Gebruiksaanwijzing /service van het product 358.79558 van de fabrikant Craftsman
Ga naar pagina of 28
Instruction Manual 32cc/1.9 cu.in. 2-Cycle GASOLINE WEEDWACKER ® Model No. 358.795580 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Warranty Statement 2 Storage 11 Safety Rules 2 Troubleshooting Table 12 Assembly 4 Emissions Statement 12 Operation 5 Parts List 14 Maintenance 8 Spanish 16 Service & Adjustments 9 Parts and Ordering Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER.
If situations occur which are not cov- ered in this manual, use care and good judgment. If you need assis- tance, contact your Sears Service Center or call 1-800-235-5878. OPERATOR SAFETY • Dress properly. Always wear safety glasses or similar eye protection when operating, or performing main- tenance, on your unit (safety glasses are available).
• Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children. SAFETY NOTICE: Exposure to vibra- tions through prolon.
KNOW YOUR TRIMMER READ THiS INSTRUCTIONMANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. Never use engine or carburetor clean- er products in the fuel tank or perma* nent damage may occur. See the STORAGE section for addition- al information. HOW TO STOP YOUR UNIT • To stop the engine, push and re- lease the engine ON/STOP switch.
Choke position STARTING A WARM ENGINE 1. Move the choke lever to the HALF CHOKE position. 2. Squeeze and held the throttle trig- ger. Keep throttle trigger fully squeezed until the engine runs smoothly. 3. Pull starter rope sharply until engine runs, but no more than 5 pulls.
• For mowing orsweeping, use full throttle for a good clean job. TRIMMING - Hold the bottom ofthe trimmer head about 3 in, (8 cm) above the ground and atan angle. Allow only the tip of the line to make contact, Do not force trimmer line into work area.
CHECK FOR LOOSE FASTENERS AND PARTS • Spark Plug Boot • Air Filter • Housing Screws • Assist Handle Screw • Debris Shield CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for re- placement of damaged or worn parts. • ON/STOP Switch - Ensure ON/STOP switch functions properly by pushing and releasing the switch.
4. Insert both ends ofyour line through the proper holes in the side of the cutting head. ! Positioning 5. Pull the line and make sure the line is against the hub and extended full through the positioning tunnels. Line against Tunnel ' 6. Correctly installed line will be the same length on both ends.
d_WARNING: Perform the follow- ing steps after each use: • Allow engine to cool before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well venti- lated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc.
TROUBLESHOOTING TABLE _kWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform- ing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1. Engine flooded. 1. See "Starting a Flooded Engine" in start.
that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road em gine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
Declaraci6n de Garantia 16 Almacenaje 27 Reglas de Seguridad 16 Tabla Diagn6stica 28 Montaje 19 Declaraci6n de Emision 29 Uso 20 Mantenimiento 24 Lista de Piezas 14 Servicio y Ajustes 25 Repuesto y En.
ojos de seguridad y protecci6n en las piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los nifios, los especta- dotes y animales a una distancia mini- ma de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca.
• Evite derramar el combustible o el aceite. Limpie todo el combustible derramado. • AI6jese a por Io menos 3 metros (10 pies) del lugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque.
CONTENIDO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.795580 • Cortadora • Protector • Tuerca Mariposa (atornillada en la protector) • Recipiente de linea • Recipiente de aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos.
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro.
completamente mezclado. Siempre lea y siga las instrucciones de seguri- dad que tienen que vet con el com- bustible antes deabastecer elaparato. IMPORTANTE La experiencia indica que los combus_ tible .
7. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque, pero no mas de 6 tirones. Si el motor no arranca des- pu_s del sexto tir6n de la cuerda de arranque (con la palanca del ce- bador en la posici6n HALF CHOKE), mueva la palanca del cebador a la posici6n FULL CHOKE y oprima el bombeador 6 veces.
linea cerca del suelo y paralela al mismo, sin meterla dentro del materi- al que se est& cortando. No haga marchar el motor a revolu* clones mas altas que las necesarias. La linea de corte cortara de una forma mAs eficiente sin que el motor este acel- erado a fondo.
PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer rapida yf_cilmente un _rea determinada, Mantenga la linea para- lela al suele directamente encima de las superficies que se quiera barter y meuva el aparato de un lade al otre rapidamente.
AVlSO: Para evitar peligro de incen- dio y de emiciones evaporativas noci- vas, no limpie el filtro de aire con gaso- lina ni cualquier otro solvente inflam- able, 3, Limpie el flltro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5. Aplique varias gotas de aceite al ill- tro; exprima el filtro para distribuir el aceite.
T0nel de colocaci6n Linen por del cilindro 6. Si se instala correctamente, la linen tendr9 la misma Iongitud a ambos lados. REEMPLAZO DE LA CABEZAL DE CORTE 1. Haga girar el taza para el polvo para hacer coincidir el orificio con el otro orificio situado aun lado del cajetin de engranajes.
_kADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada use: • Permita que el motor se enfrie antes de guardarlo o transpertarlo, • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilad.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuacbn que SINTOMA EI motor no arranca. EI motor no anda en marcha lenta como debe. El motor no acelera, le falta potencia o se para bajo carga.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pe- quefio, modelo 2001-2004, para uso fuera de carretera.
plazo programado para dicha pieza, DIAGNOSTICO: No se deber& cobrar al duefio ningt]n tipo de cargos por la labor de diagn6stico la cual determine que una pieza garantizada se encuem tradefectuosa.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Craftsman 358.79558 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Craftsman 358.79558 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Craftsman 358.79558 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Craftsman 358.79558 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Craftsman 358.79558 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Craftsman 358.79558 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Craftsman 358.79558 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Craftsman 358.79558 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.