Gebruiksaanwijzing /service van het product 919.16724 van de fabrikant Craftsman
Ga naar pagina of 32
Operators Manual CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179 U.
2-Eng D21996 T ABLE OF CONTENTS FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year fr om the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REP AIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED ST A TES AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE.
3-Eng D21996 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous sit- uation which, if not avoided, could result in death or serious injury .
4-Eng D21996 HAZARD RISK OF BURSTING DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICA- TIONS TO THE T ANK OR ITS A TT ACHMENTS.
5-Eng D21996 HAZARD RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL- TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y INST ALLED .
6-Eng D21996 HAZARD RISK FROM MOVING P ARTS NEVER OPERA TE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ANY REP AIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL.
7-Eng D21996 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 2 - Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2 - Hex Nuts, 3/8-16 2 - Molded Foot Bumpers 1 - Handle 1 - Handle Grip 2 - Screws, #10-16 x 1.
8-Eng D21996 3. Install one shoulder bolt and one nut for each wheel. Tighten securely . The outfit will sit level if the wheels are pr operly installed. 4. Clean and dry underside of air tank leg opposite wheels. Remove the protective strip fr om the adhesive backed molded foot bumpers.
9-Eng D21996 4. If these grounding instructions ar e not completely understood, or if in doubt as to whether the com- pressor is pr operly gr ounded, have the installation checked by a qualified electrician. IMPROPER GROUNDING CAN RESUL T IN ELEC- TRICAL SHOCK.
10-Eng D21996 Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to pr ovide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use.
11-Eng D21996 How to Start: 1. T urn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e r eaches “cut-out” pressur e. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essur e.
12-Eng D21996 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use Check Safety V alve ● Drain T ank ● T o Check Safety V alve If the safety valve does not work properly , over - pressurization may occur , causing air tank rupture or an explosion.
13-Eng D21996 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before per- forming any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed of f all air pressur e.
14-Eng D21996 STORAGE Before you stor e the air compr essor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preced- ing pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to “OFF”.
15-Eng D21996 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compr essed air sources, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed of f all air tank air pressur e.
16-Eng D21996 PROBLEM CAUSE CORRECTION Defective check valve. Remove and clean, or replace. Knocking Noise. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement.
17-Sp D21996 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . .18-21 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . .
18-Sp D21996 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias.
19-Sp D21996 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN DRENE EL T ANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL T ANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIA T AMENTE CON UN NUEVO T ANQUE O REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO. JAMÁS PERFORE, SUELDE, O EFECTÚE MODIFICACIÓN ALGUNA AL T ANQUE O SUS ACCESORIOS.
20-Sp D21996 PELIGRO RIESGO DE INHALACIÓN EL AIRE OBTENIDO DIRECT AMENTE DEL COMPRESOR JAMÁS DEBERÁ SER UTILIZADO P ARA PROVEER AIRE P ARA CONSUMO HUMANO. P ARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERÁN INST ALARSE UN FIL TRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO .
21-Sp D21996 PELIGRO RIESGO DE P ARTES MÓVILES NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERT AS REMOVIDAS O DAÑADAS. CUALQUIER REP ARACIÓN REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS.
22-Sp D21996 ENSAMBLADO GLOSARIO Presión de conexión: En tanto el motor está detenido, la presión del tanque de air e disminuye en la medida en que se continúa utilizando el accesorio. Cuando la presión del tanque desciende hasta cierto nivel, el motor arranca automáticamente.
23-Sp D21996 3. Instale un bulón de tope y una tuerca por cada rueda. Ajuste firmemente. El equipo se asentará en forma nivelada si las ruedas están instaladas adecuadamente. 4. Limpie y seque el lado inferior de la pata del tanque de aire que enfr enta a las ruedas.
24-Sp D21996 INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electr ocución pr oveyendo un con- ductor de escape para la corriente eléctrica. Este com- presor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra.
25-Sp D21996 OPERACIÓN Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la ener gía eléctrica al término del uso.
26-Sp D21996 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la pr esión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del r egulador y gir e en sentido horario para incrementar la pr esión.
27-Sp D21996 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Diariamente o luego de cada uso Antes de cada uso V erifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Cómo verificar la válvula de.
28-Sp D21996 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la ener gía eléctrica es conectada. Al efec- tuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales.
29-Sp D21996 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de air e, asegúrese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento pr ogra- mado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".
30-Sp D21996 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de air e y pur gue toda la presión de air e del tanque.
31-Sp D21996 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Válvula reguladora defectuosa. Extraiga y limpie o reemplace. Golpeteo El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. Excesivo y prolongado uso del air e. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que está sometido.
32-Eng D21996 Get it fixed, at your home or ours! For r epair of major brand appliances in your own home … no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY -HOME SM Anytime, day or night (1-800-469-4663) www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Craftsman 919.16724 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Craftsman 919.16724 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Craftsman 919.16724 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Craftsman 919.16724 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Craftsman 919.16724 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Craftsman 919.16724 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Craftsman 919.16724 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Craftsman 919.16724 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.