSCH.
DEUTSCH 49 48 FC CHINWEIS FEDERAL C OMMUNICA TIONS C OMMISSION Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Gr enz werten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß T eil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden.
DEUTSCH 51 50 ENGLISH INHAL T SVERZEICHNIS ErsteSchritte 53 Kurzinstallationsanleitung 57 Software und T reiber Installieren 57 Hardware installier en 58 Dia(s) in das Magazin einlegen 59 Magazin i.
DEUTSCH 53 52 Prüfen Sie zuerst den Lief erumfang. Wenn es schnell gehen soll, nden Sie in der Kurzanleitung Erläuterungen zum schnellen Start (Lesen Sie auf den Seiten 57 nach.) Wichtig! Bewahr en Sie die Originalverpackung und den Kaufbeleg zum spä- teren Versand und zum W ahrnehmen von Garantieleistungen am besten auf .
55 DEUTSCH 54 UmgebungstemperaturimBetrieb: 10°Cbis40°C Hinweis: Schalten Sie den Scanner nur bei Umgebungstemper aturen in diesem Bereich ein.
DEUTSCH 57 56 SOFT W ARE UND TREIBER INST ALLIEREN amPC( Windo ws) BEI DER INST ALLA TION UNTER WINDOWS KANN W ÄHREND DER TREIBERIN- ST ALLA TION EINE W ARNMELDUNG ANGEZEIGT WERDEN. IN DIESEM F ALL W ÄHLEN SIE BIT TE DIE AUSW AHLMÖGLICHKEIT ZUM FORTSETZEN DER INST ALLA TION.
DEUTSCH 59 DEUTSCH 58 Scanner treiber installieren a. Legen Sie die Anwendungs-DVD in das DVD-Laufwerk ein, lassen Sie sich die Inhalte anzeigen. b. Doppelklicken Sie zum Star ten der Installation auf das Symbol „CyberV iew X 5.0“ . F ühren Sie die Installation mit den Anweisungen auf dem Bildschirm aus.
DEUTSCH 61 DEUTSCH 60 a. Nehmen Sie die Abdeck ung von der Magazinaufnahme des Scanners ab. b. Legen Sie das Magazin wie nachstehend abgebildet in den Scanner ein – mit den aufgedruckten Buchstaben nach oben und dem weißen Str eifen zur V orderseite des Scanners.
DEUTSCH 63 DEUTSCH 62 Magazin in den Scanner einlegen (Fortsetzung) HINWEIS: • Es sollten nur Magazine mit der Kennzeichnung DIN 108 verwendet werden. Andere Magazine können Störungen verursachen. • Ziehen Sie den T ransportschieber ganz heraus.
DEUTSCH 65 DEUTSCH 64 Eintasten-Scan Önen Sie zuerst das CyberView X 5.0- T reiberprogramm, starten Sie das Scannen dann mit der Scantaste. a. Ö nen Sie X 5.0. (Lesen Sie die Hinweise zum C yberView X 5.0- Tr eiber auf Seite 45.) 1. W ählen Sie Film-/Diatyp und Auösung .
DEUTSCH 66 d. Dias einzeln scannen • Legen Sie zuerst das leere Magazin in den Tunnel ein, bis es v ollständig am T ransportarm anliegt. Schieben Sie das M agazin nach vorne, bis der T rans- portarm im ersten Schlitz des M agazins liegt. • Drücken Sie die Auswurftaste (I), der Diahalter önet sich.
DEUTSCH 69 68 SCHRITT 1 – S oftware starten (Am PC) Starten Sie die CyberView X 5.0-Software über Start > (Alle) Prog ramme > CyberView X 5.0 (Am M AC) Önen Sie die Macintosh-Festplatte > A nwendungen > CyberV iew X 5.
DEUTSCH 71 DEUTSCH 70 SCHRITT 4 – S caneinstellungen festlegen a. Auösung Die Scan-Standardauösung beträgt 1000 DPI; weiter e Auösungsoptionen werden nachstehend auf gelistet. Hinweis: Bei höher en Auösungen dauert das Scannen länger, es wird mehr P latz zum Speichern gebraucht.
73 DEUTSCH 72 SCHRITT 6 – B eenden Sämtliche gescannten Bilder werden im zuv or festgelegten Ordner abgelegt . Dieser lautet per Vorgabe: Window s: C:Users[ Y OUR NAMEDocuments; MAC : Mac HDUsers[ YOUR NAME]P icturesCyberview Images), Schließen Sie die Soft ware mit „Beenden“ .
DEUTSCH 75 74 BENUTZEROBERFLÄCHE.
DEUTSCH 77 DEUTSCH 76 Die Oberäche der CyberView X 5.0-Software besteht aus vier Hauptteilen: I. Hauptfenster [xiert] II. Vorschaufenster [xiert] III.AktivesDia-Einstellungen [schwebend] IV .Miniaturbilder [schwebend] I.
DEUTSCH 79 DEUTSCH 78 d. V oreinstellungen Fenst er zum Festlegen v on Attributen. 3-3. Dateinamen mit fortlaufender Indexnummer ergänzen • Stellen: Deniert die Länge der Indexnummer ; maximal sechsstel- lig. • Optionen: • Magazinindex verwenden: V er wendet die P osition innerhalb des Magazins als Indexnummer .
DEUTSCH 81 DEUTSCH 80 2. Erweiter te Einstellungen 2-1. Auto-Belichtung : Wendet bei säm tlichen Dias automatische Beli- chtungseinstellungen an. 2-2. Auto-Balance : Wendet bei sämtlichen Dias automatische Gam- maeinstellungen (vergleichbar mit der Gesamthelligkeit) an.
DEUTSCH 83 DEUTSCH 82 Menübefehle- V orschau 1. Vergr ößern : V ergrößert die Bilddarstellung. 2. Verkleinern : Verkleinert die Bilddarstellung. 3. 90°-Linksdrehung : Dreht das Bild um 90 ° gegen den Uhrzeigersinn. 4. 90°-Rechtsdrehung : Dreht das Bild um 90 ° im Uhrzeigersinn.
DEUTSCH 85 DEUTSCH 84 3. Kurven und Pegel Durch Verschieben der K ur ve- und Pegel-Einstellungen können Sie das Bild weiter anpassen. Zum Vergleich w erden Vorher- und Nachher-Bilder angezeigt.
DEUTSCH 87 DEUTSCH 86 Abbildung der F unktionsleiste Zur Optimierung der Bildqualität wählen Sie bitte den F ilm-/Diat yp und die Marke aus der Symbolleiste aus: Negativ Positiv(Dia) Schwarzweiß V orscan: Startet einen V orscan des aktuellen Dias.
DEUTSCH 89 DEUTSCH 88 III. Aktives Dia-Einstellungen [sch webend] Ein umfangreicher erweiterter Modus ermöglicht weitere benutzerdenierte Anpas- sungen. NormalerModus(Beispiel:I) zum Festlegen von Scan-Basisparamet ern (ein- schließlich Scanauösung, F ilmgröße, F arbtiefe).
DEUTSCH 91 90 C yberVie w X 5.0 W eitere Informationen zum Scanner und zur CyberV iew X 5.0-Soft ware nden Sie unter www.braun-phot otechnik.de . Mitgelieferte Sof tware Bei Fragen zur mit gelieferten Sof tware rufen Sie bitte die Hilf e -F unktion im Menü der Anwendung auf oder besuchen die Internetseiten des Softwareherstellers .
Manual de usuario ESP AÑOL.
95 ESP AÑOL 94 ESP AÑOL DECLARACIÓN DE LA C OMISIÓN DE C OMU NICACIONES FEDERAL FC C Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites par a un dispositivo digital de la clase B, según la P ar te 15 del Reglamento de la FCC.
97 ESP AÑOL 96 C ONTENIDO Introducción 99 Guíadeinstalaciónrápida(GIR) 103 Para instalar el software y el con trolador 104 Instalación del Hardware 104 Introduzca el cartucho para di.
99 ESP AÑOL 98 V erique el contenido del empaque antes de comenzar a usar la unidad. Para obt ener información sobre la instalación rápida, consulte la Guía de instalación rápida. (Pág inas 103) ¡Impor tante! Guarde la caja original , el recibo y los materiales del empaque por si tiene que realizar un envío en el futur o.
101 ESP AÑOL 100 Intervalodelatemperaturaambient eoperativa 50ºa104ºF(10ºa40ºC) Nota: No encienda el escáner a menos que no se encuentre dentro de este intervalo de temperatura.
103 ESP AÑOL 102 P ARA INST ALAR EL SOFT W ARE Y EL CONTR OLADOR para los usuarios de PC (WINDOWS) CU ANDO SE INST ALE EL CONTROLADOR EN SISTEMAS WINDOWS, UN DIÁL OGO DE ADVERTENCIA PODRÍA AP ARECER, SI ESTO OCURRE, SELEC- CIONE “INST ALL THIS DRIVER ANYW A YS (INST ALAR ESTE CONTROLADOR DE TOD AS FORMAS)” .
105 ESP AÑOL 104 ESP AÑOL Instalación del controlador del escáner a. I ntroduzca el DVD con la aplicación en la unidad de DVD del c omputador y explore el contenido . b. Haga doble clic en el icono de “CyberView X 5.0” para iniciar el proceso de instalación.
107 ESP AÑOL 106 ESP AÑOL a. R etire la cubierta del escáner y el área de introducción de las diapositivas del cartucho quedará al descubier to. b. Introduzca el cartucho para diapositivas como se ilustra a continuación. Nota: La orientación del escáner en los diagramas S va desde la parte de atrás de la unidad.
109 ESP AÑOL 108 ESP AÑOL Introduzca el cartucho dentro del escáner (continuado) NOT A: • Utilice sólo cargadores con la etiqueta DIN 108. Otros cargador es pueden generar perturbaciones. • Extraiga completamente el carro de diapositivas.
111 ESP AÑOL 110 ESP AÑOL Escaneo con un botón Abra el programa del c ontrolador del CyberV iew X 5.0 PRIMERO y pulse el botón escanear para escanear la película o la dispositiva. a. Abra el CyberView X 5.0 (C onsulte la página 104 para adquirir el programa del controlador C yberView X 5.
113 ESP AÑOL 112 d. Escaneo de una diapositiva • PRIMERO, in troduzca el cartucho de diapositivas vacío en el túnel, hasta que el mismo esté completamente en con tacto con el brazo de transporte de la diapositiva.
115 ESP AÑOL 114 P ASO 1 – Adquirir el con trolador (Para los usu arios de PC) Abra CyberV iew X 5.0 desde Inicio – T odos los Programas – CyberV iew X 5.0 (Para los usu arios de MAC) Abra el Disco Duro Macintosh – Aplicaciones – C yberView X 5.
117 ESP AÑOL 116 ESP AÑOL P ASO 4 – Congur ación del escáner a. R esolución La resolución de escaneo predeterminada es 1000dpi, las r esoluciones adi- cionales se enumeran a continuación. Nota: A mayores sean las r esoluciones de escaneo, mayor ser á el tiempo de escaneo y los requisitos de espacio del disco duro .
119 ESP AÑOL 118 P ASO 6 – Salir T odas las imágenes escaneadas se guardarán en la ubicación del directorio congu- rada anteriormente. La ubicación pr edeterminada para: Window s: C:Users[ Y.
121 ESP AÑOL 120 INTERF AZ DE USU ARIO.
123 ESP AÑOL 122 ESP AÑOL La interfaz de usuario del CyberView X 5.0 tiene cuatro partes importantes: I. Áreadelaven tanaprincipal [ Ventanas jas] II. Áreadevistaprevia [ Ventana ja] III.Áreadeconguracióndecuadroactivo [Ventana otante] IV .
125 ESP AÑOL 124 ESP AÑOL d. Pr eferencias V entana de conguración de atributos. 3-3. Indice posterior después del nombre del archivo Dígitos: Dene la longitud del nombre de ar chivo de hasta 6 dígitos.
127 ESP AÑOL 126 ESP AÑOL 4. Magic T ouch /Color automático 4-1. Activa/desactiva Magic T ouch y Color automático en los escaneos. 2. Conguración avanzada 2-1. ”Exposición automática ” - Aplica el ajuste de exposición automáti- ca a todas las películas escaneadas.
129 ESP AÑOL 128 ESP AÑOL Comandosdelmenú- V ista previa 1. Zoom In (Acer car): Magnica la imagen. 2. Zoom Out (Alejar): Reduce la imagen. 3. Rotate 90 Left (Rotar 90 grados a la izquier da): Gira la imagen 90° en sentido antihorario .
131 ESP AÑOL 130 ESP AÑOL 3. Curvas y niveles Ajuste la conguración de la imagen al mov er la conguración Curve and Levels ( Curvas y niveles).
133 ESP AÑOL 132 ESP AÑOL Diagrama de barra de función Para optimizar la calidad de la imagen escaneada, selec cione el tipo de película y la marca desde la barra de herramientas.
135 ESP AÑOL 134 ESP AÑOL III. Área de congur ación de cuadro activo [ V entanaotante] Un modo avanzado y comprehensiv o está disponible para permitir más ajustes denidos por el usuario.
137 ESP AÑOL 136 C yberVie w X 5.0 Para más inf ormación sobre el escáner de películas y el controlador C yberView X 5.0, visite www.braun-phot otechnik.
Manuel de l’utilisateur FRANÇAIS.
141 FRANÇAIS 140 FRANÇAIS DÉCLARA TION DE LA C OMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉC OMMUNICA TIONS Cet appareil a été t esté et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conf ormément à la par tie 15 du règlement de la FC C.
143 FRANÇAIS 142 C ONTENTEME Miseenroute 145 Guided’ installationrapide(QIG) 149 Pour Installer le Log iciel et le Pilote 149 Installation du matériel 151 Chargement des diapos dans.
145 FRANÇAIS 144 V ériez le contenu de la boîte avant de commenc er . Pour une installation r apide, référ ez-vous au Guide d’ installation rapide. ( V oir Pg. 149) Impor tant! Gardez la boîte originale , le ticket et les matériaux d’ emballage en cas de besoin au futur .
147 146 FRANÇAIS T empéra tureambienterec ommandéepourl’utilisation 50ºà104ºF(10ºà40ºC) Remarque: N’allumez pas le scanneur si la t empérature ambiante est hors de la plage recommandée.
149 FRANÇAIS 148 POUR INST ALLER LE L OGICIEL ET LE PILO TE pourUtilisateurd’unPC(Windows) SYSTÈME D’EXPL OIT A TION WINDOWS - PENDANT L ’INST ALLA TION DU PILO TE UN MESSAGE D’ A VERTISSEMENT PEUT APP ARAÎTRE, SI C’EST LE CAS VEUILLEZ CHOISIR “INST ALLER QU AND MÊME CE PIL OTE” .
151 150 FRANÇAIS FRANÇAIS Installation du pilote du scanneur a. I nsérez le DVD du logiciel d’application f ourni dans le lecteur de DVD de votre ordina teur et naviguez le contenu. b. Double- cliquez sur l’ic ône ”C yberView X 5.0” pour commencer l’ installation.
153 152 FRANÇAIS FRANÇAIS a. Enlevez le couvercle du scanneur pour accéder au dispositif de chargement du magasin de diapos. b. Installez le magasin dans le scanneur comme indiqué ci-dessous (les lettres gravées en haut et la barr e blanche près du panneau frontal du scanneur).
155 154 FRANÇAIS FRANÇAIS Insérez le magasin dans le scanneur (Suite) REMARQUE: • N’utilisez que les chargeurs avec le label DIN 108. D’ autres chargeurs peuvent conduire à des pannes. • Tirez le bras de tr anspor t des diapositivess complètement v ers l’ extérieur .
157 156 FRANÇAIS FRANÇAIS Scan à un bouton Ouvrez le programme pilot e CyberView X 5.0 EN PREMIER puis appuy ez sur le bou- ton Scanner pour scanner le lm ou la diapo. a. O uvrez C yberView X 5.0. ( Voir P g.115 pour obtenir le programme pilote CyberV iew X 5.
159 158 FRANÇAIS d. Scanner une seule diapo • Installez un magasin vide dans le tunnel EN PREMIER jusqu’à c e qu’ il touche complètement le bras de transport de diapo. P oussez le magasin vers l’avant pour vous assurer que le bras de transport est dans la première f ente de magasin.
161 FRANÇAIS 160 ET APE 1 – Obtenir le pilote (Utilisateur d’un PC) Ouvrez CyberV iew X 5.0 avec Démarrer – T ous les programmes –CyberView X 5.
163 162 FRANÇAIS FRANÇAIS ET APE 4 – Réglage des paramètres de scan a. R ésolution La résolution par défaut du scanneur est 1000dpi, des options additionnelles sont listées ci-dessous. Avis: L es plus hautes résolutions prendron t plus longtemps à se faire et plus d’ espace sur le disque dur .
165 164 FRANÇAIS ET APE 6 – Quitter T outes les images scannées seront enregistr és dans le dossier choisi précédemment, le chemin par défaut est: Window s: C:Users[ Y OUR NAMEDocuments; MAC : Mac HDUsers[ YOUR NAME]P icturesCyberview Images), Cliquer sur “Quitter scan ” pour fermer le pilote.
167 FRANÇAIS 166 INTERF ACE UTILISA TEUR.
169 168 FRANÇAIS FRANÇAIS Il y a quatre sections principales dans l’interface de l’utilisateur de CyberV iew X 5.0: I. SectionFenêtreprincipalea [Fenêtr e xe] II. S ectionFenêtredepr évisualisation [Fenêtr e xe] III.
171 170 FRANÇAIS FRANÇAIS d. Pr éférence Fenêtr e de réglage des attributs. 3-3. Index suivant après nom de chier de base • Chires : Dénie la longueur du nom de chier , jusqu’à 6 cara- ctères.
173 172 FRANÇAIS FRANÇAIS 4. Magic T ouch / Couleur auto 4-1. Active / désactive la fonction Magic T ouch et Couleur auto pour les scans. 2. Réglages avancés 2-1. ”Exposition auto ” - Utilise le réglage Exposition auto av ec tous les lms scannés.
175 174 FRANÇAIS FRANÇAIS Commandes du menu - P révisualiser 1. Zoomavant : Agr andit l’image . 2. Zoomarrière : Réduit l’image . 3. Rotation90gauche : T ourne l’ image par 90° vers la gauche. 4. Rotation90droite : T ourne l’image par 90° vers la dr oite.
177 176 FRANÇAIS FRANÇAIS 3. Courbesetniveaux Ajustez les réglages de l’ image en ajustant les réglages Courbe et Niveaux. Des comparaisons entre les images av ant et après les réglages sont montrées pour réf érence.
179 178 FRANÇAIS FRANÇAIS Diagramme de barre des fonctions An d’ optimiser la qualité de l’ image scannée, veuillez sélectionner votre type de lm et marque dans la barre d´outil: Néga.
181 180 FRANÇAIS FRANÇAIS III. Section Réglage de l ’ image active [Fenêtr eottante] Un mode avancé complet est disponible pour permettre à l’utilisat eur de faire plus de réglages.
183 FRANÇAIS 182 C yberVie w X 5.0 Pour plus d’ informations sur le scanneur de lm et le pilote de CyberV iew X 5.0, veuillez visiter www.br aun-phototechnik.
185 IT ALIANO ENGLISH 185 Manuale d’ istruzioni IT ALIANO.
187 IT ALIANO 186 ENGLISH DICHIARAZIONE DELLA C OMMISSIONE FEDERALE PER LE C OMUNICAZIONI FC C Questo apparecchio è stato t estato e trovato c onforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B, come dalla P arte 15 dei regolamenti FCC.
189 IT ALIANO 188 ENGLISH INDICE DEI CONTENUTI Periniziar e 191 Guida rapida all’ installazione (GRI) 195 Per installar e il software e il driver 195 Installazione dell’hardware 196 Inserimento.
191 IT ALIANO 190 Prima di iniziare , controllare il cont enuto della confezione. Per una installazione rapida, far e riferimento alla Guida rapida d’ installazione. (Rif-. pag. 195) Impor tante! Conservare la scatola originale , la ricevuta e il materiale d’ imballo per esigenze future di spedizione.
193 192 IT ALIANO Intervalloditemperaturaambient ed’ esercizio da50a104°F(da10a40°C) Nota: Non accendere lo scanner a meno che non sia in questo in tervallo. Se lo scanner è stato messo via o trasportato al di fuori di questo intervallo, lasciare che rientri in tale intervallo prima di accenderlo.
195 IT ALIANO 194 PER INST ALLARE IL SOFTW ARE E IL DRIVER Pergliuten tidiPC( WINDOWS) L ’INST ALLAZIONE DEI SISTEMI WINDOWS DURANTE L ’INST ALLAZIONE DEL DRIVER POTREBBE ESSERE VISUALIZZA T A UNA FINESTRA DI DIAL OGO. IN T AL CASO SELEZIONARE “INST ALLA COMUNQUE QUEST O DRIVER ” .
197 196 IT ALIANO IT ALIANO Installazione del driver dello scanner a. I nserire il DVD dell’applicazione nell’unità DVD del computer ed esplorar e i contenuti. b. F are doppio clic sull’icona “CyberV iew X 5.0” per iniziare il processo di installazione.
199 198 IT ALIANO IT ALIANO a. T ogliere il coperchio dallo scanner esponendo il caricator e nell’area di inseri- mento . b. Inserire il caricatore nello scanner come indicat o in basso. Nota: L ’ orientamento dello scanner nei disegni è dal retr o dell’unità.
201 200 IT ALIANO IT ALIANO Inserire il caricatore nello scanner (con tinua) NOT ARE: • Utilizzare solo caricatori con un ’ etichetta DIN 108. Altri car icatori potrebbero causare guasti. • Estrarre completamente il br accio di trasporto delle diapositive.
203 202 IT ALIANO IT ALIANO Scansione con un solo pulsante Aprire il driver C yberView X 5.0 PRIMA e poi premer e il pulsante della scansione per scansionare la pellicola o la diapositiva. a. Apr ire C yberView X 5.0. (F are riferimento a pag. 191 per acquisir e il driver CyberV iew X 5.
205 204 IT ALIANO d. Scansione della diapositiva singola • Inserire il caricatore vuoto nel tunnel PRIMA nché non t occa completa- mente il braccio di trasporto delle diapositive. F ar scorrere il caricator e in avanti per accertarsi che il braccio di trasporto sia nel primo alloggiamento del caricatore.
207 IT ALIANO 206 F ASE 1 - Ac quisizione dei driver (Per gli uten ti di PC) Aprire CyberV iew X 5.0 da Start - Programmi - C yberView X 5.0 (Per gli uten ti MAC) Aprire il disco rigido Macintosh – Applicazioni–CyberV iew X 5.
209 208 IT ALIANO IT ALIANO F ASE 4 - P er impostare lo scanner a. R isoluzione La risoluzione di scansione predenita è 1000dpi, opzioni di risoluzione ag- giuntive sono elencate in basso . Notare: Maggiori risoluzioni di scansione richiedono tempi di scansione più lunghi e più spazio sul disco rigido.
211 210 IT ALIANO F ASE 6 - Esci T utte le immagini scansionate v erranno salvate nella cartella impostata precedente- mente. La posizione pr edenita per: Window s: C:Users[ Y OUR NAMEDocuments; MAC : Mac HDUsers[ YOUR NAME]P icturesCyberview Images), Selezionare “Scan Exit” (Esci dalla scansione) per chiudere il driver .
213 IT ALIANO 212 INTERF AC CIA UTENTE.
215 214 IT ALIANO IT ALIANO L ’interfaccia di CyberV iew X 5.0 è costituita da quattro parti principali I. Areadellanestraprincipale [F inestre sse] II. Areadellanestradianteprima [Finestr e sse] III.Areadelleimpostazionidelfotogrammaa ttivo [Finestr e mobile] IV .
217 216 IT ALIANO IT ALIANO d. Pr eferenza Finestr e di impostazione attributi. 3-3. Ricerca indice tracce nome le di base • Digits (Cifre): Denisc e la lunghezza del nome le no a 6 cifre.
219 218 IT ALIANO IT ALIANO 4. Magic T ouch / Auto Color (C olore auto) 4-1. Abilita / disabilita la regolazione Magic T ouch e Auto Color (Color e automatico) nelle scansioni. 2. Impostazioni avanzate 2-1. ” Auto Exposur e” (Esposizione automatica) - Applicare la regolazi- one Esposizione automatica a tutte le pellicole scansionat e.
221 220 IT ALIANO IT ALIANO MenuComandi- Ant eprima 1. Zoom In (Ingrandisci): Ingrandisce l’ immagine. 2. Zoom out (Riduci): Riduce l’immag ine. 3. Rotate 90 Left (Ruota di 90 gradi a sinistra): Ruota l’ immagine di 90° in senso antiorario.
223 222 IT ALIANO IT ALIANO 3. Curves and Levels ( Curve e livelli) Regola le impostazioni dell’immag ine spostando le impostazioni di cur va e livelli.
225 224 IT ALIANO IT ALIANO F unction B ar Diagram (Diagramma della barr a funzioni) Per ottimizzar e la qualità dell’immagine scansiona ta, selezionare il tipo di lm e la marca dalla barra degl.
227 226 IT ALIANO IT ALIANO III. Area delle impostazioni del fot ogramma attivo [F inestra mobile] Per f ornire ulteriori regolazioni denite dall’utente , è disponibile una modalità completa avanzata.
229 IT ALIANO 228 C yberVie w X 5.0 Per inf ormazioni sullo scanner di pellicole e sul driver CyberV iew X 5.0, visitare www.braun-photot echnik.de. Soft ware in dotazione Per domande sul software in dotazione, è possibile far e riferimento alla funzione HELP (Guida) sulla barra dei menu dell’applicazione o visitar e il sito web della società.
231 NEDERLANDS Gebruikershandleiding NEDERLANDS.
233 NEDERLANDS 232 ENGLISH FC CVOORSCHRIFTEN FEDERALE C OMMUNICA TIEC OMMISSIE Dit apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal apparaat klasse B, volgens deel 15 van de FCC-r egels.
235 NEDERLANDS 234 ENGLISH INHOUDSOPGA VE Aandeslag 237 Snelleinstallatiegids(SIG) 241 Software en stuurprogramma installeren 241 De hardware installeren 242 De dia(‘s) in de houder lade.
237 NEDERLANDS 236 Controleer de inhoud van de v erpakk ing voordat u aan de slag gaat. Zie de Snelle installatiegids voor een snelle installatie . (zie. pg. 241) Belangrijk! Bewaar de originele doos, de bon en het verpakkingsmateriaal voor eventuele v erzending in de toekomst.
239 NEDERLANDS 238 T empera tuursbereikwerkomge ving 10ºtot40ºC NB: schakel de scanner niet in behalve wanneer de temperatuur binnen dit bereik valt. Als de scanner buiten dit ber eik is opgeslagen of vervoerd, moet u hem binnen dit bereik laten terugker en voor u hem inschakelt.
241 NEDERLANDS SOFT W ARE EN STUURPROGRAMMA INST ALLEREN voor PC (Windows) WINDOWS SYSTEMEN TIJDENS DE INST ALLA TIE V AN HET STUURPROGR AMMA KAN EEN W AARSCHUWINGSVENSTER VERSCHIJNEN; SELEC TEER IN DA T GEV AL “DIT STUURPROGRAMMA T OCH INST ALLEREN” .
243 NEDERLANDS 242 NEDERLANDS Het stuurprogramma v oor de scanner installeren a. Plaats de toepassings- dvd in het dvd-station v an de computer en verken de inhoud. b. Dubbelklik op het pictogram “C yberView X 5.0” om het installatieproc es te starten.
245 NEDERLANDS 244 NEDERLANDS a. Verwijder de k ap van de scanner zodat de laadruimte v oor de houder zichtbaar wordt. b. Laad de houder in de scanner zoals hieronder w eergegeven. NB: De richting van de scanner in de diagrammen is vanaf de achterkant van het apparaat.
247 NEDERLANDS 246 NEDERLANDS De houder in de scanner plaatsen (vervolg) LET OP: • Gebruik uitsluitend cassettes met een DIN 108 etiket. Andere cassettes kun- nen tot storingen leiden. • T rek de uitschuifbare transportarm volledig uit. • Druk de oranje adapter voorzichtig op de uitschuifbare transportarm.
249 NEDERLANDS 248 NEDERLANDS Eenknops scan Open EERST het CyberV iew X 5.0-stuurprogramma en druk op de scanknop om de lm of dia te scannen. a. Open CyberView X 5.0. (zie. pg .7 voor het ophalen van het CyberV iew X 5.0-stuurprogramma). 1. Selecteer het type lm en de resolutie.
251 NEDERLANDS 250 d. Een enkele dia scannen • Laad EERST de lege houder in de tunnel tot deze de diatransportarm volledig raakt. Schuif de houder naar voren zoda t u zeker weet dat de transportarm zich in de eerste sleuf van de houder bevindt. • Druk op de uitwerpknop [I] om de diahouder te openen zodat de geladen dia zichtbaar wordt.
253 NEDERLANDS 252 ST AP 1 – Open het stuurprogramma ( Voor PC-gebruikers) Open CyberV iew X 5.0 via Start – Alle programma’ s – CyberView X 5.
255 NEDERLANDS 254 NEDERLANDS ST AP 4 – Scaninstellingen vastleggen a. R esolutie T e standaard scanresolutie is 1000 dpi; andere opties zijn hier onder opge - somd. Let op: Hogere scanresoluties z orgen voor een langere scantijd en ver eisen meer schijfruimte b.
257 NEDERLANDS 256 ST AP 6 – Af sluiten Alle gescande foto ’ s worden opgeslagen in de eerder opgegeven map . De standaardlocatie voor: Window s: C:Users[ Y OUR NAMEDocuments; MAC : Mac HDUsers[ YOUR NAME]P icturesCyberview Images), Selecteer “Scan Exit ” (Scan afsluiten) om het stuurprog ramma te sluiten.
259 NEDERLANDS 258 GEBRUIKERSINTERF ACE.
261 NEDERLANDS 260 NEDERLANDS De gebruikersinterfac van CyberView X 5.0 bestaat uit vier hoof donderdelen: I. Hoofdvenster gebied [vaste vensters] II. Voorbeeldvenster gebied [vaste vensters] III.Instelgebiedvooractiefbeeld [z wevend venst er] IV .
263 NEDERLANDS 262 NEDERLANDS d. V oorkeuren V ensters voor instellen van eigenschappen. 3-3. V olgnummer achter basisnaam bestand • Digits (Getallen): Geeft de lengte van de bestansnaam op tot 6 cijfers. • Opties: • Use F ilm Index (Filmindex gebruiken): gebruik het nummer van de dia volgens de positie in de houder .
265 NEDERLANDS 264 NEDERLANDS 4. Magic T ouch / Auto Color (A utomatische kleur) 4-1. Schakel Magic T ouch en Automatische kleuraanpassing van scans in of uit. 2. Geavanceerde instelling 2-1. ” Auto Exposur e” (Automatische belichtiing): past alle gescande lms aan.
267 NEDERLANDS 266 NEDERLANDS Menupdrachten- Pr eview (Voorbeeldw eergav e) 1. Inzoomen: Verg root het beeld. 2. Uitzoomen: Verklein het beeld. 3. Rotate 90 Left (90 linksom draaien): draai de afbeelding 90° naar links . 4. R otate 90 Right (90 rechtsom draaien): dr aai de afbeelding 90° naar rechts.
269 NEDERLANDS 268 NEDERLANDS 3. Curves and Levels ( Curven en niveaus) Pas de beeldinst ellingen aan door de instellingen voor curven en niveaus te verplaatsen.
271 NEDERLANDS 270 NEDERLANDS Diagram functiebalk Om de kwaliteit van het gescande beeld te optimaliseren, selecteert u het lmtype en merk in de werkbalk: Negatief Positiv e (Positief , ook bekend als Dia) Black and White (Zwart-wit) Prescan(Voorbeeldscan): maak een voorbeeldscan van de huidige lm, klik op de keuzeknop voor meer opties .
273 NEDERLANDS 272 NEDERLANDS III. Instelgebied voor actief beeld [zwevendvenst er] Een uitgebreide geav anceerde modus is beschikbaar ten behoeve van meer door de gebruiker bepaalde instellingen. Normalmode(Normalemodus) [bijv: I]voor de basisparamters van de scan (inclusief scanresolutie, lmgr ootte, kleurendiepte).
275 NEDERLANDS 274 C yberVie w X 5.0 Bezoek voor informatie o ver de lmscanner en het CyberV iew X 5.0-stuurprogram- ma www.braun-photot echnik.de. Meegelever de toepassingssoft ware V oor vragen over de meegeleverde t oepassingssoftware kunt u de HELP-functie in de toepassing gebruiken of de website van de softwaremaker bezoeken.
277 PORTUGUÊS Manual do utilizador PORTUGUÊS.
279 PORTUGUÊS 278 ENGLISH DECLARAÇÃ O D A C OMISSÃO FEDERAL DE C OMUNICAÇ ÕES FC C Este Equipamento f oi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de classe B, segundo o A r tigo 15º das Normas da FCC.
281 PORTUGUÊS 280 ENGLISH T ABELA DE C ONTEÚDOS Começarautilizar 283 Guiadeinstalaçãorápida(GIR) 287 Para Instalar O Software E O Contr olador 287 Instalar o Hardware 288 Carre.
283 PORTUGUÊS 282 V erique o conteúdo da embalagem antes de começar a utilizar . Para uma Instalação Rápida consulte o Guia de Instalação Rápida. (Consultar páginas 287). Importante! Guarde a caixa, o recibo e todo o material da embalagem origi- nal caso seja necessário proceder à sua expedição no futuro .
285 284 PORTUGUÊS Intervalodetemperaturaambient e duranteofuncionament o 10ºa40ºC(50ºa104ºF) Nota: Não ligue o scanner a não ser que este se encontre den tro deste intervalo.
287 PORTUGUÊS 286 P ARA INST ALAR O SOFT W ARE E O CONTROLADOR parautilizadoresdePC(WINDOWS) UMA CAIXA DE DIÁL OGO DE AVISO PODERÁ SER EXIBID A DURANTE A INST A- LAÇÃO DO C ONTR OLADOR EM SISTEMAS WINDOWS. SE ESTE FOR O CASO SELECCIONE “CONTINU AR COM A INST ALAÇÃO DESTE C ONTROLADOR” .
289 288 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Instalar o controlador do scanner a. I nsira o DVD da aplicação na unidade de DVD do computador e explore o seu conteúdo . b. F aça duplo clique no ícone “CyberV iew X 5.0” para iniciar o processo de insta- lação.
291 290 PORTUGUÊS PORTUGUÊS a. R etire a tampa do scanner expondo a área onde ser á inserido o carregador de diapositivos. b. Insira o carregador no scanner tal como ilustrado abaix o (com as inscrições voltadas para cima e a faixa branca junto ao painel fr ontal do scanner).
293 292 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Insira o carregador no scanner (continuação) NOT A: • Utilize apenas Carregadores univ ersais com a etiqueta DIN 108. A utilização de outro tipo de carregadores poderá causar pr oblemas e INV ALIDAR a garantia. • Puxe o br aço de transporte de diapositivos totalmente para for a.
295 294 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Digitalização utilizando apenas um botão PRIMEIRO abra o programa do con trolador CyberV iew X 5.0 e de seguida prima o botão de digitalização para digitalizar o negativo ou o diapositiv o. a. Abr ir o CyberV iew X 5.
297 296 PORTUGUÊS d. Digitalização de um único diapositivo • PRIMEIRO introduza o carregador vazio no túnel até que est e toque com- pletamente no braço de transporte de diapositivos. Desliz e o carregador para a frente para se c er ticar de que o braço de transporte se encontra na primeira ranhura do carregador .
299 PORTUGUÊS 298 P ASSO 1 – Obter o contr olador (Para utilizadores de PC) Abra a aplicação CyberV iew X 5.0 a partir de I niciar – T odos os Programas – C yber- View X 5.0 (Para utilizadores de MA C ) Abra Disco rígido Macintosh – Aplicações – C yberView X 5.
301 300 PORTUGUÊS PORTUGUÊS P ASSO 4 – Congur ar as denições de digitalização a. R esolução A resolução de digitalização predenida é de 1000ppp .
303 302 PORTUGUÊS P ASSO 6 – Sair T odas as imagens digitalizadas serão guardadas na localização denida previa- mente. A localização pr edenida é:: Window s: C:Users[ Y OUR NAMEDocuments; MAC : Mac HDUsers[ YOUR NAME]P icturesCyberview Images), Seleccione “Sair da digitalização ” para fechar a aplicação .
305 PORTUGUÊS 304 INTERF ACE DO USU ÁRIO.
307 306 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Existem quatro partes principais na interface de utilizador do CyberView X 5.0: I. Áreadajanelaprincipal [Janela xa] II. Áreadajaneladepré -visualização [Janela xa] III.Áreadeconguraçãododiapositivoactivo [Janela utuante] IV .
309 308 PORTUGUÊS PORTUGUÊS d. Pr eferências Janelas de atribuição de denições. 3-3. Índice delimitador após nome do cheiro base • Dígitos: Dene o tamanho do nome do cheiro até 6 dígit os.
311 310 PORTUGUÊS PORTUGUÊS 4. Magic T ouch/ Cor automática 4-1. Activa / desactiva os ajustes de Magic T ouch e Cor automática para as digitalizações. 2. Congurações av ançadas 2-1. “Exposiçãoautomática ” - Aplica o ajuste de Exposição automática a todos os diapositivos digitalizados .
313 312 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Comandosdomenu- P ré -visualizar 1. Mais zoom: Amplia a imagem. 2. Menos zoom: Reduz a imagem. 3. Rodar 90º para a esquerda: Roda a imagem 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relóg io. 4. Rodar 90º para a direita: Roda a imagem 90° no sentido dos ponteiros do relógio .
315 314 PORTUGUÊS PORTUGUÊS 3. Curvas e níveis Ajusta as denições da imagem movendo as deniç ões de Curva e níveis. É exibida uma comparação entre as imagens an tes e depois dos ajustes para refer ência.
317 316 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Diagrama da barra de funç ões Para optimizar a qualidade da imagem dig italizada, seleccione o tipo e a marca do seu diapositivo a partir da barra de ferramentas: Negativo Positiv o(tambémconhecidocomodiapositivo) PretoeBr anco Pré-digitalizar: Pré- digitaliza o diapositivo actual.
319 318 PORTUGUÊS PORTUGUÊS III. Área de congur ação do diapositivo activo [Janelautuante] Existe um modo avançado mais completo que permit e realizar mais ajustes deni- dos pelo utilizador .
321 PORTUGUÊS 320 C yberVie w X 5.0 Para mais inf ormações acerca do scanner de diapositivos e da aplicação C yberView X 5.0, visite o site Web www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun Multimag SlideScan 6000 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun Multimag SlideScan 6000 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun Multimag SlideScan 6000 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun Multimag SlideScan 6000 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun Multimag SlideScan 6000 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun Multimag SlideScan 6000 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun Multimag SlideScan 6000 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun Multimag SlideScan 6000 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.