Gebruiksaanwijzing /service van het product PX300 van de fabrikant Casio
Ga naar pagina of 37
PX300-ES-1 ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. S afety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “ Safety Precautions ” .
NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
E-1 Contents Company and product names used in this manual may be register ed trademarks of others. 413A-E-003A General Guide .......................... E-2 Attachment of the Score Stand .................. E-2 Playing Back All the Built-in Tunes .....
E-2 General Guide Back Panel Attachment of the Score Stand Insert the score stand into the slot at the top of the digital piano as shown in the illustration. Left Side Panel 413A-E-004A NOTE • Each chapter of this manual starts with an illustration of the piano ’ s console, which shows the buttons and other controllers you need to operate.
E-3 1 PEDAL DAMPER jack 2 PEDAL SOFT/SOSTENUTO jack 3 LINE OUT R, L/MONO jacks 4 LINE IN R, L/MONO jacks 5 POWER button 6 DC 12V jack 7 MIDI THRU/OUT/IN terminals 8 PHONES jacks 9 VOLUME knob 0 CONTRO.
E-4 Power Supply Y ou can power this digital piano by plugging it into a standar d household power outlet. Be sure you turn of f power and unplug the power cord from the electrical outlet whenever the digital piano is not in use. Using the AC Adaptor Make sure that you use only the AC adaptor specified for this digital piano.
E-5 Connections 413A-E-007A IMPORT ANT! • Whenever connecting external equipment, first set the VOLUME knob of the digital piano and the volume controller of the external equipment to r elatively low volume settings. Y ou can later adjust volume to the level you want after connections are complete.
E-6 413A-E-008A Connecting an audio or musical instrument amplifier Connecting to an audio or musical instrument amplifier provides even clear er , more powerful sound through external speakers.
E-7 Playing with Dif ferent T ones Selecting and Playing a T one Y our piano has the following types of tones built in. Main T ones 15 V ariation T ones 15 GM T ones 128 Drum Sets 10 Selecting Main T ones and V ariation T ones 1 Press the POWER button.
E-8 4 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to input the tone number of the GM tone you want to assign to the GM TONES button. Example : 008 (GM CELEST A) 5 After inputting the tone number you want, release the CONTROL button to exit the GM tone setting screen.
E-9 Playing with Dif ferent T ones T o Select effect type Y ou can select fr om among four reverb ef fects and four chorus ef fects by pressing the keyboard keys shown below . 1 While holding down the CONTROL button, press one of the keyboard keys shown above.
E-10 Playing with Dif ferent Tones 413A-E-012A Split Point STRINGS GRAND PIANO 2 Adjusting the V olume of Layered T ones 1 While holding down the CONTROL button, use the keyboard keys shown below to adjust the volume of the layered tones.
E-11 Playing with Dif ferent T ones 413A-E-013A ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Soft: Sostenuto: Pedal functions • Damper pedal Pressing this pedal causes notes to r everberate and to sustain longer . • Soft pedal Pressing this pedal dampens notes and slightly reduces their volume.
E-12 Y ou can select from among 120 built-in r hythms. See the Rhythm List on page A-2 of this manual for more information. NOTE • Rhythms 1 10 through 1 19 consist of chord accompaniments only , without any drums or other percussion instruments.
E-13 Using Auto Accompaniment W ith auto accompaniment, the keyboard automatically plays r hythm, bass, and chord parts in accor dance with chords you select using simplified keyboard fingerings, or chor ds you play . Auto accompaniment makes it feel like you have your own private backup group with you all the time.
E-14 Accompaniment keyboard Melody keyboard Playing Rhythms 4 Use a CASIO CHORD fingering to play the first chord within the accompaniment keyboard range. • See “ How to Play Chords ” on this page for information about how to finger chords with the various chord modes.
E-15 Playing Rhythms 413A-E-017A Chord T ypes CASIO CHORD accompaniment lets you play four types of chor ds with minimal fingering. NOTE • It makes no differ ence whether you press black or white keys to the right of a major chord key when playing minor and seventh chords.
E-16 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 – + Playing Rhythms 413A-E-018A Adjusting Accompaniment V olume Perform the following operation to change the volume level of the rhythm and chor d accompaniment (setting range : 000 to 127).
E-17 Playing a Built-in T une Y our piano comes with 25 Music Library tunes built in. See the Song List on page A-2 of this manual for mor e information. 1 Press the SONG button so SONG indicator lamp (below the button) is lit. • Each press of the button toggles between the upper indicator lamp and lower indicator lamp.
E-18 Y ou can stor e the notes you play in Song Memory for later playback. T racks The song memory of this piano r ecords and plays back notes much like a standard tape r ecorder . There ar e two tracks, each of which can be recor ded separately . Besides notes, each track can be assigned its own tone number .
E-19 Recording to and Playing Back from Song Memory Recording Y our Keyboard Play Y ou can r ecord to either track with or without playback of the other track. T o record to one track without playing back the other 1 Press the SONG MEMOR Y button twice so the SONG MEMOR Y indicator lamp is flashing.
E-20 Recording to and Playing Back from Song Memory T o record to a track while playing back from the other After you finish recor ding, you can play back T rack 1 and T rack 2 at the same time. Example : T o recor d to T rack 2 while playing back the contents of T rack 1 1 Press the SONG MEMORY button once.
E-21 Other Settings Changing the Keyboard T ouch 1 This setting changes the relative touch of the keyboard keys. Changing the Piano Key 2 Use this setting to raise or lower the overall key of the keyboard in semitone steps.
E-22 MIDI Settings 1 Send Channel Use this setting to specify one of the MIDI channels (1 through 16) as the Send Channel for sending MIDI messages to an external device. 2 Accomp MIDI Out Use this setting to specify whether or not MIDI messages for the piano ’ s auto accompaniment should be sent.
E-23 Other Settings 413A-E-025B Expanding the Selections in the Built-in T unes Y ou can transfer song data fr om your computer to the piano. Y ou can store up to 10 tunes (about 29,000 note, about 174 kilobytes) as built-in tunes 25 through 34.
E-24 T roubleshooting Symptom No sound produced when keyboard keys ar e pressed. No sound from the left speaker or right speaker . Keyboard out of tune. No sound produced by demo tune play . Memory contents deleted. No sound produced by connected external MIDI sound source when the digital piano keys are pr essed.
E-25 Specifications Models: PX-300 Keyboard: 88 piano keys (with t ouch response) Polyphony: 32 notes, maximum T ones: 15 panel tones + 15 variation tones + 128 GM tones + 10 drum sets; with layer and.
E-26 Operational Precautions Locating the Unit A void the following locations. • Areas exposed to dir ect sunlight and high humidity • Areas subjected to very low temperatur es • Near a radio, T.
.
A-1 413A-E-057A Appendix/Ap é ndice T one List/Lista de sonidos Panel T ones/Sonidos de panel GM T ones/Sonidos GM 1 1 1 1 1 No./N º 2 2 2 2 2 T one Name/Nombre de sonidos 3 3 3 3 3 Maximum Polyphon.
A-2 Rhythm List/Lista de ritmos Appendix/Ap é ndice Song List/Lista de canciones 1 1 1 1 1 No./N º 2 2 2 2 2 Rhythm Name/Nombre de ritmo 1 1 1 1 1 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 01 1 01.
A-3 Appendix/Ap é ndice Drum Assignment List/Lista de sonidos de bater í a ST ANDARD SET 1 ST ANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET .
A-4 Appendix/Ap é ndice Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes digitados (Fingered) dim m7 5 M7 M m 7 m7 dim7 Chord Type Root C D E F G A B C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A .
.
.
Model PX-300 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON Not.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0402-C Printed in China PX300-ES-1 P CASIO COMPUTER CO.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Casio PX300 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Casio PX300 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Casio PX300 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Casio PX300 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Casio PX300 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Casio PX300 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Casio PX300 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Casio PX300 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.