Gebruiksaanwijzing /service van het product EZY 80 van de fabrikant Advance
Ga naar pagina of 32
QuickStart EZY 80 Wir eless Audiophile Media Str eam center Système HiFi Audiophile str eam center.
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU.
WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENTION Afin de réduire tout risque de choc électrique ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les consignes de sécurité et instructions quant à l’utilisation de notre produit doivent faire l’objet d’une lecture attentive.
SAFETY INSTRUCTIONS READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RETAIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED WARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
Félicitations pour votre achat de notre EZY 80 Congratulations on your purchase of our wireless EZY 80 system.
Bienvenu ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Advance Acoustic. Votre EZY 80 vous procurera un réel plaisir musical pendant de longues années. Ce système HiFi connecté et “sans fil“ associe une superbe présentation, à une rigueur technique exemplaire.
EZY 80 REAR PANEL When making connection between this unit and other components, be sure all connection with power-off. Audio cables are connected according to the different colour identication and they should be tted rmly .
q PORTE FUSIBLE / SELECTEUR DE TENSION Votre EZY 80 est prévu pour fonctionner en 220 ou 115V. Pour alimenter votre appareil, brancher le cordon secteur sur une prise de courant après avoir vérifié que le sélecteur de tension est sur le bon voltage.
t y CABLE DE CONTROLE RS-232 A l’aide du cordon type RS-232, vous devez relier votre amplificateur de puissance sté - réophonique au bloc source. Vérifiez que les connecteurs de ce cordon sont fixés correc - tement. RS-232 CONTROL CABLE Connect the stereo power amplifier unit on the source unit with the RS-232 cable.
u PRISE D’ANTENNE Votre tuner dispose d’une entrée antenne pour la FM. L’antenne FM peut être une antenne de toit ou une antenne intérieure. Dans le cas où votre antenne utilise un cable double 300 ohms, vous devez lui adjoindre un adaptateur 300/75 ohms.
ENTREES AUXILIAIRES 1 ET 2 Ces entrées sont destinées à toutes sources dont le niveau ligne est normalisé: lecteurs DVD, tuners, lecteurs cd, lecteurs média, dock iPod, etc... Ces entrées sont destinées uniquement aux signaux audio analogiques.
RÉGLAGES FACE AVANT FRONT PANEL CONTROLS q w e r t u y i o a s d f g h j k ; l l.
BOUTON STANDBY/ON Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil, les vu-mètres ainsi que l’affichage s’allumeront. La mise en marche de votre appareil ne peut se faire que si le bouton Marche/Arrêt général situé sur la face arrière est en position ON.
ENTRÉE USB (TYPE A) L’entrée USB type A (MP3) située sur la face avant permet de lire les fichiers musicaux de votre lecteur MP3 précedemment chargés. USB TYPE A INPUT The USB type A (MP3 only) port allows you to hook up your MP3 Player or MP3 drive to play back your downloaded MP3 music library directly thru the EZY-80.
h BOUTON MULTIFONCTIONS: PLAY/PAUSE/CLOSE Appuyez sur ce bouton pour fermer le tiroir du CD et engager la lecture du disc. Lorsque le cd est en mode lecture, en appuyant à nouveau sur ce bouton, votr.
TELECOMMANDE MULTIFONCTIONS REMOTE CONTROL 1.OPEN/CLOSE 2.TREBLE+ 3.INPUT 4.TREBLE- 5.MUTE 6.REPEA T 7.STOP 8.NUMBER BUTTON 9.PLA Y/P AUSE 10.VOLUME+ 1 1.VOLUME- 12.BACK 13.PREVIOUS 14.SELECT_UP 15.SELECT 16.SEEK_DOWN 17.SELECT_DOWN 18.SLEEP 19.SKIP-/P1 20.
FONCTIONS BASIQUES BASIC FUNCTIONS ECOUTER VOTRE MUSIC EN 5 ETAPES Après avoir connecté vos sources extérieures, vos enceintes acoustiques, votre cordon secteur ainsi que le cable de liaison data e.
UTILISATION ENTREE AIRBLUE (BLUETOOTH APT-X) AIRBLUE OPERATION (BLUETOOTH APT-X) VERBINDEN DER BLUETOOTH QUELLE SUIVEZ IMPÉRATIVEMENT CES 3 ÉTAPES POUR RÉGLER VOTRE SYSTÈME 1 - Vérifiez que votre système EZY 80 est allumé et que l’entrée sélectionnée est bien Airblue.
UTILISATION RAPIDE DE L’ENTREE NETWORK / FM A PROPOS DE L’ENTREE NETWORK / FM Votre EZY-80 intègre un module RECIVA NETWORK/FM capable de recevoir les radios internet (flux direct ou à la demande) , les radios FM et lire des fichiers audio stockés sur des ordinateurs locaux dans de nombreux formats.
Dans certains endroits, il se peut que l’EZY-80 trouve plus d’un point d’accès sans fil. Dans un tel cas, vous pouvez choisir celui auquel vous voulez être connecté. Votre réseau utilise un système de chiffrement WAP ou WEP. (Wired Equivalent Privacy) ou WAP (Wi-Fi Protected Access).
RADIOS POSSEDANT L’OPTION <LIVE> ON DEMANDE Certaines stations webradio permettent d’écouter des émissions qui ont déjà été diffusées. Lorsque vous sélectionnez une station radio qui offre cette option, la station ne commencera pas à diffuser cette émission immédiatement.
fichiers à contenu multimédia dans le dossier partagé. Le texte figurant au bas de l’écran change pour indiquer que la recherche des fichiers s’effectue. Si vous avez un grand nombre de fichiers son, la recherche prendra plusieurs minutes. 10.
NETWORK / FM OPERATION QUICK START CONCERNING THE NETWORK/FM INPUT Your EZY80 system includes a RECIVA NETWORK/FM module, allowing to receive webradios ( direct streams, or on-demand), FM radios, and to read audio files stored on local computers in many formats.
In some places, the EZY80 can nd more than one wireless access. In this case, you can choose the one you want to be connected to. Y our network uses a system of WAP ( Wi-Fi Protected Access) or WEP (Wired Equivalent Privacy) ciphering. In this case, enter the right W AP or WEP code to connect the webradio to the network.
When you select <On Demand>, the name of the program appears on screen. Choose the desired program and press SELECT to conrm. After conrming your choice, you could start to listen, or the display will ask you to choose for specic days. Conrm again pressing the SELECT on the remote control.
5. In the menu, choose the desired Album 6. Press SELECT . « Add to Queue » will appear on screen. 7. In the menu, choose the desired track. 8. Pres SELECT and the track will be played. Listenning of a complete shared album 1. In the menu, go to « By Artist » 2.
Ce portail est conçu et géré par une rme de Cambridge en Angleterre qui produit des modules pour la transmission et la réception audio-numérique adoptés par les principaux fabricants de webradios. Simple à utiliser , il donne aussi directement accès à différentes stations telles que AUPEO.
This web portal is designed and managed by a Cambridge’s rm, producing modules for digital audio transmission and receiver used by the main webradio manufacturers. Easy to use, it gives direct access to several stations as AUPEO.com <http://AUPEO.
IMPORTANT WICHTIGE INFORMATION Déclenchements liés à des parasites secteur L’utilisation de certains appareils électriques (lampe d’éclairage, four micro onde, réfrigérateur...) branchés sur le même réseau électrique, peuvent déclencher l’allumage automatique du caisson.
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCES AND SPECIFICATIONS NETWORK/FM INPUT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS NETWORK/FM INPUT More than 17.000 radios • capable of playing live and on-demand interne.
Design and development in France by Advance Paris 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert FRANCE T el. +33 (0) 160 185 900 Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advance-acoustic.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Advance EZY 80 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Advance EZY 80 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Advance EZY 80 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Advance EZY 80 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Advance EZY 80 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Advance EZY 80 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Advance EZY 80 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Advance EZY 80 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.