Gebruiksaanwijzing /service van het product 247.77099 van de fabrikant Craftsman
Ga naar pagina of 52
PO WER PR OPELLED Y ARD V A CUUM Sears, Roeb uck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U .S.A. Printed in U.S .A. Operator’s Manual ES •S a f e t y • Assembly • Operation • Maintenance •P a r t s • Español, p.32 Visit our Se ars website: www.
2 WARRANTY TABLE OF CONTENTS Content Page Warranty 2 Safety 3 Assembly 6 Operation 9 Maintenance 13 Content Page Service and Adjustments 15 Storage 18 Troubleshootin g 19 Parts List 20 Espanòl 32 Model Number.. ................ ............. ........
3 WARNING: This symbol points out import ant safety instructions whic h, if not followed, co uld endanger the pe rsonal safety and/or propert y of yourself and others. Read an d follow all instructions in this manu al before atte mpting to operate this machine.
4 i. Never store the machine or fuel containe r inside where th ere is an open flame, sp ark, or pilot light (e.g. furn ace, wate r heater, space heater , clothes drye r, etc.) j. To reduce a fire hazard, keep m achine free of grass, le aves, or ot her debris build-up.
5 Look For Rele vant Emissions Dura bility P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions La bel Engines that are certified to meet the California Air Re sources Board (CARB)Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
6 Figure 1 IMPOR T ANT : This unit is shipped without gasoli ne or oil in the engine . After assembly, see OPERATION section of this manual for pr oper fuel and engine oil fill-up. NOTE: Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is observed from the operating position.
7 A TT ACHING THE HANDLE • Remove the hairpin clip s from the handle brackets and re move the carriag e screws and wing nuts fr om the lower handle. See Figure 3A . Figure 3 • Place the bottom holes in lower hand le over the pins on the handle brackets and secure with hairpin clips.
8 A TT ACHING THE BAG • Grasp bag hand le with one hand and slide locking rod on mounting br acket with other hand toward engine. Use the end of moun ting bracket as leverage when sliding t he locking rod. See Figure 6 . Figure 6 • Slip bag o ver the r im of the d ischarge opening an d release locking rod to secu re bag in place.
9 Know Your Yard Vacuum Read this operator’s manual and safety rules befo re operating your Yard Vacu um. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various cont rols and adjustments. Save this manua l for future reference .
10 Hose Assembly Used as an alternative to the nozzle to vacuum y ard waste such as leaves or pine needles in hard to reach places. Hose Handle Used to guide hose asse mbly when vacuuming. Blower Chute When attached to unit, t he blower chute is used to blow or scatter yard waste su ch as leaves, pine needle, or small twigs across yard.
11 TO ST OP ENGINE • Move throttle cont rol lever to STOP or OFF position. • Disconnect spark p lug wire and ground it to the retaining post to prevent accidental startin g while the equipme nt is unattend ed. WARNING: When moving throttle control lever, be careful of heate d surfaces and sharp edges on muffler guard.
12 NOTE: In general, raise th e nozzle height to vacu um a thick layer of le aves or to operate with the blo wer chute. Lowe r the nozz le height for smooth er surfaces . Figure 11 USING THE NOZZLE V ACUUM Place nozzle/ho se vac lever in the top posit ion on the nozzle to vacuum through nozzle.
13 GENERAL RECOMMENDA TIONS • Always observe safety r ules when performing any maintenance. • The warranty on this Yard Vacuum does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, ope rator must mainta in the equipment as instructed in this manual.
14 • Change engine oil aft er the first five hours of operation, a nd every twenty-five ho urs thereafter . TO D RA I N O IL Drain oil while engine is warm. Fol low the in structions given below : • Drain the fuel fro m the tank by running the engine until the fuel tank is empty.
15 WARNING: Do not at any ti me make any adjustment to the unit without first stopping engine and d isconnecting spark plug w ire. NOZZLE HEIGHT ADJUSTMENT The nozzle can be adjusted to a ny of five positions, ranging from 5/8” to 4-1/8” ground clear ance.
16 ENGINE SPEED The engine speed on your Yard Vacuum has been set at the factory. Do not attempt to increase th e engine RPM. If you think that the engine is running too fast or too slow, take your Ya rd Vacuum to the nearest Sears Parts & Repair Center f or repair and adjustment .
17 • Remove the shoulder screws, thrust washers, an d bell washers t hat go through the pi vot arms to the front su pport brace. The front support b race and lock nut can be remo ved at this time as well. • Remove the four screw s on the upper housing that secure the nozzle cover.
18 STORAGE Prepare yo ur Craftsman Ya rd Vacuum for st orage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or longer. A yea rly check-up by your local Sears Parts & Repair Center is a good w ay to ensur e that the unit runs prop erly next season .
19 NOTE: For repairs be yond the minor adju stments listed above, please contact your local Sears Parts & Repa ir Center. Pr oblem P ossibl e Cause(s) Corrective Acti on Engine fails to start 1. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Spark plug wire disconnected.
20 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 PARTS LIST 2 5 6 7 8 9 7 12 13 14 16 15 17 18 19 20 21 7 23 25 26 22 27 28 29 24 32 33 34 35 37 38 39 7 42 7 45 46 47 48 50 51 50 52 53 54 31 .
21 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 Ref. No. P art No. P art Description 1. 736-04 51 Saddle W asher ,.320 x.93 2. 749-04 163 Upper Handle 3. 720-0279 Knob 4. 631-04 118 Engine Spacer Ass’y 5. 7 10-1205 Eye Bolt 6. 781-10 56 Upper Hose Handle Brack et 7.
22 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 1 2 3 4 5 6 8 9 62 63 64 13 14 15 19 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 33 35 36 79 38 61 40 45 42 43 44 58 59 60 47 48 49 50 51 52 42 53 55 44 11 .
23 Sears Craftsman 6.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770990 NO TE: For painted parts , please re f er to the list o f color codes below . Please add the appl icable color code, where ver needed, to the par t number to order a replacement par t.
24 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 307 13 337 635 383 3 11 9 10 54 50 51 7 5 584 585 684 287 525 524 842 1019 LABEL KIT 1 8 847 523 27 27 32 26 28 .
25 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 365 968 445 425 443 163 529 159 970 966 976 188 104 137 276 127 633 121 CARBURETOR O VERHA UL KIT 617 137 276 63.
26 332 304 921 969 305 363 604 564 324 23 1036 EMISSIONS LABEL 55 456 58 60 459 689 597 608 65 592 190 670 957 972 1059 121 1 1210 601 187 78 37 497 627 930 347 1005 358 ENGINE GASKET SET 12 3 20 51 585 7 163 524 668 842 617 1329 REPLA CEMENT ENGINE 48 Sears Craftsman 6.
27 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 Ref. No. P ar t No. P ar t Description 1. 697322 C ylinder Assembly 2. 399269 Ki t-Bushing/Seal 3. 299819† Seal-Oil (Magneto Side) 4. 493279 Sump-Engin e 5. 691160 H ead-Cylinder 7.
28 Sears Craftsman 6.5 H.P . Engine Model No. 123K02 For Y ard V acuum Model 247.770990 Ref. No. P ar t No. P ar t Description 627. 692872 Bracket-Stopswitch 633. 691321†† * Seal-Choke/Throttle Shaft 633A. 693867†† * Seal-Choke/Throttle Shaft 635.
29 (This page applicable in the U.S.A. an d Canada only.) Sears, Roeb uck and Co., U .S.A. (Sears), the Calif ornia Air Resources Board (CARB) and the United States En vironmen tal Pr otection Agency (U .
30 NOTES.
31 NOTES.
32 GARANTÍA ÍNDICE Contenido Pág. Garantía 3 2 Seguridad 33 Montaje 37 Funcionamiento 40 Mantenim iento 44 Contenido Pág. Servicio y ajustes 46 Almacenamiento 49 Guía para la solución de problema s 50 Listado de piezas 20 Español 32 Número de Modelo.
33 ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica qu e se trata d e instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evita r poner en riesgo su segurid ad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la opera ción de esta máquina.
34 5. Mantenga o reemplace las etiquetas de segur idad e instrucciones según sea necesario. 6. Para ev itar lesiones persona les o daños materiales sea sumamente cuidadoso al manipul ar la gasolina. La ga solina es altamente inf lamable y los vapores son explosivos.
35 14. No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de dr ogas. 15. El silenciador y el motor se calien tan y pueden producir quemadur as. No los toque. 16. Nun ca levante o tran sporte la máquin a cuando el motor est á encendid o. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENT O 1.
36 Busque el período de duración de emisiones impor tantes y la inf ormación de clasificación de aire en la etiqueta de em isiones de su motor Los motores cuyo cumplimie nto con los estándares de.
37 Figura 1 IMPOR T ANTE: Esta unidad es enviada sin gasol ina ni aceite en el moto r . Después del montaje, consulte la sección de FUNCIONAMIE NTO para el correcto l lenado de combustible y aceite del motor.
38 MONT AJE DE LA MANIJA • Saque los broches de hor quilla de los soportes de la manija, y saque lo s pernos del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior. Vea la Figura 3A. Figura 3 • Sitúe los agujeros inferiores de la ma nija inferior sobre los p ernos de los s oportes de la manija, y asegúrelos con broc hes de horquilla.
39 • Sitúe el caño de la manguera en el gancho de soporte junto al canal de la cortad ora. Consulte la F i g u r a 5 B . MONT AJE DE LA BOLSA • Sostenga la m anija de la bolsa con un a mano y deslice la varilla de se guridad del soporte de montaje hacia el motor co n la otra mano.
40 Conozca las propiedades de la aspiradora para patios Lea este manual de operación y las re glas de seguridad antes de pone r la aspiradora pa ra patios en funcionamiento. Compare las ilustraci ones que aparecen a continuación con su equipo para familiarizarse con la ubicación de los distintos co ntroles y ajustes.
41 Montaje de la mangue ra Se usa como alternativa del uso de l pico para aspirar los desechos que se acumulan en los pa tios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran en lugares de difícil acceso . Manija de la manguera Se utiliza para guiar el montaje de la manguera mientras se asp ira.
42 P ARA DETENER EL MO TOR • Mueva las palancas de control del regulador a la posición STOP (detención) u OFF (apagado). • Desconecte el cable de la buj ía de la bujía y colóquelo a masa contra el poste para evi tar que se encienda accidentalmente mientras no se está prestando atención al equipo.
43 NOTA: En genera l, levante la altura del pico para aspirar una ca pa gruesa de hoja s o para usar el can al de soplado. Baje la altura del pico para superficies más lisas. Figura 11 Uso del pico de la aspirador a Coloque la pala nca del pico / man guera de la aspiradora en la posición superior del p ico para aspirar a través de l mismo.
44 RECOMENDACIONES GENERALES • Respete siempre las reglas de seg uridad cuando realice tareas de mantenim iento. • La garantía de esta aspiradora para pati os no cubre elementos qu e han estado sujetos al mal uso o negligencia del operador.
45 CAMBIO DEL ACEITE DEL MOT OR • Use solamente un aceite deter gente de alta calidad cuya clasificación de servicio API sea SF, SG o SH. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite se gún la temperatura esperada de funcionamiento. Consult e la sección de funcionamiento para ver la tabla de viscosidad.
46 ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ningún tipo de ajuste a la u nidad sin detener el motor y descone ctar el cable de la bujía con anterioridad . Ajuste de la altura del pico Puede ajustar el pico en cinco posiciones qu e varían desde 5/8” a 4 -1/8 ” de distancia del suelo.
47 VELOCIDAD DEL MOT OR La velocidad del moto r de su aspiradora para patios se ha esta blecido en la f ábrica. No in tente aum entar las RPM del motor. Si cree que su motor funcion a demasiado rápido o de masiado lento, lleve su aspiradora para patios a su cent ro de partes y reparaciones Sea rs más cercano para repararlo o ajustarlo.
48 • Saque los tornillos con r eborde, las arandelas de arrastre y las ara ndelas de campana que pasa n por los brazos giratorios hasta la traba de sostén delantera. La traba de sostén delantera y la tuerca de seguridad pu eden quitarse en este momento también.
49 ALMACENAMIENTO Prepare la aspirado ra para patios Craftsman para su almacenamiento al finalizar la temporada, o si no va a utilizar la unidad durante 30 días o más.
50 NOTA: Si debe realizar reparaciones más importante s que las enunciadas anteriormente, por favor, comuní quese con el centro local de partes y repar aciones Sears. Pr oblema Causa(s) posib les Acciones correc tivas El motor no arranca 1. El tanque de combustible est á vacío o el combusti ble es viejo.
51 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears, Roebuc k and Co., U.S.A. (Sears), el Consej o de Recursos Ambientales de Calif ornia (CARB) y la Agencia de Pr otección Ambiental de los .
® Registered Trade mark / TM Trademar k / SM Service Mark of Sear s , Roebu ck and Co. ® Marca Registrada / TM Mar ca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears , Roeb uc k and Co . MC Marque de co mmerce / MD Marque dépo sée de Sear s, Roebu ck and Co.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Craftsman 247.77099 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Craftsman 247.77099 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Craftsman 247.77099 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Craftsman 247.77099 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Craftsman 247.77099 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Craftsman 247.77099 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Craftsman 247.77099 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Craftsman 247.77099 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.