Gebruiksaanwijzing /service van het product ST432 van de fabrikant Cub Cadet
Ga naar pagina of 28
Operator’ s Manual 4-Cycle Gas Commercial T rimmer ST432 P ART NO. 769-03426 (2/08) T ABLE OF CONTENTS Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . .
Read the Operator’ s Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can r esult in serious injury to the operator and/or bystanders. FOR QUESTIONS, CALL 1-877-282-8684 IN U.S. OR 1-800-668-1238 in CANADA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully .
• Store the unit in a dry area, locked up or up high to pr event unauthorized use or damage. Keep out of the reach of childr en. • Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry , clean and free fr om debris. Clean after each use.
ASSEMBL Y INSTRUCTIONS OIL AND FUEL INFORMA TION RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check the oil before each use and change the oil regularly . Failure to use the correct oil, or using dirty oil, can cause premature engine wear and failur e.
DECORA TIVE TRIMMING Decorative trimming is accomplished by removing all vegetation around trees, posts, fences and mor e. Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30° angle to the ground (Fig.
CAUSE ACTION Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor 3.
CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting hea.
CALIFORNIA / EP A EMISSION CONTROL WARRANTY ST A TEMENT Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Pr otection Agency , and Cub Cadet LLC (Cub Cadet) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2008 and later small off-road engine.
T ABLE DES MA TIÈRES Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Familiarisez-vous avec votre appar eil .
LISEZ CETTE NOTICE INTEGRALEMENT A VANT D’UTILISER: • Lisez soigneusement cette notice. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivr e pour une bonne utilisation de l'appareil. • N’utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues, ou de médicaments.
• L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui adapté pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas tourner le moteur à haut régime lorsque vous ne coupez rien. • Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue ou lorsque vous vous rendez à une autr e aire de coupe.
INSTRUCTIONS DE MONT AGE INFORMA TIONS SUR L ’HUILE ET LE CARBURANT TYPE D'HUILE RECOMMANDÉ Il est extrêmement important d'utiliser les bons type et indice d'huile dans le carter -moteur . Vérifiez l'huile avant chaque utilisation et changez-la périodiquement.
INST ALLATION DE LA LIGNE DE COUPE Utilisez uniquement de la ligne de coupe originale, celle du fabricant, d’un diamètre de 2,41 mm (0.095”) ou de 2,67 mm (0.105”). 1. Alignez les flèches sur le couvercle du dessus de la tête de coupe avec les oeillets de la bobine extérieure, si ce n'est déjà fait.
• Le piston est au sommet de sa course lorsqu’on regarde par le trou de la bougie (Fig. 34) • Les deux culbuteurs se déplacent librement et les deux soupapes sont fermées Si ce n'est pas le cas, répétez la procédure. 8. Glissez la jauge d'épaisseur entre le culbuteur et le ressort de rappel de la soupape.
CAUSE SOLUTION Carburant vieux Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Mauvais réglage du carburateur Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service .
DÉCLARA TION DE GARANTIE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS EPA / CALIFORNIE V os droits et obligations au regar d de la garantie La Commission des ressources en air de Californie, l’Agence de protection .
P ART NO. 769-03426 (2/08) T oda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos r eservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD P ARA LOS RECORT ADORES A GASOLINA • Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. • Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies), del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor .
• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad.
TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. NOT A: Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no mezcle el aceite con la gasolina.
3. Desenrosque la línea vieja de la bobina y sáquela del orificio central de la bobina. (Fig. 18) NOT A: Al volver a colocar la bobina en la bobina exterior , cerciórese de que el lado que tiene la "L" quede hacia arriba. 4. Vuelva a colocar la bobina en la cubierta de la bobina exterior (Fig.
1. Utilizando un destornillador de cabeza plana o T orx T -25, quite los dos (2) tornillos en la parte posterior de la cubierta del motor y el que se encuentra en la parte delantera de la cubierta del motor (Fig. 32). 2. Saque la cubierta del motor (Fig.
CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Par e el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trab.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EV APORA TIV AS DE LA EP A P ARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Bo.
NOTE 25.
26 NOTE.
27 NOTE.
The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC (“Cub Cadet”) with respect with new merchandise pur chased and us ed in the United States, its possessions and territories.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Cub Cadet ST432 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Cub Cadet ST432 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Cub Cadet ST432 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Cub Cadet ST432 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Cub Cadet ST432 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Cub Cadet ST432 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Cub Cadet ST432 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Cub Cadet ST432 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.