Gebruiksaanwijzing /service van het product SPI-C 2000 DF van de fabrikant Braun
Ga naar pagina of 57
Dryer www .braun.com/r egister SPI-C 2000 DF SPI-C 2000 2 1 0 satin hair colour colou r saver Type 3549 Satin Hair Colour TM 98575691_SPI_C_2000_S1.indd 1 98575691_SPI_C_2000_S1.
Deutsch 4 English 6 Français 8 Español 10 Português 12 Italiano 14 Nederlands 16 Dansk 18 Norsk 20 Svenska 22 Suomi 24 Polski 26 âesk˘ 28 Slovensk˘ 30 Hrvatski 32 Slovenski 34 Magyar 36 Românå.
1 3 7 2 6 5 ab 1 2 4 satin hair colour 2 1 0 colou r saver 98575691_SPI_C_2000_S3.indd 1 98575691_SPI_C_2000_S3.indd 1 21.02.2008 9:15:41 Uhr 21.02.2008 9:15:41 Uhr.
4 Unsere Pr odukte werden her gestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Fr eude.
5 Diffusor aufsetzen und im Uhrzeigersinn dr ehen, bis der Bajonettverschluss einrastet. Zum Abnehmen den Aufsatz in die umgekehrte Richtung drehen und abziehen. V olumen-Styling … bei kurzem bis mittellangem Haar: Sie erhalten V olumen und Stand am Haaransatz, indem Sie den Diffusor in kleinen kr eisenden Bewegungen über den Kopf führen.
6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thor oughly enjoy your new Braun appliance.
7 V olume styling ... short to mid-length hair: T o add volume and r oot lift, gently guide the diffusor fingers with a small circular motion over your scalp. Continue section by section. ... long hair: First dry hair ends by placing them onto the finger plate.
8 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appar eil Braun. Avant la pr emière utilisation de cet appar eil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
9 Accessoire dif fuseur (7) (modèle SPI-C 2000 DF seulement) Comment attacher le diffuseur (b) Alignez les encoches situées sur le bord du diffuseur avec les flèches du sèche-cheveux. Placez l’accessoire dans le sèche-cheveux, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à l’enclenchement.
10 Español Nuestros pr oductos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente.
11 Encaje el accesorio difusor en el secador , hacién- dolo girar en sentido de las manecillas del reloj hasta oir un «click». Para extraer el difusor , gire en sentido contrario y tire hacia fuera.
12 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalida- de e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodoméstico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente.
13 Acessório Difusor reversível (7) (apenas para SPI-C 2000 DF) Colocar o Difusor (b) Alinhar as saliencias da extremidade do Difusor com as que se encontram no Secador . Encaixe o Difusor no Secador , rodando-o no sentido dos ponteiros do r elógio, até ouvir um «click».
14 Italiano I nostri prodotti sono studiati per risponder e ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni.
15 Accessorio Diffusor e (7) (solo SPI-C 2000 DF) Fissare l’accessorio Dif fusore (b) Fate scivolare l‘accessorio Dif fusore lungo le scalanature guida dell’asciugacapelli. Spingete e ruotate sino a sentire lo scatto d’incastro. Per rimuovere il Dif fusore, ruotate in dir ezione opposta e tirate.
16 Nederlands Onze produkten wor den gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. V oor dat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door .
17 Druk het opzetstuk op de haardr oger en draai deze vervolgens met de klok mee totdat deze op z’n plaats klikt. Om de diffusor te verwijder en draait u in tegen- overgestelde richting en neemt u het eraf.
18 Dansk Alle vore pr odukter er designet, så de opfylder de højeste krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber , at du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer . Før hårtørrer en tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem.
19 diffusor en og hold det mod hovedbuden. For at give ekstra fylde føres dif fusorfingrene til sidst over hovedbunden med blide, cirklende bevægelser . Der forbeholdes ret til ændringer uden forud- gående varsel. Dette produkt er i over ensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC.
20 Norsk Våre pr odukter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt.
21 V olumbygging ... kort til middels langt hår: For å tilføre volum og løft fra hodebunnen, før es diffusorfingr ene fosiktig med en liten sirkulerende bevegelse over hodebunnen. Fortsett seksjon for seksjon. ... langt hår: Tørk først hårtuppene ved å plassere de på fingerplaten.
22 Svenska Våra produkter är pr oducerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången.
23 V olym styling ... kort till mellan långt hår: För att skapa volym och lyfta håret från r oten för munstyckets fingrar med små cirkulära rörelser mot hårbotten, bit för bit. ... långt hår: T orka först hårändarna genom att lägg upp håret på fingerplattan.
24 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim- mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. T oivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi.
25 myötäpäivään kunnes ilmahajotin lukittuu paikalleen. Poistaaksesi ilmahajottimen, käännä vastapäivään ja vedä se irti hiustenkuivaajasta.
26 Polski Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dziecie Paƒstwo zadowoleni z u˝ytkowania produktów firmy Braun. Prosimy o uwa˝ne przeczytanie instrukcji w ca∏oÊci przed u˝yciem tego urzàdzenia.
27 Nasadka – dyfuzor (7) (tylko w model SPI-C 2000 DF ) Mocowanie nasadki (b) Dopasuj zatrzaski nasadki-dyfuzora do otworków wokó∏ wylotu suszarki. WciÊnij nasadk´ na suszark´, a nast´pnie przekr´ç jà zgodnie z ruchem wskazówek zegara a˝ zaskoczy (klik).
28 âesk˘ Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití.
29 Natlaãte nástavec na vysou‰eã a pak jej otoãte ve smûru hodinov˘ch ruãiãek, aÏ zacvakne na svém místû. Chcete-li nástavec sejmout, otoãte nástavcem opaãn˘m smûrem a vytáhnûte jej.
30 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní.
31 Nástavec difuzéra (7) (iba SPI-C 2000 DF ) Nastavte proti sebe v˘stupky na obrube nástavca a dráÏky na v˘fukovom otvore su‰iãa. Zatlaãte nástavec na su‰iãi a potom ho otoãte v smere hodinov˘ch ruãiãiek tak, aby zacvakol na svojom mieste.
32 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva.
33 Spojite nastavak i su‰ilo prema klinovima i utorima, te okrenite dodatak u smjeru kazaljki na satu dok fino ne sjedne na svoje mjesto. Za skidanje nastavka, okrenite ga u suprotnom smjeru i povucite van.
34 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila. Pomembno Su‰ilnik za lase prikljuãite v vtiãnico z izmeniãnim elektriãnim tokom ( 쓒 ) .
35 Nastavek odstranite tako, da ga zavrtite v naspro- tni smeri urinega kazalca in ga povleãite k sebi. Oblikovanje volumna ... kratki in srednje dolgi lasje: âe Ïelite pri oblikovanju las doseãi veãji volumen, potem z majhnimi kroÏnimi gibi premikajte su‰ilnik tako, da se paliãice difuzorja neÏno dotikajo lasi‰ãa.
36 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkciona- litás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
37 Diffusor feltét (7) (csak a SPI-C 2000 DF modellekhez) A diffusor feltét felhelyezése (b) Helyezze a diffusort a diffusoron található kis csapok segítségével a hajszárító légkifúvó nyílására.
38 Română Produsele noastre sunt realizate pentru a răspunde celor mai exigente cerinţe de calitate, funcţionalitate şi design. Vă felicităm pentru alegerea făcută în cumpărarea noului produs Braun şi sperăm să fiţi mulţumiţi întrebuinţându-l.
39 Pentru volum … pentru păr scurt până la mediu: Pentru a da volum de la rădăcină, direcţionaţi cu atenţie difuzorul peste scalp, cu o mişcare uşor circulară. … pentru păr lung: Mai întâi uscaţi vârfurile părului, apoi, cu ajutorul accesoriului, ridicaţi părul uşor către cap şi menţineţi în această poziţie.
40 Türkçe Cihazınızı kullanmandan önce lou kullanım kılavozunu dikkallice ve eksiksiz okuyunuz. Önemli Saç kurutma makinanızı alternativ akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmandan önce µebeke cereyan geniliminin cihazın altında yazan voltaja uygunlu©unu kontrol ediniz.
41 Çubuklarla hacim verme ... k∂sa ve orta uzunlukta saçlar: Saçlar∂n∂za hacim vermek ve diplerini kabartmak için, difüzörün µekillendirme çubuklar∂n∂ saçlar∂n∂z∂n bir bölümünde küçük dairesel hareketlerle saç diplerinde gezdiriniz.
42 EÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ¤¯Ô˘Ó ηٷÛ΢·ÛÙ› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡.
43 ∂Í¿ÚÙËÌ· Û˘ÁΤÓÙÚˆÛ˘ ÙÔ˘ ·¤Ú· (6) ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ηχÙÂÚ· ÌÂÌÔӈ̤Ó˜ ÙÔ‡õ˜ Ì·ÏÏÈÒÓ (.
44 PÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.
45 ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ (6) ÑÎfl ·ÓΠ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇҇‰ÍÓÈ-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÓÏ.
46 ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ .
47 ì ͇ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ.
48 ïÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚ (3) ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Á‡Í¥ÔËÚË Á‡˜¥ÒÍÛ, ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÌÂ̇‰Ó‚„Ó ıÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚. î¥Î¸Ú ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl (4) ê„ÛÎflÌÓ ÔÓÚˇÈÚ ٥θÚ.
49 É ‡‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚.
50 Нашите продукти са проектирани и съобразени с най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще бъдете удовлетворени от Вашия нов уред Braun.
51 Накрайник за фиксиране (6) За по-прецизно оформяне, използвайте накрай- ника за фиксиране.
52 ‹ 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 52 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 52 27.02.2008 10:49:47 Uhr 27.02.2008 10:49:47 Uhr.
53 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 53 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 53 27.02.2008 10:49:48 Uhr 27.02.2008 10:49:48 Uhr.
54 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 54 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 54 27.02.2008 10:49:49 Uhr 27.02.2008 10:49:49 Uhr.
55 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 55 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 55 27.02.2008 10:49:50 Uhr 27.02.2008 10:49:50 Uhr.
56 . . ) 5 ( . . . ) 3 ( . ) 4 ( . . ) 6 ( . ) 7 ( ) SPI-C 2000 DF ( ) b ( D . D . D . :… . . :… . . . 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 56 98575691_SPI_C_2000_S4-62.
57 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 57 98575691_SPI_C_2000_S4-62.indd 57 27.02.2008 10:49:51 Uhr 27.02.2008 10:49:51 Uhr.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Braun SPI-C 2000 DF (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Braun SPI-C 2000 DF heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Braun SPI-C 2000 DF vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Braun SPI-C 2000 DF leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Braun SPI-C 2000 DF krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Braun SPI-C 2000 DF bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Braun SPI-C 2000 DF kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Braun SPI-C 2000 DF . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.