Gebruiksaanwijzing /service van het product CSC48 van de fabrikant ClearSounds
Ga naar pagina of 34
1 – ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:24 PM.
2 – ENGLISH 3 – ENGLISH Congr atulations on your purchase of the CSC48 Phone from ClearSounds Communications®. Please r ead this User Guide carefull y in or der to get the very best results from your telephone. Keep the manual near the telephone for easy r efer ence.
2 – ENGLISH 3 – ENGLISH 1 Switch Hook 2 Hanging Peg 3 Fr equentl y Called Numbers Quick Refer ence Guide 4 Flash 5 Redial 6 Receiver V olume Contr ol 7 Boost 8 Boost LED – Lights when booster is ac tivated.
4 – ENGLISH 5 – ENGLISH SET-UP Connecting the T elephone 1 Connect the curly cor d to the handset and to the jack on the left side of the telephone. 2 Place the handset into the cr adle. 3 Connect the telephone line cord to the T elephone jack at the rear of the unit .
4 – ENGLISH 5 – ENGLISH Hearing Aid Compatible The CSC48 gener ates a signal that is picked up by the telecoil of your hearing aid(s). This option is activated by setting your hearing aid to “T” or “MT” position. Fl ash Many special network services, such as call w aiting, r equire a switch hook signal.
6 – ENGLISH 7 – ENGLISH R eceiver volume contr ol The receiver volume control allows you to adjust the volume on the handset , roll the Receiver V olume Control wheel located under the handset to find a comfortable level (1-9). T one control If the volume has been boosted up, you can also adjust the tone control.
6 – ENGLISH 7 – ENGLISH 6 Replace the handset . NO TE: When you enter a new number previous numbers are auto- matically deleted. Pr ess the Redial button if you need to inser t a pause in the telephone number . Dialing using One-touch Memor y Buttons 1.
8 – ENGLISH 9 – ENGLISH If your product is causing harm to the telephone network, the telephone company may temporaril y discontinue your telephone ser vice.
8 – ENGLISH 9 – ENGLISH request the user to disconnect the equipment . WARNING! Users should not attempt to make such connections themselves, but should contac t the appropriate elec tric inspec tion authority , or an elec trician, as appropriate.
10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL authorized ClearSounds Communications® repr esentative. T ampering with the phone will void any written or implied warr anties. ClearSounds Communications ® shall not be responsible for loss of time, inconvenience, loss of use of your CSC48, proper ty damage by the CSC48 or any consequential damages.
10 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:26 PM.
2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL Felicitaciones por la compr a de su teléfono CSC48 de ClearSounds Communications ® . P ara apr ovechar al máximo todas las funcionalidades de su teléf ono, le r ecomendamos leer detenidamente esta guía de uso. T enga el manual cerca del teléfono par a consul tarlo en cualquier momento.
2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL 1 Gancho de interruptor 2 Clavija colgante 3 Guía de ref erencia r ápida par a númer os de llamada frecuente 4 Flash (tr ansf erencia) 5 Rediscado 6 Control de volum.
4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL C ONFIGUR ACIÓN Cómo conectar el teléfono 1 Conecte el cable en espir al al auricular y al terminal de conexión que se encuentr a del lado izquierdo del teléf ono.
4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL lugar par a que sostenga el auricular cuando el teléfono esté instalado en la pared. *Si no tiene una placa adaptador a par a montaje en la par ed y a instalada, puede adquirirla en la mayoría de las tiendas de ar tículos elec trónicos y ferreterías.
6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL R ecepción de ll amadas Cuando reciba una llamada, el teléfono sonar á. Puede aceptar la llamada descolgando el auricular . Amplificación El volumen del receptor puede aumentarse hasta un máximo de +40dB dur ante una conversación.
6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL TIMER (temporizador). El tiempo medido aparecer á en la pantalla dur ante unos segundos y luego se mostr ar á la hora actual. DISC ADO EN UN SOLO T OQUE Este teléfono tiene 3 botones par a discado en un solo toque enumer ados de M1 a M3.
8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL (código uniforme de pedido de servicio). Este equipo no debe utilizarse con un servicio de línea compartida ni con líneas telefónicas de uso con monedas.
8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL interere con la recepción de señales de radio o TV , usted podría corregir la interferencia adoptando una de las medidas indicadas a continuación o todas ellas: (a) Reorientar la antena receptora de señales de TV o radio, si hacerlo es seguro.
10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL podría desactivar su sistema de alarma, consulte a la compañía telefónica o a un especialista en instalaciones. Esta apar ato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL CSC48noAmp.indd 11 7/21/08 5:15:26 PM.
12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Los costos de envío deberán ser pagados por adelantado y el producto deber á empacarse apropiadamente par a su envío.
12 – ESP AÑOL 1 – FRANÇAIS FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH C SC48 V508 CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:27 PM.
2 – FRANÇAIS 3 – FRANÇAIS Félicitations pour l’achat du téléphone CSC48 de ClearSounds Communications ® . V euillez lire attentivement le présent Manuel de l’utilisateur , qui vous permettr a de tirer le maximum de votre téléphone. Rangez-le près du téléphone pour consul tation r apide.
2 – FRANÇAIS 3 – FRANÇAIS 1 crochet de commutateur 2 Poteau accr ochante 3 Guide de réf érence r apide des numéros fr équemment appelés 4 Fonction Flash (commutateur) 5 Recomposition 6 Commande de volume du combiné 7 Amplification 8 T émoin Boost (Amplification) – s’illumine lorsque l’amplification est ac tivée.
4 – FRANÇAIS 5 – FRANÇAIS INST ALL A TION Br anchement du téléphone 1 Br anchez le cordon spir ale (cordon enroulé) au combiné et dans la prise située du côté gauche du téléphone. 2 Placez le combiné sur son support . 3 Br anchez le cordon téléphonique à la prise de ligne téléphonique située à l’arrière de l’appar eil.
4 – FRANÇAIS 5 – FRANÇAIS *Si vous ne possédez pas d’adaptateur de plaque mur ale, vous pouvez en acheter un dans la plupar t des boutiques d’élec tronique ou dans les centres de rénov ation. Suivez simplement les instruc tions du f abricant lors de l’installation.
6 – FRANÇAIS 7 – FRANÇAIS R éception d’appel s Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Pour accepter l’appel, décrochez le combiné. Amplification Le volume du combiné peut être amplifié jusqu’à +40 dB dur ant une conversation.
6 – FRANÇAIS 7 – FRANÇAIS REMARQUE : Le contrôle de la tonalité ne fonctionne pas lorsque le volume du combiné a été réglé au niveau minimum (le témoin Boost [Amplification] est éteint).
8 – FRANÇAIS 9 – FRANÇAIS Composition à l’aide des touches de mémoire 1 Décrochez le combiné et attendez la tonalité. 2 App uye z sur l’un e de s tou ches de mé moi re (M1 à M3) et le numé ro de téléphone en mémoire ser a automatiquement composé.
8 – FRANÇAIS 9 – FRANÇAIS cet avis préalable s’avère impossible, elle vous donnera la chance de corriger le problème, et on vous informera de votre droit de porter plainte auprès de la FCC le plus tôt possible.
10 – FRANÇAIS 11 – FRANÇAIS MISE EN GARDE ! L’utilisateur ne doit pas tenter de fair e ces r accor dements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspec tion des installations élec triques, ou à un électricien, selon le cas.
10 – FRANÇAIS 11 – FRANÇAIS service téléphonique de votre fournisseur . Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque sauf par un repr ésentant autorisé de ClearSounds Communications ® . Le f ait de modifier l’appareil sans autorisation entr aîner a l’annulation de toute gar antie écrite ou implicite.
12 – FRANÇAIS Entendez les belles choses de la vie Les fr ais d’expédition doivent êtr e payés d’av ance et l’emballage du produit doit êtr e adapté au tr anspor t .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat ClearSounds CSC48 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen ClearSounds CSC48 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens ClearSounds CSC48 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding ClearSounds CSC48 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over ClearSounds CSC48 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van ClearSounds CSC48 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de ClearSounds CSC48 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met ClearSounds CSC48 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.