Gebruiksaanwijzing /service van het product DO9111KR van de fabrikant Domo
Ga naar pagina of 40
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET MANU AL DE INSTRUCCIO NES NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF KEUKENROBOT ROBOT DE CUISINE KÜCHENMASCHINE ST AND MIXER ROBOT DE COCINA D.
DO9109KR-DO9111KR LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lg ium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 GARANTIEVOORW AARDEN W ij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
DO9109KR-DO9111KR LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Be lgi um - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 www .domo-elektr o.be If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it.
DO9109KR-DO9111KR 4 T ype nr . apparaat N° de modèle de l’appareil DO9109KR T ype nr des Gerätes DO91 10KR T ype nr . of appliance DO91 1 1KR N° de modelo del aparato Model Naam Nom ...............................................................
DO9109KR-DO9111KR 5 www .domo-elektr o.be Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznam y servisu : 1.
DO9109KR-DO9111KR 6 RECY CLAGE-INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd.
DO9109KR-DO9111KR 7 www .domo-elektr o.be RECY CLING INFORMA TION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
DO9109KR-DO9111KR 8 WEBSHOP A ccessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.
DO9109KR-DO9111KR 9 www .domo-elektr o.be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
DO9109KR-DO9111KR 10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder , en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte m.
DO9109KR-DO9111KR 11 www .domo-elektr o.be • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
DO9109KR-DO9111KR 12 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, ef fen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
DO9109KR-DO9111KR 13 www .domo-elektr o.be stopcontact alvorens je accessoires vervangt of delen aanraakt die tijdens het gebruik bewegen. • Raak de ballongarde, klopper , kneedhaak en andere bewegende delen niet aan wanneer het toestel in werking is.
DO9109KR-DO9111KR 14 VOOR HET EERSTE GEBRUIK V erwijder het toestel en de accessoires uit de verpakking. V erwijder eventuele promotionele stickers. W as alle verwijderbare onderdelen in warm water met zeep en droog zorgvuldig af. Dompel het motorblok nooit onder in water , om elektrocutie te voorkomen.
DO9109KR-DO9111KR 15 www .domo-elektr o.be DEMONTEREN 1. V erwijder de stekker uit het stopcontact. 2. V erwijder het deksel van de mengkom. 3. Geef een kwartdraai naar links aan de ontgrendelknop, duw de kop helemaal naar boven en draai de ontgrendelknop weer naar rechts zodat hij naar boven wijst om de kop vast te zetten.
DO9109KR-DO9111KR 16 PRÉCAUTI ONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou.
DO9109KR-DO9111KR 17 www .domo-elektr o.be • V euillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
DO9109KR-DO9111KR 18 destiné. • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
DO9109KR-DO9111KR 19 www .domo-elektr o.be • Ne mettez pas de pièces métalliques de l’appareil dans le four à micro-ondes. • Eteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant, avant de remplacer des accessoires ou de toucher des pièces en mouvement lors de l’utilisation.
DO9109KR-DO9111KR 20 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Sortez l’appareil et ses accessoires de leur emballage. Enlevez les éventuels autocollants promotionnels. Lavez tous les éléments amovibles avec de l’eau chaude et du savon et séchez-les soigneusement.
DO9109KR-DO9111KR 21 www .domo-elektr o.be de remplissage du couvercle. Attention : ne faites jamais fonctionner l’appareil plus de 10 minutes en continu. Laissez-le ensuite refroidir 30 minutes avant de l’utiliser à nouveau. 10. Pour arrêter l’appareil, placez le bouton de sélection de vitesse sur OFF .
DO9109KR-DO9111KR 22 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw . leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen.
DO9109KR-DO9111KR 23 www .domo-elektr o.be • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • V or der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
DO9109KR-DO9111KR 24 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache und trockene Oberäche.
DO9109KR-DO9111KR 25 www .domo-elektr o.be niemand über das V erlängerungskabel stolpern kann. • Legen Sie keine Metallteile des Gerätes in eine Mikrowelle.
DO9109KR-DO9111KR 26 DIE ERST MALIGE VERWENDUNG Nehmen Sie Gerät und Zubehör aus der V erpackung. Entfernen Sie mögliche W erbeaufkleber . Spülen Sie alle abnehmbaren T eile in warmer Seifenlauge und trocknen Sie sie gründlich. T auchen Sie die Basis mit dem Motor auf keinen Fall in W asser , das könnte zu Stromschlägen führen.
DO9109KR-DO9111KR 27 www .domo-elektr o.be durch Drehen am Geschwindigkeitsregler . 9. Während der Zubereitung können Sie Zutaten durch die Einfüllöffnung im Deckel hinzufügen. Achtung: Das Gerät nie länger als 10 Minuten hintereinander laufen lassen.
DO9109KR-DO9111KR 28 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
DO9109KR-DO9111KR 29 www .domo-elektr o.be • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
DO9109KR-DO9111KR 30 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
DO9109KR-DO9111KR 31 www .domo-elektr o.be • Do not operate the appliance for more than 10 minutes at one time. Allow 30 minutes rest before the next use. P ARTS 1. Speed control 2. Release button multifunctional head 3. Stainless steel mixing bowl 4.
DO9109KR-DO9111KR 32 2. Make sure that the plug is removed from the socket and that the speed control is set to ‘OFF’. 3. T urn the release button a quarter turn to the left, push the head up entirely and turn the release button to the right again, so that it points upwards, to lock the head.
DO9109KR-DO9111KR 33 www .domo-elektr o.be CLEANING 1. Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance. 2. Never immerse the motor unit in water or under running water . Clean the motor unit with a soft, damp cloth. 3. Disassemble all accessories according to the instructions under the section ‘Disassembly’.
DO9109KR-DO9111KR 34 PRECAUCI ONES IMPORT ANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentale.
DO9109KR-DO9111KR 35 www .domo-elektr o.be • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una supercie o el borde de una mesa o encimera.
DO9109KR-DO9111KR 36 fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual.
DO9109KR-DO9111KR 37 www .domo-elektr o.be de corriente antes de cambiar los accesorios o tocar piezas que estén en movimiento durante el uso. • No toque el batidor de bola, el gancho para amasar , el batidor plano ni otras partes en movimiento cuando la unidad está funcionando.
DO9109KR-DO9111KR 38 ANTES DEL PRIMER USO Retire la unidad y sus accesorios del embalaje. Retire las pegatinas promocionales. Lave todas las piezas desmontables con agua jabonosa tibia y séquelas con cuidado. No sumerja nunca el bloque motor en agua para evitar descargas eléctricas.
DO9109KR-DO9111KR 39 www .domo-elektr o.be DESMONT AJE 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire la tapa del vaso de mezcla. 3. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta a la izquierda, empuje el cabezal totalmente hacia arriba y gire el botón de desbloqueo a la derecha de manera que apunte hacia arriba para jar el cabezal.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Stofzakken op? Antikalkcassette nodig? Bestel onze accessoires en onderdelen nu ook in de Domo Webshop Surf naar.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Domo DO9111KR (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Domo DO9111KR heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Domo DO9111KR vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Domo DO9111KR leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Domo DO9111KR krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Domo DO9111KR bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Domo DO9111KR kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Domo DO9111KR . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.