Gebruiksaanwijzing /service van het product 2210 van de fabrikant Brother
Ga naar pagina of 135
• Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. USER’S GUIDE 2200/ 22 1 0.
INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch 2200/2210! Your new P-touch will allow you to create labels and stamps for any need. Its versatility enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many characters sizes and styles.
i CONTENTS Getting Started GENERAL DESCRIPTION .................................................................................... 2 GENERAL PRECAUTIONS ................................................................................... 4 BATTERIES .
ii HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION ......................................................... 61 MIRROR PRINTING FUNCTION ...................................................................... 62 LENGTH FUNCTION ..........................................
1 Getting Started.
2 GENERAL DESCRIPTION TOP VIEW BOTTOM VIEW Tape compartment cover LCD display Keyboard AC adaptor connector Tape exit slot Battery compartment cover.
3 KEYBOARD & LCD DISPLA Y ¡ ¿ éú " Ç ç Ñ ñ -' üí ó á Alt Tab Caps Font Size Width Style Underline Frame Line out Clear Symbol Accent Tab Length Tape Align Length A.Format Stamp Repeat Number Home End Store Recall M.Del Mirror Memory Off Space ASDF G H J KL : ; ZX C VB N M Shift / , ? .
4 GENERAL PRECAUTIONS • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. • Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette. • Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain.
5 BA TTERIES This portable machine can be used anywhere by installing eight (8) AA alkaline batteries or AA manganese batteries . When you change the batteries, always replace all eight at the same time. T o change the batteries: 1 Remove the battery compartment cover on the back of the machine.
6 OPTIONAL AC ADAPTOR The AC adaptor (model AD-60) allows you to use this machine wherever there is an electrical outlet. T o connect the optional AC adaptor: 1 Insert the plug on the adaptor cord into the connector marked DC IN 9.5V on the right side of the machine.
7 T APE CASSETTE A single TZ tape cassette is supplied with this unit. However, since TZ tape cassettes are avail- able for this machine in a wide variety of colors and sizes, it is possible to make distinctive color-coded and stylized labels. In addition, this machine has been designed to allow you to change the tape cassettes quickly and easily.
8 A TT ACHING LABELS LAMINA TED T APE The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on laminated tapes. 1 Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in your right hand. 2 Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.
9 PRINT HEAD & ROLLERS Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear through the label text.
10.
11 Learning the Ropes.
12 DOOR LABEL EXAMPLE After you have inserted the batteries and the enclosed tape cassette as explained in the Getting Started chapter, let’s practice using some of the basic functions of your P-touch. We must first begin by turning on the power to the machine.
13 ENTERING THE TEXT Since all of the text will be in capital letters, we will use the Caps mode, which allows us to type capital letters continuously without holding down . Then, let’s type in the text in the same way that you would type on a typewriter or a computer keyboard.
14 Type the second word, “ROOM”, to finish the text. Now that we are finished entering capital letters, we can exit Caps mode. Once you have entered the text, you can easily edit it by correcting mistakes or simply adjust- ing it or its format. For detailed explanations of text editing methods, see pages 34 to 35.
15 PRINTING THE TEXT Several format settings are available, however, in this example we will use the default settings pre-programmed into the machine and print out our label, which is then automatically cut off after printing is finished. T o print the door label: 7 Press once.
16 ADDRESS LABEL EXAMPLE While making the multi-line address label in this example, we will learn how to create more decorative labels using the various format settings. ☞ Five-line labels, such as this one, can only be printed on either 3/4” (18-mm) or 1” (24- mm)-wide tape (see page 31).
17 ENTERING THE TEXT Let’s begin by typing in the first row of text, the name “Bill Reynolds”. In a multi-line label, the return key ( ) is used to end one line and start the next one. The return mark ( ) indicates the end of the line. T o type in “Bill Reynolds”: 3 Hold down and press once, then release .
18 Now, we can enter the company name, address, and telephone number: ABC Transport; 29 South Main St.; Los Angeles, CA 88888; 012-345-6789. T o type in the company name, address, and telephone number: 7 Type “ABC Transport”, then press . 8 Type “29 South Main St.
19 FORMA TTING THE TEXT Now the text has been entered as we wish. If it were printed, the standard default settings would be used. The text would be aligned on the left side with 1 ″ (25 mm) margins and would not be framed or underlined.
20 Different format settings can be chosen either before or after the text is entered. The procedure shown above can be used to change the other format settings. PRINTING THE TEXT If we want only one copy of the text, we could just press to print it. However, let’s assume that we have three letters onto which we wish to attach address labels.
21 With these examples, we have covered many of the basic features of your P-touch so that you can begin creating your own customized labels. If you have any questions about any of the functions or keys, refer to the appropriate explanation in the following section.
22.
23 For Your Information.
24 POWER KEY The power key ( ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adaptor, the previous session’s information is displayed when the machine is turned on.
25 CURSOR KEYS The machine’s LCD display shows two rows of 11 characters; however, the text that you create can be up to 99 characters long. You can review and edit your text by using the cursor keys to move the cursor so that different parts are shown in the display.
26 UP CURSOR KEY To move the cursor up to the previous line: ● Press once. ☞ If the cursor is in the first line of text, it will move to the beginning of the line. To move the cursor up several lines: ● Hold down until the cursor moves to the desired position.
27 CODE, AL T & SHIFT KEYS Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special func- tions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following special keys are necessary.
28 AL T KEY To type in characters printed in color on the right-hand side of the keys: ● Hold down and press the key of the desired character written in color . The Alt indi- cator on the left side of the display lights up while is held down. EXAMPLE T o type in “–”: ● Hold down and press once.
29 SHIFT KEY To type in a capital letter or a symbol printed in the top left-hand corner of a key: ● Hold down and press the key of the desired letter or symbol. EXAMPLE The Caps mode is similar to holding down . It allows you to type capital letters continu- ously.
30 SP ACE KEY The Space key ( ) lets you add blank spaces between characters in your text. It is differ- ent from the right cursor key ( ), which just moves the cursor without adding blank spaces. To add a space: ● Press . EXAMPLE To add a space: ● Press .
31 RETURN KEY Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( ) is used to end a line of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return key to make a new line and move the cursor to it. ☞ A single block can only contain a maximum of five text lines.
32 T AB FUNCTION This function allows you to separate sections of a line of text by adding tabs. This enables you to create perfectly aligned columns without having to type in several spaces. All tabs have the same length and are measured from either the beginning of the line or the previous tab if there is more than one.
33 the label shown below will be printed EXAMPLE To set the tab length to 1”: 1 Hold down and press once. 2 Press until 1.0 is displayed. 3 Press . T o add a tab: ● Hold down and press once. JKLMNOPQRST U ABC DEF GHI Margin Tab (2 inch) Tab (2 inch) Margin Alt Caps TAB LENGTH 2.
34 DELETE KEY The delete key ( ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi- tion. It differs from the left cursor key ( ), which only moves the cursor without deleting any characters. The delete key can also be used to quit most functions and return to the previous display with- out changing the text.
35 LINE OUT FUNCTION With the Line Out function, you can easily remove an entire line of text. To delete a line of text: 1 Press , , or to position the cursor within the line of text that you wish to delete. 2 Hold down and press once. ☞ Each time is pressed while is held down, one line of text is deleted.
36 CLEAR FUNCTION When clearing the display before entering new text, the Clear function can be used to choose whether all of the text is erased and all format functions ( Font , Size , Width , Style .
37 To delete just the text: 1 Hold down and press . 2 Press or until TEXT ONLY is selected (flashing). ☞ T o return to the text without erasing anything, press . 3 Press . EXAMPLE T o clear just the text: 1 Hold down and press . 2 Press until TEXT ONLY is flashing.
38 ACCENT FUNCTION The Accent function can also be used to add accented characters to your text. Many of these characters can also be typed in using the Symbol function. The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are com- bined with.
39 EXAMPLE T o add the accented character “É”: 1 Hold down and press . 2 Hold down and press . 3 Press until É flashes. 4 Press . Accent 1: RESUM_ a-u/A-U? Alt Caps Undl/Frm Length Wide Caps Tap.
40 SYMBOL FUNCTION In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 53 additional marks available with the Symbol function. The following symbols are available: To type in a symbol: 1 Hold down and press . A row of symbols appear in the display.
41 EXAMPLE T o add the symbol “ ”: 1 Hold down and press . 2 Press or until the row con- taining “ ” appears, then press or until “ ” flashes.
42 AUTO FORMA T FUNCTION With the Auto Format function, you can select from a variety of preset formats perfect for your specific need. This function automatically adjusts the label length, tape margins and holizontal alignment without changing the text or any other formats, allowing you to create labels faster and easier.
43 EXAMPLE T o select the AUDIO setting: 1 Hold down and press . 2 Press or until the AUDIO setting is displayed. 3 Press . A.Format Alt Caps FORMAT TYPE? DEFAULT Undl/Frm Length Wide Home End Alt Cap.
44 ST AMP FUNCTION The Stamp function allows you to quickly and easily create your own stamp stencil films for customized stamps. After inserting a stamp film cassette, select this function to automatically center the text and adjust the tape length and margins to a perfect format for the pre-inked stamp film holders.
45 4 Press to engrave the stamp stencil film, and then automatically cut off. T o affix a stamp: 5 Remove the stamp frame from around the stamp film holder ink pad, one side at a time, then remove the protective seal covering the ink pad and the backing paper from the stamp stencil film.
46 8 Fold the other end of the stamp stencil film over the other side of the stamp film holder and hold it in place with your finger. 9 Fit the stamp frame over the stamp stencil film and push it into place. 0 Insert the stamp film holder straight into its cap.
47 SIZE & WIDTH FUNCTIONS The character size can be adjusted using both the Size and Width functions. Since the charac- ter size that can be used depends on the width of the tape, the following table shows the char- acter sizes that can be used with each tape width.
48 24 36 Size setting (in points) Width function OFF Width function ON.
49 To change the size setting: 1 While holding down , press once, and keep held down to display the current size setting. 2 While still holding down , continue pressing until the desired size setting is displayed and is shown by the size indicators. 3 Release to apply the selected size setting to the entire text.
50 To turn on or off the Width function: 1 While holding down , press once, and keep held down to display the current width setting. 2 While still holding down , continue pressing until the desired width setting is displayed. ☞ The Wide indicator lights up when the ON setting is selected.
51 STYLE FUNCTION You can choose from nine different character styles to apply to your text. ☞ Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style settings (e.
52 REFERENCE REFERENCE 2 While still holding down , continue pressing until I+SHADOW is dis- played. 3 Release . Font setting Style setting NORMAL BOLD OUTLINE HELSINKI BR USSELS US FLORID A I+SHADOW .
53 Font setting Style setting SHADO W IT ALIC I+BOLD HELSINKI BR USSELS US FLORID A Font setting Style setting I+OUTLINE I+SHADO W VER TICAL HELSINKI BR USSELS US FLORID A.
54 UNDERLINE FUNCTION You can emphasize your text by underlining it. The default underline setting is OFF. When the Underline function is set to ON , the Undl/Frm indicator on the right side of the display lights up.
55 FONT FUNCTION With the Font function, you can choose one of four fonts for your text. The following font settings are available: HELSINKI, BRUSSELS, US and FLORIDA The default font setting is HELSINKI . Refer to Reference at the end of this section for samples of the available settings.
56 REFERENCE REFERENCE Font setting Font sample HELSINKI BR USSELS US FLORID A.
57 FRAME FUNCTION With the Frame function, you can choose from various frames and highlights to design a more decorative or emphasized label. The following Frame settings are available: OFF, SQUARE, ROUND, CANDY, POINTING, NAMEPLATE and DOT The default frame setting is OFF ; however, other settings are also available.
58 REFERENCE REFERENCE Frame setting Frame sample Frame setting Frame sample OFF POINTING SQU ARE NAME- PLA TE ROUND DO T CAND Y.
59 T APE MARGIN FUNCTION The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right sides of your text. The default tape margin setting is FULL ; however, three other settings are also available.
60 EXAMPLE T o select the MEDIUM tape margin setting: 1 While holding down , press once, and keep held down. 2 While still holding down , con- tinue pressing until MEDIUM is displayed.
61 HORIZONT AL ALIGNMENT FUNCTION You can choose to align the text in one of three ways. In addition, if the Length function was used to set the length of the label, the text will align within the label according to the selected horizontal alignment setting.
62 MIRROR PRINTING FUNCTION With this function, you can print your text so that the characters can be read from the tape side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear material, they can be read correctly from the opposite side.
63 LENGTH FUNCTION Although the length of the printed label automatically adjusts to fit the length of the entered text, there may be times when you will want to make a label with a specific length. The Length function allows you to set the label length between 1.
64 EXAMPLE T o select a label length of 5”: 1 While holding down , press once, and keep held down. 2 While still holding down , con- tinue pressing until ON is displayed.
65 AUTO CUT FUNCTION The Auto cut function allows you to set whether or not the machine will automatically cut off a label after it is printed or each set of labels printed with the Numbering or Repeat printing functions. Turn on the Auto cut function before starting to print in order to cut off the labels automatically after printing them.
66 PRINT KEY After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print. ☞ If the Auto cut function is set to ON , the label will automatically be cut off after it is printed. To print a label: ● Press once. The message “COPIES” followed by the number of the label being printed is displayed.
67 NUMBERING FUNCTION This function can be used to print many copies of the same text while increasing a certain number in the text by 1 after each label is printed. To use the Numbering function: 1 Press , , or to position the cursor below the number that you wish to increase.
68 3 Press . 4 Press (or ). 5 After the tape is automatically cut off, use scissors to cut along the cutting guide and separate the labels. Alt Caps UNTIL 3 NUMBER Undl/Frm Length Wide Width Mirror 2/.
69 REPEA T PRINTING FUNCTION This function allows you to print up to 9 copies of the same text. To use the Repeat printing function: 1 Hold down and press . The message “COPIES UNTIL 1–9?” appears in the display. 2 Press the number key ( to ) of the number of labels that you want.
70 3 Press (or ). 4 After the tape is automatically cut off, use scissors to cut along the cutting guide and separate the labels. Mirror 2/3 COPIES 3/3 COPIES 1/3 COPIES Alt Caps Alt Caps Alt Caps Und.
71 MEMOR Y FUNCTIONS You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the memory, even after all characters are removed from the display using the Clear function (hold- ing down and pressing ). When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier.
72 To overwrite the stored file with the new one: ● Press to delete the previously stored file and store the new one under the selected number . ☞ T o go back and choose another file number without overwriting the text file, press , and then press the key of a different file number .
73 2 Press the key ( to ) of the file number containing the text that you wish to delete. The text stored under the selected file number is shown. ☞ T o see other parts of the selected text file, press or . T o display the text stored under other file numbers, press or , or the key of a different file number .
74 2 Press . 3 Press . T o delete the text stored under file number 4: 1 Hold down and press . 2 Press . 3 Press . Alt Caps [4]John Smit RECALL Undl/Frm Length Wide Style Alt Caps 1: John Smith _ Undl/Frm Length Wide Alt Caps SELECT 1–9? CLEAR Undl/Frm Length Wide M.
75 TROUBLESHOOTING Problem Remedy 1. The display stays blank after you have turned on the machine. • Check that the AC adaptor is connected correctly . • If you are using alkaline batteries, check that they are correctly inserted. • If the batteries are low , replace them with new ones.
76 ERROR MESSAGE LIST Error Message Cause Remedy 5 LINE LIMIT! • This message appears if five lines already exist when you press . • Limit the number of lines to five. BATTERIES WEAK! • This message appears when the installed alkaline batteries become weak.
77 CUTTER ERROR! • This message appears if the tape cutter lever is pressed down while a label is being printed. • T urn the P-touch off, then on again. INVAL. CHRS! • This message appears if the cursor is not below a number when you hold down and press .
78 NO TAPE! • This message appears if you try to print a label or feed the tape when no tape cassette is installed. • Install a tape cassette and try again. NUMBER TOO SMALL! • This message appears if the number that is set to be printed using the Numbering function is less than the number above the cursor .
79 SPECIFICA TIONS HARDW ARE SOFTW ARE Input Device: Keyboard - 51 keys LCD: 7 × 5 dots 12 characters × 2 lines 16 indicators Print Tape: Pressure-sensitive, Adhesive-based 26’ 3” (8 m) long Fiv.
80 ACCESSORIES ● Supplies Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer . Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trou- ble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the mark.
81 Special tapes Stamp kit Options 3/8” (9mm)-wide laminated tapes TZ-121 Black characters on clear adhesive 1 $14.99 TZ-221 Black characters on white adhesive 1 $16.99 TZ-325 White characters on black adhesive 1 $18.99 TZ-421 Black characters on red adhesive 1 $16.
82.
P-TOUCH ACCESSOR Y ORDER FORM Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with .
.
P-TOUCH ACCESSOR Y ORDER FORM Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with .
.
GUIA DE INSTRUCCIONES.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el P-touch 2200/2210. El nuevo P-touch le permitirá diseñar y crear etiquetas y membretes para cualquier tipo de aplicación. Su versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando distintos dise- ños de marcos y muchos tamaños y estilos de caracteres.
i ÍNDICE CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES ...................................................... 1 PILAS .................................................................................................................. 2 ADAPTADOR DE CA OPCIONAL ..
ii.
1 CUIDADOS Y PRECAUCIONES GENERALES • Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother . No emplee cintas que no tengan la marca . • No tire de la cinta que se alimenta desde la P-touch. Podría dañar el casete de cinta. • No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa y la lluvia.
2 PILAS Este rotulador es portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando ocho (8) pilas alcalinas o de manganeso de tamaño AA . Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las ocho pilas al mismo tiempo. Para cambiar las pilas: 1 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas de la parte posterior de la máquina.
3 ADAPT ADOR DE CA OPCIONAL El adaptador de CA (modelo AD-60) le permite emplear esta máquina siempre que disponga de una toma de corriente eléctrica. Para conectar el adaptador de CA opcional: 1 Inserte el conector del adaptador que tiene la marca DC IN 9.
4 CASETES DE CINT A Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay disponibles una amplia gama de cintas TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear etiquetas dife- rentes codificadas por colores o tamaños.
5 COLOCACIÓN DE ETIQUET AS CINT A LAMINADA La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente el papel del dorso de la etiqueta. 1 Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba, y tome la varilla con la mano derecha.
6 CABEZA DE IMPRESIÓN Y RODILLOS De vez en cuando, el polvo se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos del el equipo. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo.
7 TECLA DEL CURSOR La pantalla de LCD de esta máquina muestra dos filas de 11 caracteres; sin embargo, el texto que usted diseñe puede tener hasta 99 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes la pantalla.
8 TECLA DEL CURSOR HACIA ABAJO Para mover el cursor a la línea siguiente: ● Presione una vez. ☞ Si el cursor está en la última línea del texto, se moverá al final de la línea. Para mover el cursor varias líneas hacia abajo: ● Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
9 TECLAS CODE, AL T Y SHIFT La mayoría de los caracteres pueden introducirse simplemente presionando sus teclas. Sin embargo, para emplear funciones especiales o para introducir letras en mayúsculas, caracteres acentuados y algunos símbolos, se requieren las siguientes teclas especiales.
10 TECLA DE RETORNO Al igual que en una máquina de escribir o procesador de texto, la tecla de retorno ( ) de esta máquina se emplea para poner fin a una línea de texto y empezar otra. Cuando haya terminado de introducir una línea, presione la tecla de retorno para hacer una línea nueva y mover al cursor a la misma.
11 T ABULACIÓN Esta función le permitirá separar secciones de una línea de texto añadiendo tabulaciones . Esto le permitirá crear columnas perfectamente alineadas sin tener que introducir varios espacios.
12 Se imprimirá la etiqueta mostrada a continuación. JKLMNOPQRST U ABC DEF GHI Margen Tabulación (2 inch) Tabulación (2 inch) Margen.
13 TECLA DE BORRADO (DEL) La tecla de borrado ( ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posi- ción actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( ) que sólo mueve el cursor sin borrar ningún carácter.
14 FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT) Con la función de borrado de línea , podrá sacar con facilidad una línea entera de texto. Para borrar una línea de texto: 1 Presione , , , o para situar el cursor dentro de la línea del texto que usted desee borrar.
15 FUNCIÓN DE ACENTOS La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al texto. Muchos de estos caracteres podrán introducirse empleando . Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la que se combinan.
16 FUNCIÓN DE SÍMBOLOS Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 53 marcas adicionales con la función de símbolos . Los siguientes símbolos están disponibles: Para escribir un símbolo: 1 Mantenga presionado y presione .
17 FUNCIÓN DE FORMA TO AUTOMÁTICO Con la función de formato automático , podrá seleccionar gran variedad de formatos preajus- tados adecuados para su necesidad específica.
18 FUNCIÓN DE SELLOS Le permite crear con rapidez y facilidad sus propios sellos. Después de haber insertado un casete de clichés, seleccione esta función para centrar automáticamente el texto y ajustar la longitud de la cinta y los márgenes a un formato perfecto para los soportes de películas de membrete entintados.
19 FUNCIONES DE T AMAÑO Y DE ANCHURA El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size) y de ancho (Wide). Puesto que el tamaño de los caracteres que puede utilizarse depende del ancho de la cinta, la tabla siguiente indica los tamaños de caracteres que pueden utilizarse con cada ancho de cinta.
20 FUNCIÓN DE ESTILO Podrá seleccionar entre nueve estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto. ☞ Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden resultar difíciles de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo, (I+SHADOW).
21 FUNCIÓN DE SUBRA Y ADO Podrá acentuar el texto subrayándolo. El ajuste de subrayado predeterminado es OFF . Cuando haya ajustado la función de subra- yado a ON , el indicador de Undl/Frm de la parte derecha del visualizador se encenderá.
22 FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES Con la función del tipo de caracteres podrá seleccionar uno de cuatro de tipos de caracteres para su texto. Los ajustes de tipos de caracteres siguientes están disponibles en la PT -2200/2210: HELSINKI, BRUSSELS, US y FLORIDA El ajuste inicial del tipo de caracteres es HELSINKI .
23 FUNCIÓN DE MARCOS Con la función de marcos , podrá seleccionar diversos mar cos y funciones destacadas para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis.
24 FUNCIÓN DE CINT A La función de margen cinta le permite ajustar el tamaño de los márgenes de los lados izquierdo y derecho del texto. El ajuste inicial de margen cinta es FULL , aunque hay también disponibles otros tres ajustes.
25 FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONT AL Podrá elegir alinear texto en una de las tres formas disponibles. Además, si utilizó la función de longitud para ajustar la longitud de la etiqueta, los texto se alinearán dentro de la etiqueta de acuerdo con el ajuste de alineación horizontal seleccionado.
26 FUNCIÓN DE IMPRESIÓN DE ESPEJO Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse desde el lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión de espejo a un vidrio, o en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto.
27 FUNCTIÓN DE LONGITUD Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de acuerdo con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con una longitud espe- cífica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la etiqueta entre 1,6” y 1 1,8” (4,0 cm y 30,0 cm).
28 FUNCIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO La función de corte automático le permite ajustar si el rotulador va a cortar automáticamente o no una etiqueta después de imprimirse ésta o cada juego de etiquetas impresas con las fun- ciones de numeración o impresión repetida .
29 TECLA DE IMPRESIÓN Después de haber introducido su texto y de haber elegidos los ajustes de formato deseados, podrá imprimir . ☞ Si la función de corte automático está activada ( ON ), la etiqueta se cortará automática- mente después de haberse impreso.
30 FUNCIÓN DE NUMERACIÓN Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando en cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta. Para utilizar la función de numeración: 1 Presione , , , o para colocar el cursor debajo del número que desee aumentar.
31 FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA Esta función le permite imprimir hasta 9 copias del mismo texto. Para emplear la función de impresión repetida: 1 Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “COPIES UNTIL 1- 9?” en el visualizador.
32 FUNCIONES DE LA MEMORIA Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuentemente utili- zados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo eliminado de la panta- lla utilizando la función de borrado (manteniendo presionada y presionando ).
33 INVOCACIÓN DE TEXTO Para invocar un archivo de texto: 1 Mantenga pulsada y presione , En el visualizador aparecerá el mensaje “RECALL SELECT 1-9?”. 2 Presione la tecla ( a ) correspondiente al número de archivo que desee. Apare- cerá el texto almacenado con el número de archivo seleccionado.
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Remedio 1. La pantalla se queda en blanco después de haber conectado la alimentación de la máquina. • Compruebe que el adaptador de CA esté correctamente enchufado. • Si está empleando pilas alcalinas, com- pruebe que estén correctamente inserta- das.
35 LIST A DE MENSAJES DE ERROR Mensaje de error Causa Remedio 5 LINE LIMIT! • Este mensaje aparece si ya exis- ten cinco líneas presiona . • Límite el número de líneas a cinco. BATTERIES WEAK! • Este mensaje aparece cuando las pilas alcalinas instaladas están gastadas.
36 INVAL. CHRS! • Este mensaje aparecerá si el cursor está al final del texto cuando mantenga pulsada y presione . • Mueva el cursor hasta debajo del número manteniendo pul- sada y presionando . LENGTH LIMIT! • Este mensaje aparece si el texto es más largo de 1 metro cuando trate de imprimirlo.
37 NUMBER TOO SMALL! • Este mensaje aparecerá si el número ajustado para impri- mirse utilizando la función de numeración es inferior al situado sobre el cursor . • Presione la tecla correspon- diente a un número superior al del texto. REPLACE BATTERIES! • Este mensaje aparece cuando las pilas alcalinas instaladas están casi gastadas.
38 ESPECIFICACIONES HARDW ARE SOFTW ARE Dispositivo de entrada: T eclado de 51 teclas LCD: 7 × 5 puntos 12 caracteres × 2 líneas 16 indicadores Cinta de impresión: Sensible a la presión, base adh.
39 ACCESORIOS ● Accesorios de consumo Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsable por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autorizados.
40 Cintas especiales Juego de sellos Opcións Cintas laminadas de 3/8” (9 mm) TZ-121 Caracteres negros sobre fondo transparente 1 $14.99 TZ-221 Caracteres negros sobre fondo blanco 1 $16.99 TZ-325 Caracteres blancos sobre fondo negro 1 $18.99 TZ-421 Caracteres negros sobre fondo rojo 1 $16.
Printed in China LA0321001 A.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Brother 2210 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Brother 2210 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Brother 2210 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Brother 2210 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Brother 2210 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Brother 2210 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Brother 2210 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Brother 2210 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.