Gebruiksaanwijzing /service van het product MGP-679580 van de fabrikant Craftsman
Ga naar pagina of 36
• SAFETY GUIDELINES • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • TROUBLESHOOTING • REP AIR P ARTS IMPOR T ANT : Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Model No. 919.679580 OWNER'S MANUAL Sold by Sears Canada, Inc.
2 — ENG T ABLE OF CONTENTS MAINTENANCE AGREEMENT The Craftsman W arranty , plus a Maintenance Agreement, pro- vide maximum value for your Sears products. Contact your nearest Sears store for details. CUSTOMER RESPONSIBILITIES Read and observe the safety rules.
3 — ENG Attempting to connect generator directly to the electrical system of any building structure. Inadequate electrical grounding of gen- erator . Back feeding electricity through a building’s electrical system to the outside u tility feed lines could en- danger repair persons attempting to restore service.
4 — ENG READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. Operation of generator in rain, wet, icy , or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or un- grounded extension cords. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walk- way or metal roof.
5 — ENG READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF FIRE Turn engine off and allow it to cool before adding fuel to the tank. Equip area of operation with a fire extin- guisher certified to handle gasoline or fuel fires.
6 — ENG READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. RISK OF BREA THING - INHALA TION HAZARD Operate generator in clean, dry , well ventilated area. Avoid enclosed areas like garages, basements, storage sheds, etc., which lack a steady ex- change of air .
7 — ENG READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO OPERA TE GENERA TOR. HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN During operation, touch only the con- trol surfaces of the generator . Keep children away from the generator at all times.
8 — ENG RISK FROM LIFTING HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T COULD HAPPEN The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others before you try to move it. Serious injury can result from attempt- ing to lift too heavy an object.
9 — ENG OPERA TION KNOW YOUR GENERA TOR Read this Owner’ s Manual and Safety Rules be- fore operation of your Generator . Compare this illustration with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references.
10 — ENG RECEPT ACLES Y our generator is equipped with 120-volt duplex r ecep- tacles, a 120-volt twistlock receptacle and a 120/240-volt twistlock receptacle.
11 — ENG Extension Cord When using an appliance or tool at a considerable distance from the generator , a 3-wir e extension cord that has a 3-blade grounding plug and 3-slot receptacle that accepts the tool’ s plug should be used. A cor d of adequate size must be used.
12 — ENG Connecting Electrical Loads • Let engine run and warm up for about five minutes after starting. • Plug in the desired 120 or 240 volts tools. • DO NOT connect 240 volt equipment to the 120 volt duplex receptacles. • DO NOT connect 3-phase loads to the panel receptacles.
13 — ENG MAINTENANCE GENERA TOR MAINTENANCE Y our generator should be kept clean and dry at all times. The generator should not be stored or operated in enviroments that includes excessive moisture, dust or any corrosive vapors. If these substances ar e on the generator , clean with a cloth or soft bristle brush.
14 — ENG Carburetor The carburetor of your generator is pr e-set at the factory . The carburetor should not be tampered with. If your gen- erator is used at an altitude in excess of 4000 feet, perfor - mance may be affected. If so consult with your nearest Sears Service Center regarding high altitude set changes.
15 — ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker tripping Generator overheating DC does not have power with the circuit breaker depressed 1. Add fuel or oil. 2. T ur n to "ON" position 3.
34 — ENG.
35 — ENG.
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day , 7 days a week 1-800-4-MY -HOME (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparación a domicillo — 1-800-676-5811 In Canada for all your s.
• MESURES DE SÉCURITÉ • ASSEMBLAGE • FONCTIONNEMENT • ENTRETIEN • DÉP ANNAGE • PIÈCES DE RECHANGE IMPORT ANT : Avant d’utiliser cet appareil, lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les directives de fonctionnement. Modèle n o : 919.
2 — FR T ABLE DES MA TIÈRES ENTENTE D’ENTRETIEN La Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretien assurent une protection maximale pour votre produit Sears. Contacter le magasin Sears le plus proche pour connaître les détails. RESPONSABILITÉS DU CLIENT Lire et observer toutes les mesures de sécurité.
3 — FR T enter de brancher la génératrice directement au système électrique d’un édifice quelconque. Mise à la terre insuffisante de la génératrice.
4 — FR VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A VANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE Fonctionnement de la génératrice en présence de pluie, d’humidité, de gel ou d’inondation. Utilisation de rallonges électriques endommagées, de calibre insuffisant ou sans mise à la terre.
5 — FR VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES D’INCENDIE Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant d’ajouter de l’essence dans le réservoir .
6 — FR VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE RISQUES AUX VOIES RESPIRA TOIRES ET RISQUES D’INHALA TION Utiliser la génératrice dans un endroit propre, sec et bien aéré.
7 — FR VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES A VERTISSEMENTS A V ANT D’UTILISER LA GÉNÉRA TRICE Lors du fonctionnement, ne toucher que les surfaces de commande de la génératrice. En tout temps, garder les enfants éloignés de la génératrice.
8 — FR RISQUES LORS DU LEV AGE Le poids de la génératrice est trop élevé pour qu’une personne seule la soulève. Demander l’aide d’autres personnes avant de la déplacer . Le levage d’objets trop lourds peut entraîner des blessures graves.
9 — FR BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRA TRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages.
10 — FR 120V/240V MODE OFF RUN S TA RT 120V 120/240V 120V 15A 120V 15A 120V 15A NEMA 5-20R (Combined total from both outlet s ) Breaker s to protect generator winding s .
11 — FR COMMENT OBTENIR DE L ’ÉLECTRICITÉ DE LA GÉNÉRA TRICE Il y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice: • Utiliser des rallonges branchées directement de la génératrice aux appareils, lampes, outils etc.
12 — FR Branchement de charges électriques • Après le démarrage, laisser tourner le moteur pendant environ cinq minutes afin de le laisser réchauffer . • Brancher les outils ou appareils de 120 ou de 240 volts. • NE P AS brancher des appareils de 240 volts dans les prises duplex de 120 volts.
13 — FR ENTRETIEN C U STO ME R R E SPON SIB ILITIE S T A B LE MA INTE N A NC E TA SK Be fo re e a ch us e E v er y 25 Ho ur s o f Ev e r y Se a s o n E v er y 50 Ho ur s of E ve ry Se a s o n E v er.
14 — FR Carburateur Le carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine. Le carburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice est utilisée à une altitude supérieure à 4 000 pieds (1 219 mètres), le rendement peut être affecté.
15 — FR ENTREPOSAGE Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser les renseignements suivants comme guide pour la préparer pour l’entreposage.
20 — FR Briggs & Stratton Corporation (B&S), California Air Resources Board (CARB) et United States Environmental Pr otection Agency (U.S. UP A) Déclaration de garantie du système de contr.
21 — FR Briggs & Stratton effectue toutes les réparations de garantie et s’excuse pour les inconvénients causés. T out centre de service agréé peut effectuer les réparations de garantie.
Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis T oronto, Ont ario M5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : NOM ADRESSE CODE POST AL TELEPHONE : COMMENT AIRES ENTRETIEN ET PIECES DE .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Craftsman MGP-679580 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Craftsman MGP-679580 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Craftsman MGP-679580 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Craftsman MGP-679580 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Craftsman MGP-679580 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Craftsman MGP-679580 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Craftsman MGP-679580 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Craftsman MGP-679580 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.