Gebruiksaanwijzing /service van het product D55167 van de fabrikant DeWalt
Ga naar pagina of 64
D55167 Oil-Free P or table Air Compressor Compresseur d’air por tatif sans huile Compresor de aire sin aceite por tátil INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTRUCCIONES INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CE NTR OS DE SER VIC IO Y P ÓLI ZA DE GARANTÍA.
2 A. A uto(I)/Off(O) Switch B. Air T ank Pressure Gauge C . Regulated Pressure Gauge D . Regulator E. Quick Connect .
3 The definitions below describe the lev el of sev er ity for each sig nal wo rd. Please r ead the man ual an d pa y at ten tio n to these symbols.
4 • Restricting anyof the compressor v entilation openings will cause ser ious ov erheating and could cause fire. • Ne verplace objects againstor on top of compressor . • Operate compressorin an open area at least 12" (30.
5 W ARNING: RISK OF BURSTING Air T ank: On F ebr uar y 26, 2002, the U.S . Consumer Product Saf ety Commi ssion pu b lis hed Rele ase # 02-1 08 co nce rning ai r compressor tank safety: Air compr essor receiv er tanks do not ha ve an infin ite lif e.
6 TIres: • Over inflation of tires could resultinseriousinjur yand proper ty damage. • Use a tire pressure gauge to check the tires pressure bef ore each use and while inflating tires; see the tire sidew all for the correct tire pressure.
7 • Alwa ystur nthecompressoroff and bleed pressure from the air hose and air tank bef ore attempting maintenance, attaching tools or accessories.
8 W ARNING: RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Unsaf eop er a tionofyourair compressor could lead to se ri ousin ju r yordeathtoyou or others.
9 A UT O.
10 AI R I NT AK E F I L TE R The filter (J) is designed to clean air enter ing the pump. T o ensure the pump continually receiv es a clean, cool, and dr y air supply the filter must alwa ys be clean and the filter intake must be free from obstructions.
11 If an e xtension cord must be used, be sure it is: • a 3wir e e xtensi oncord that has a 3b.
12 LIFTING Alwa ys use two people when lifting and lift from N N the recommended lift points (N). DO NOT lift by wheels or shroud. MO VING CA UTION: The wheels and handle do not prov ide adequa te cle aranc e, stabi lit y , or suppor t f or pulling the unit up and do wn stairs or steps.
13 2. Pull the regulator knob (D) out and tur n counterclockwise until fully cl os ed. Ens ur e reg ul ate d pr ess ur e ga ug e re ads 0 ps i. Push knob in to lock in place. 3. Remove hose and accessor y . W ARNING: Ri s k o f u ns af e op er at io n.
14 W ARNING: Risk of uns af e oper ation. Ris k from noi se. Air tan ks contain high pressure air . K eep f ace and other body par ts a wa y from outlet of drain.
15 D e W AL T heavy duty industrial tools are warranted f or one year from date of purchase . We will repair, without charge, any defects due to faulty mater ials or wor kmanship .
16 This section pro vides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions .
17 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 4 Def ective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. W ARNING: Risk of b urs tin g. Do not dr ill into , weld or other- wise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or e xplode.
18 CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 15 T ank pressure exceeds pressure s witch cut-in pressure Motor will star t automatically when tank pressure drops below cut- in pressure of pressure s witch.
19 A. Interrupteur Auto(I)/Arrêt (O) B. Manomètre du réser voird’air C . Manomètre régulé D . Régulateur E.
20 Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gra vité pour ch aq ue s ym b ol e.
21 • Si une étincelle électrique prov enant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables , elle peuts’enflammer et causer un incendie ou une e xplosion.
22 • Une e xposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage , perçage et autres, peut être n.
23 CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • L ’eaucondenséen’estpas correctement vidangée du réser voird’airpro voquant ainsi la f ormation de rouille et un amincissement du réser voird’airenacier .
24 A VER TISSEMENT : RISQUE DE CHOC É LECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • V otrecompresseur d’air est alimenté àl’électr icité.
25 • T oujoursmettrelecompresseur hors tension et purger la pression du tuyau à air et du réser voird’aira vantd’eff ectuer l’entretien,defix erdesoutilsou des accessoires.
26 A VER TISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISA TION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Uneutilisationdangereuse devotrecompresseurd’air pourrait prov oquer de grav es blessures , voire votre décès oucelled’autrespersonnes.
27 A TTENTION : RISQUE ASSOCIÉ A U BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Dans cer taines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit prov oqué par ce produit peut contribuer à une per te auditive .
28 CORP DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSEL Le co rps de br anche men t ra pide un iv ersel ( E) ac cep te les tro is styles de prises de branchement rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO .
29 2. Retirer le coupleur du cor ps de branchement rapide pour dégager la pr ise de branchement rapide du tuyau. A VER TISSEMENT : Ris que de ch oc élec triqu e.
30 • Les rallongesdoiventse conformer aux spécifications. • Le c ircui t es t éq uipé d’ un dis jon cte ur de 1 5A au m inim um ou d’un fusible à temporisation de 15 A.
31 2. Une f ois le compresseur à l'endroit v oulu, l'abaisser lentement sur le sol. T oujour s ran ger le compre sse ur en pos iti on horizontal en l’appuy ant sur les amortisseurs et les roues.
32 2 . Tirez le bouton du régulateur et t our ner le bouton du régulateur (D ) en se ns ant ih or ai re j usq u’à f erme tur e co mpl èt e . S’ ass ure r que le manomètre régulé indique 0 psi.
33 A VER TISSEMENT : Ri sque d’é cla tem ent .
34 2. Permettez à l'unité de se refroidir . J 3. Enle v ez la couv erture de fil tre (J) de la base. 4. Enlev ez l'élément de la base de filtre. 5. Place z le nouv el élé ment e n arriè re dans la base de filtre.
35 R E M P L AC E M E N T G R A T U I T D E S É T I Q U E T T E S D’A VER TISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e W AL T (1-800- 433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
36 Cettesectionénumère lesdéfaillanceslespluscommunes,leurscauses etles mesurescorrectives .
37 CODE CA USE PROB ABLE SOLUTION PROB ABLE 4 Réser voird’airdéf ectueux Leréser voird’airdoitêtreremplacé . Nepasréparerlafuite. A VER TISSEMENT : Risq ue d’écl atemen t. Ne pas percer le réser voir d’air , ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit.
38 CODE CA USE PROB ABLE SOLUTION PROB ABLE 14 Le commutateur de protection de surcharge du moteur a été déclenché. Consulter la r ubrique Surcharge du moteur sou s Caractéristiques.
39 CODE CA USE PROB ABLE SOLUTION PROB ABLE 20 Fusiblegrillé,disjoncteur déclenché 1. V érifiezla boîte à fusibleset remplacez les fusibles,au besoin. Rem ett reledis jon cte uràzé ro.
40 A. Interruptor de auto(I)/apagado (O) B . Manómetro del tanque de aire C. Regulado D . Regulador de presión E. Conectores rápidos F . V álvula de control G.
41 Las siguientes definiciones descr iben el nivel de grav edad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
42 • Restr ingir cualquierade las aber turas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento gra ve y podr ía prov ocar un incendio . • Nunca coloque objetos contra o sobre el compresor .
43 AD VERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T anque de aire: El 26 de fe brero de 2002 , la Comisi ón de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicad.
44 Elementos y accesorios: • Excederlasindicacionesde presión para las herramientas neumáticas, las pistolas pulverizadoras , los accesor ios neumáticos, los neumáticos y otros ar tículos inflables puede hacer que e xploten o re vienten, y puede prov ocar lesiones gra ves.
45 AD VERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Lacorr ientedeaire comprimido puede provocar lesionesenlostej.
46 AD VERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓ VILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • Laspiezasmóvilescomola polea, el volante y la correa pueden prov ocar lesiones gra ves si entran en contacto con usted o con sus ropas.
47 • Equipeeláreadeoperaciones con un e xtintor de incendios. • Nooperelamáquinasifaltan piezas, si éstas están rotas o si no son las autorizadas.
48 V ÁL VULA DE SEGURID AD Si el interr uptor de presión no apaga C D B G E el co mp re so r d e a ir e e n s u p un to de pre sión de corte, la vá lvu la de se gu rid ad (G .
49 1. Coloque la palanca Auto/Apagado en la posición AP AGADO y desenchuf e la unidad. 2. Espere que el motor se enfríe. 3. Enchu fe el cab le eléc trico en el recep tác ulo apro pia do del circuito de der ivación. 4. Coloque la palanca Auto/Apagado en la posición A UTO .
50 Si - no obstan te - deb e u tiliza rse u na e xtens ión de cab le, asegúr ese de que: • La e xtensión.
51 ELÉCTRICAS Co ns ult e to da s la s in st ru cci on es de se gur i da d an te s de u ti li zar la unidad. Observe las instr ucciones de seguridad del cable prolongador , de ser necesar io .
52 AD VERTENCIA: R ies go de e xpl os ión . De ma si ada pr es ión de aire produce peligro de estallido . Controle el valor nominal máximo de presión del f abricante para las herramientas y los accesorios neumáticos. La presión de salida del regulador n unca debe e xceder el valor máximo de presión.
53 NO TE: Cua lq uie r t a re a d e m an ten im ien to no in clu id a en es ta se cc ió n debe ser realizada por un centro de ser vicio de fábrica D e W AL T o un centro de ser vicio autor izado D e W A LT.
54 AD VERTENCIA: Riesgo de explosión. D ren e e l ta nq ue de a ir e di ari am ent e. E l ag ua se co nd ens ar á en e l ta nq ue de ai re . Si no se dr en a, el ag ua co rr oe rá y de b il it ar á al ta nq ue de ai re pr ov o ca nd o e l riesgo de rotura del mismo.
55 P ara hacer efectiv a esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póli za sell ada por el es tab lecim iento come rcial dond e se adq uirió el produ cto , de no conta r con ésta , bast ar á la fa ctu ra de compra.
56 P ARA RE P ARA CIÓ N Y SER VI CIO DE SUS HER RAM IEN T AS ELÉC TRI CAS , F A V OR DE DIR IGIRSE AL CENTRO DE SER VICIO MÁS CERCANO CULIA CAN, SIN Blvd .Emilia no Zapata 5400-1 P onient e Col. San Rafael (667) 717 89 99 GU ADALAJ ARA, JAL A v .
57 CFM : Pies cúbicos por minuto . PSI : Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión.
58 Esta sección proporciona una lista de las f allas que se presentan con ma yor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes.
59 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 T anque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire . No repare la pérdida. AD VERTENCIA: Riesg o de e xplos ión. No perf ore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará.
60 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 14 Se activ ó el interr uptor de sobrecarga del motor Consulte Sobrecarga del motor en la sección Caracter ísticas .
61 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 20 Fusible quemado , interr uptor automático activado 1. Controle si ha yalgún fusible quemadoen la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesar io .
.
.
D e W AL T Industr ial T ool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (A UG0 9) Par t No. N04 305 0 D5 516 7 Copyright © 2007, 2008, 2009 D e W AL T The f ollowing are trademarks for one or more D e .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat DeWalt D55167 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen DeWalt D55167 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens DeWalt D55167 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding DeWalt D55167 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over DeWalt D55167 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van DeWalt D55167 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de DeWalt D55167 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met DeWalt D55167 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.