Gebruiksaanwijzing /service van het product 8818 van de fabrikant Dometic
Ga naar pagina of 20
1 SeaLand ® MACERA T OR T OILET OWNER’S MANUAL SeaLand ® 8800 Series All-Ceramic T oilets Dometic Sanitation Corporation 13128 State Rt. 226, P .O. Box 38, Big Prairie, OH 4461 1 USA SeaLand Product Hotline 1-800-321-9886 (8-5 ET) 8812 8818 8819 • Virtually silent ushing • Three automatic ush cycle options: - Normal (.
2 T ABLE OF CONTENTS MasterFlush T echnology Features .............. 1 Installation Specications ........................... 2 T oilet Specications, Dimensions ................ 2 T oilet Model Identication ............................ 3 W arnings .
3 W ARNINGS TOILET MODEL IDENTIFICA TION The model identication label is located on the right side of the toilet. DOMETIC CORPORA TION P .O. BOX 38, 13128 ST A TE RT 226 330-496-321 1 BIG PRAIRIE, OH 4461 1 USA MADE IN FRANCE MODEL NO.
4 T OILET OPERA TION Se aLan d ma cera tor toi lets are u shed by pre ss - ing one of three ush mode buttons: NORMAL – Flushes solids. Uses only .82 gal. (3.1 L) per ush. Flush cycle lasts 19 seconds. LOW – For liquid-only flushes. Uses only .
5 INST ALLA TION – SYSTEM DIAGRAMS FLUSH W A TER OPTIONS FRE SH W A TER SYST EM – All SeaLa nd ma cera - tor toilets can operate with an onboard pressur - ized freshwater system with a minimum ow rate of 2.
6 INST ALLA TION – SYSTEM DIAGRAMS (cont’d) DISCHARGE PIPING SeaLand macerator toilets can be connected to 1-1/2-inch (38mm) ID exible sanitation hose or adapted to 1-inch (25mm) ID hose with a 1-1/2” x 1” adapter available from a SeaLand product dealer .
7 HOLDING T ANKS SeaLand macerator toilets operate with most holding tank or treatment systems. If installed with a holding tank, however , the capacity of the tank should be sufcient to avoid the inc on - veni en ce of dis ch ar gin g it to o f req uen tl y .
8 INST ALLA TION – TOILET COMPONENTS MAJOR TOILET SYSTEM COMPONENTS E a c h S e a L a n d t o i l e t s y s t e m w i t h M a s t e r - Flus h tec hno log y in clu des the S ea L an d Ma c - e r a t or T o i l e t w i t h i n te g r al t ur b i ne p um p an d s o l e n o i d w a t e r v a l v e .
9 INST ALLA TION – TOILET COMPONENTS (cont’d) SYSTEM COMPONENTS (included with toilet) A B C D E F H G I J A. T oilet B. Flush Control T ouchpad Kit C. Water Line Adapter Kit (models 8818, 8819) D. Straight Discharge Adapter E. Elbow Discharge Adapter (option) F .
10 INST ALLA TION – TOILET COMPONENTS (cont’d) TOOLS REQUIRED • Hole saws – 1” (25 mm), 1.25” (32 mm), 2” (51 mm), 2.25” (57 mm) diameters • Drill bit – 3/16” (4.8 mm) 1 2 3 4 8 5 6 7 THROUGH-THE-FLOOR CONNECTIONS • Phillips head screwdriver • 3/8” (10 mm) socket wrench Place template in desired location.
1 1 INST ALLA TION – TOILET COMPONENTS (cont’d) 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 Connect ribbon cables from touchpad panel and control mod ule, and sec ure with wate r - pro of connection enclosure. Route power control cable from control module to toilet.
12 INST ALLA TION – TOILET COMPONENTS (cont’d) 8819 W A TER LINE CONNECTION OPTIONS Connect straight tting to water valve for through-the- oor connection. Connect elbow tting to water valve for through-the-wall connection. Gray water line has both a 90-degree and straight con- nector at its ends.
13 PROPER BOWL CLEANING For stu bborn bow l st ains, use SeaL and ® T oilet Bowl Cleaner (Fig. A). It’s manufactured especially for use with SeaLand macerator toilets. In certain locations where water is hard, a build-up of lime may dull the toilet bowl nish.
14 WINTERIZING At the end of each season, the SeaLand macerator toilet should be winterized for storage by using potable water-safe antifreeze (if boat or vehicle will be exposed to freezing temperatures). NOTE: Use nontoxic antifreeze designated for potable water systems.
15 Problem Possible Cause Service Instructions TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Flush cycle operates correctly but water in the bowl empties slowly or not at all. 2. Macerator pump makes unusually loud noise or continually trips breaker . 3. Flush cycle is not activated after pushing on ush button.
16 DEODORANTS AND SPECIAL TISSUE Y our SeaLand toilet requires the regular addition of a deodorant product to reduce malodors and to help break down holding tank contents. Several factors should be considered in selecting a deodor - ant product. Liquid or Granulated.
17 REPLACEMENT P ARTS Description 8812 8818 8819 Seat assembly - white 385880001 Seat assembly - bone 385880002 – Ceramic toilet bowl only - white 385880003 385880005 385880007 Ceramic toilet bowl o.
18 REPLACEMENT P ARTS (cont’d) Description 8812 8818 8819 Discharge non-return valve 385880035 Anti-siphon discharge loop 385880036 Straight discharge adapter 385880039 Floor mounting hardware kit 385880040 – Mounting template 385880041 385880042 385880043 – Owner ’s manual 385880044 Small clamp 385880045 1.
19 ACCESSORIES and KITS Description 8812 8818 8819 5-ft. (1.5 m) ribbon cable extension 385880055 Reducing discharge adapter - 1.5-in. to 1-in. (38 mm to 25 mm) 307341 1 13 Elbow discharge adapter 385.
20 Dometic Sanitation Corporation warrants, to the original purchaser only , that this SeaLand macerator toilet, if used for personal, family or household-like purposes, and if installed according to Dometic’s recommended procedures, is free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Dometic 8818 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Dometic 8818 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Dometic 8818 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Dometic 8818 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Dometic 8818 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Dometic 8818 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Dometic 8818 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Dometic 8818 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.