Gebruiksaanwijzing /service van het product 12 Series van de fabrikant dbx Pro
Ga naar pagina of 44
O PERA TION M ANUAL M ODE D ’ EMPLOI B EDIENUNGSANLEITUNG M ODO DE EMPLEO ® 12 SERIES EQUALIZER.
W ARNING FOR YOUR PROTECTION READ THESE INSTRUCTIONS: KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS DO NOT USE THIS APPARATUS NEAR WATER CLEAN ONLY WITH A DRY CLOTH. DO NOT BLOCK ANY OF THE VENTILATION OPENINGS. INSTALL IN ACCORDANCE WITH THE MANU - FACTURER’S INSTRUCTIONS.
U.K. MAINS PLUG W ARNING A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility. NEVER UNDER ANY CIRCUMSTANCES SHOULD YOU INSERT A DAMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET.
.
M ANUAL C ONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 I NSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 O PERA TING C ONTROLS .
I NTRODUCTION Congratulations on your purchase of a dbx graphic equalizer. All dbx graphic equalizers are high performance multi-functional units designed to deliver all the flexibility and power that professional users demand. We recom- mend that you take a moment to read through this operation manual.
Input Gain Control: This control sets the signal level to the equalizer. It is capable of -12dB to +12dB of gain. Its effect is apparent by viewing the OUTPUT LEVEL BAR GRAPH. EQ Bypass: This switch removes the graphic equalizer section from the signal path.
power switch or a master equipment power switch. Since the 12 Series Equalizers consume a relatively small amount of power, the units may be left on continuously. R EAR P ANEL D ESCRIPTIONS Rear Panels 1231 - dual channel 31 band graphic equalizer 1215 - dual channel 15 band graphic equalizer Power Switch: Switches the power on and off.
I NST ALLA TION C ONSIDERA TIONS Hookups and Cabling: The 12 Series Equalizers are designed for nominal +4dBu levels. The equalizers can be used with either balanced or unbalanced sources, and the outputs can be used with either balanced or unbalanced loads, provided the proper cabling is used.
T ECHNICAL S UPPORT / F ACT OR Y S ERVICE The dbx 12 Series EQs are all solid-state products with components chosen for high performance and excellent reli- ability. Each unit has been tested and burned-in at the factory. No adjustment of any type should be required throughout the life of the unit.
MODE D’EMPLOI 7 CORRECTEURS GRAPHIQUES SÉRIES 12 FRANÇAIS.
A TTENTION VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS NETTOYEZ L’APPAREIL UNIQUEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE . NE BLOQUEZ PAS LES OUÎES DE VENTILATION. RESPECTEZ LES CONSIGNES D’INSTALLATION DU FABRICANT .
U.K. MAINS PLUG W ARNING A molded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility . NEVER UNDER ANY CIRC UMST ANCES SHOULD Y OU INSER T A D AMAGED OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET .
.
T ABLE DES MA TIÈRES I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 I NSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I NTRODUCTION Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un correcteur graphique dbx. Tous les correcteurs graphiques dbx sont des appareils multifonctionnels de haute qualité, conçus pour délivrer toute la souplesse et la puissance nécessaires à une utilisation professionnelle.
Potentiomètre Input Gain : C e réglage détermine le niveau du signal en entrée du correcteur. Sa plage de réglage est de -12 dB à +12 dB. Vous pouvez visualiser son effet sur le Bargraph OUTPUT LEVEL. Touche EQ Bypass : Cette touche permet de couper la section de correction du trajet du signal (voir Synoptique en page 8).
mentation à une prise adéquate, éloignée des lignes audio. L’appareil peut être activé/désactivé à l’aide de l’inter- rupteur secteur de la face arrière ou de linterrupteur de la prise secteur. Comme les correcteurs des séries 12 con- somment relativement peu, vous pouvez les laisser continuellement sous tension.
I NST ALLA TION Câblages et connexions : Les correcteurs séries 12 sont conçus pour des niveaux nominaux +4 dBu. Les cor- recteurs peuvent être utilisés avec des sources symétriques ou asymétriques et les sorties peuvent être utilisées avec des charges symétriques ou asymétriques avec un câblage adéquat.
A SSIST ANCE TECHNIQUE / S ERVICE Les correcteurs séries 12 dbx sont tous des appareils à transistors avec des composants spécialement sélectionnés pour leur excellente qualité et leur fiabilité.
BEDIENUNGSANLEITUNG 17 GRAPHISCHE EQUALIZER SERIEN 12 DEUTSCH.
18 ® W ARNUNG FÜR IHRE SICHERHEIT,BITTE LESEN SIE FOLGENDES VERWAHREN SIE DIESE ANGABEN BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN SÄUBERN SIE AUSSCHLIEßLICH MIT EINEM FEUCHTEN TUCH VERSPERREN SIE KEINE DER LÜFTUNGSÖFFNUNGEN, BAUEN SIE NACH ANGABEN DES HERSTELLERS AUF.
19 U.K. MAINS PLUG W ARNING A moulded mains plug that has been cut off from the cord is unsafe. Discard the mains plug at a suitable disposal facility . NEVER UNDER ANY CIRCUMST ANCES SHOULD Y OU INSER T A D AMAGE D OR CUT MAINS PLUG INTO A 13 AMP POWER SOCKET .
.
INHAL TSVERZEICHNIS EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ÜBERPRÜFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 EINSTELLUNGEN .
EINLEITUNG Wir graturien Ihnen zum Erwerb eines dbx Graphic Equalizer. Alle dbx Graphic Equalizer sind sehr leistungs- fähige, multi-funktionelle Geräte, die entwickelt wurden, um die von den Benutzern gewünschte Umgänglichkeit und Leistung zu besitzen.
Input Gain Regler: Dieser Regler bestimmt den Signalpegel am Eingang des Equalizers. Der Einstellungsbereich reicht von -12dB bis +12dB. Seinen Effekt ist auf dem Bargraph OUTPUT LEVEL sichtbar. EQ-Bypass Taste: Schaltet den Equalizer-Abschnitt aus dem Signalweg aus (Siehe Blockschaltbild auf Seite 8).
Netzkabel an einen geeigneten Netzanschluß, weit von Audio-Leitungen entfernt. Das Gerät wird mit dem auf der Rückseite befindlichen Netzschalter oder dem Schalter an dem Netzanschluß ein- und ausgeschaltet. Da die Equalizer Serein 12 relativ wenig Energie verbrauchen, können sie eingeschaltet bleiben.
INBETRIEBNAHME Verkabelungen und Verbindungen: Die Equalizer Serie 12 sind für Nominalpegel von +4dBu entwickelt worden. Die Equalizer können mit symmetrierten oder asymmetrischen Quellen benutzt werden, und die Ausgänge können mit symmetrierten oder asymmetrischen Lasten benutzt werden, wenn die geeigneten Kabel verwenden werden.
TECHNISCHE HIFE / KUNDENDIENST Die Equalizer de Serien 12 sind alle Transistoren-Geräte mit speziellen für ihre außergewöhnliche Qualität und Verlässlichkeit ausgewählte Komponenten.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 27 ECUALIZADORES GRAFICOS SERIE 12 ESP AÑOL.
28 ® ADVER TENCIA; P ARA SU SEGURID AD Y PRO - TECCION, LEA LO SIGUIENTE: MANTENGA SIEMPRE A MANO ESTAS INSTRUCCIONES OBSERVE Y CUMPLA CON LO INDICADO EN TODOS LOS AVISOS SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES LIMPIE LA UNIDAD SOLO CON UN TRAPO HUMEDO. NUNCA BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILA - CION.
29 A VISO ACERC A DEL ENCHUFE P ARA U.K. El uso de un conector cortado de otro cable no es seguro. Descarte este tipo de conexiones. BAJO NINGUN CONCEP- TO DEBE INSER T AR UN CABLE COR T ADO O D AÑADO EN UN ENCHUFE DE CORRIENTE DE 13 AMP . N o utilice un enchufe de corriente sin que esté colocada la tapa del fusible.
.
I NDICE DEL M ANUAL I NTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 I NSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I NTRODUCCION Felicidades por su compra de un ecualizador gráfico dbx. Todos los ecualizadores gráficos dbx son unidades multi- funcionales de alto rendimiento diseñadas para poner en manos de los profesionales toda la flexibilidad y potencial que estos requieren.
Control Input Gain: Este control ajusta el nivel de señal que va al ecualizador. Su capacidad es de -12dB a +12dB de ganancia. Su efecto es aparente con solo mirar el GRAFICO DE BARRAS DE NIVEL DE SALIDA. EQ Bypass: Este interruptor elimina la sección del ecualizador gráfico de la ruta de la señal.
de encendido de un sistema de control. Dado que los ecualizadores de la Serie 12 consumen una cantidad de poten- cia relativamente baja, puede dejar las unidades encendidas de forma continuada.
C ONSIDERACIONES P ARA LA I NST ALACION Cableado y colocación de clavijas: Los ecualizadores de la Serie 12 han sido diseñados para niveles nominales de +4dBu.
S OPORTE T ÉCNICO / R EP ARACIONES EN F ABRICA Todos los EQs dbx de la Serie 12 son aparatos robustos que disponen de unos componentes escogidos por su alto rendimiento y excelente fiabilidad. Cada una de las unidades ha sido comprobada y verificada en cuanto a su fun- cionamiento en fábrica.
S PECIFICA TIONS / C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / T ECHNISCHE D A TEN / E SPECIFICACIONES Inputs / Entrées / Eingänge / Entradas Connectors: 1/4" TRS, female XLR (pin 2 hot), and barrier terminal strip Connecteurs : Jacks 6,35 mm, XLR femelle (point chaud = broche 2) et bornier Anschlüsse: 6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen, XLR-Buchsen weibl.
Power Supply / Secteur / Netzteil / Alimentación de corriente Operating Voltage: 100VAC 50/60Hz, 120VAC 60Hz, 230VAC 50/60Hz Tension: Netzspannung: Tensión de regimen: Power Consumption: 1215 24W; 1.
OPERA TION MANUAL 39 12 SERIES GRAPHIC EQUALIZERS dbx 1231 Graphi c Block Di a 07/06 / ..... 40Hz GRAPHIC EQ 20Hz 20kHz EQ Bypass –6dB –15dB Range CLIP Input Gain Input Output Level RF Filter RF F.
40 ® 8760 South Sandy Pkwy. Sandy, Utah 84070 Phone: (801) 566-8800 Fax: (801) 568-7583 E-mail: customer@dbxpro.com World Wide Web: www.dbxpro.com A Harman International Company Part No: 18-6340V-A -.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat dbx Pro 12 Series (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen dbx Pro 12 Series heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens dbx Pro 12 Series vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding dbx Pro 12 Series leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over dbx Pro 12 Series krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van dbx Pro 12 Series bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de dbx Pro 12 Series kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met dbx Pro 12 Series . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.