Gebruiksaanwijzing /service van het product AMX van de fabrikant AKAI
Ga naar pagina of 24
User Guide English ( 3 – 6 ) Guía del usuario Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation Français ( 11 – 14 ) Guida per l'uso Italiano ( 15 – 18 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 19 – 22.
.
3 User Guide (English) Introduction Box Contents AMX USB Cable Software Download Card User Guide Safety & Warra nty Manu al Support For the la test information abo ut this product (s ystem requireme nts, compatibility info rmation, etc.) and product registration, vi sit akaipro.
4 Features 1. USB Port: Use a standard USB cable to connect this USB port to your computer. The co mputer's USB port provides ample power to AMX. This connection is also u sed to send and receive MIDI data to and from your computer. 2. Master Output (RCA): U se stan dard RCA cables to co nnect this output to a speake r or amplifie r system.
5 9. Search / DVS: While the track i s paused, press and hold this button and turn the Browse Knob to move th rough the track on the corresp onding deck. During playback, press and hold this button and turn the Browse Knob to temporarily bend the pitch of the track on the correspo nding deck.
6 26. Play / Pause: This button p auses or resu mes playback . Press and hold Shift and th en press this button to "st u tter-play" the track from the last set Cue Point.
7 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja AMX Cable USB Tarjeta de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y g arantía Soporte Para obte ner la información más reciente ac erca de este pro ducto (requisitos de sistema, informació n de compatibilidad, etc.
8 Características 1. Puerto USB: Utilice un cable USB estándar para conectar este puerto USB a su ordenador. El puerto USB de la computadora sumi nistra suficient e alimentación al AMX. Esta c onexión también se utiliza para enviar y recibir datos MIDI desd e y hacia su o rdenador.
9 9. Búsqueda / DVS: Mientras que la pista está en pausa, mantenga pulsad o este botón y gire la peri lla Browse (D esplazami ento) para despl azarse a l o largo de l a pista en l a bandeja correspondiente.
10 25. PFL: Pulse este botón para en viar esta señal d e nivel pre-fad er al canal de cue p ara monitoreo. Cua ndo está pul sado, el botón se enciende. Al pulsar un bot ón PFL a la vez, hace cue en es e canal solam ente (y desacti va el monitor eo de PFL de los d emás canales).
11 Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte AMX Câble USB Carte de téléch argement d e logiciel Guide d'utilisation Consignes de sécurité et inform ations conc.
12 Caractéristiques 1. Port USB : Utilisez un câble USB afin de relier ce port USB au port USB d'un ordinateur. Le port USB d e l'ordinateur permet d'alimente r le AMX. Cette connexion est ég alement utilisée pour la transmissi on de données MIDI ver s et depuis votre ordinateur.
13 9. Search/DVS : Alors que la piste est in terrompue, maintenir cette touche en foncée et tourner le bouton Browse permet de parcourir la pist e du module co rrespondant.
14 25. Niveau pré-atténuat ion (PFL) : Cette touche per met d'achemi ner le sign al pré- atténuation du canal au canal de pré-écoute. La touche s'allum e lo rsque cette fonction est activée.
15 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione AMX Cavo USB Scheda di download del Software Guida per l'uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Assistenza Per le ultime informaz ioni in merito a questo prodotto (requisiti di s istema, informazio ni sulla compatibilità, e cc.
16 Caratteristiche 1. Porta USB: servirsi di un cavo US B standard per collegar e questa por ta USB al computer. La port a USB del compute r fornirà l'a limentazione all'AMX. Ques to collegament o serve anche a inviare e ricevere dati MID I da e vers o il computer.
17 9. Search / DVS: con la tracci a in pausa, tenere pr emuto questo tast o e girare la man opola Browse per spostarsi lungo la tracci a sul deck c orrispondente. Durante la riproduzione, tenere pr emuto questo tasto e girare la manopola Browse effettuare il bend tempora neo del pitch della traccia sul deck co rrispondente.
18 25. PFL: premere q uesto tast o per i nviare il segnale p re-fader di questo canale al canale Cu e per il monitora ggio. Una volta attiv ato, il tasto sarà acc eso. Premendo un tasto PF L alla volta, si eff ettuerà il cueing di quel solo can ale (e si disatti verà il monit oraggio PF L degli altri canali).
19 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang AMX USB-Kabel Software-Download-K arte Benutzerhandbuch Sicherheitshinweis e und Garantieinformatio nen Kundendienst Für die neuesten Informationen z u diesem Produ kt (Systeman forderungen, In formationen zu r Kompatibilität etc.
20 Funktionen 1. USB-Port: Verwenden Sie ein handelsübliches USB-Kabel, um diesen USB- Port mit Ihre m Computer zu ve rbinden. Der USB-Port des C omputers ver sorgt das AMX mit ausreichen d Strom. Diese Verbindung wird auch verwendet, um MIDI-Daten vo m und zum Computer zu senden und zu empfangen.
21 9. Suchen / DVS: Während die Tit el pausiert sind, halten Sie die se Taste ged rückt und drehen das Suc hrad , um durch die Tr acks am entsprech enden Deck zu blätt ern. Halten Sie diese Tast e während der Wied ergabe gedrüc kt und drehen Sie das Su chrad , um die Tonhöhe des Tracks am ent sprechenden Deck vorüberge hend zu ändern.
22 25. PFL: Drücken Sie diese Tast e, um das Pre-Fade r-Signal dies es Kanals an den Cue-K anal zum Monitoring zu senden. Wenn di e Taste aktivi ert ist, leuchtet sie auf. Dur ch einmalig es Drücken einer PFL-Taste laden Sie nur diesen jeweiligen Kanal (und dea ktivieren das PFL-Monitoring für die andere n Kanäle).
23 Appendix (English) Technical Specifications Connections 1 USB port 2 RCA stereo (pair s) line/phono inputs 1 RCA stereo (pair ) master output 1 1/8" (3.5 mm) TRS headphone output Knobs 1 360° touch-capacitive encoder 8 270° touch-capacitive knobs 2 360° encoders 3 270° knobs Power USB-bus-powered Dimensions (width x depth x height) 5.
akaipr o.com Manual Version 1.1.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat AKAI AMX (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen AKAI AMX heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens AKAI AMX vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding AKAI AMX leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over AKAI AMX krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van AKAI AMX bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de AKAI AMX kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met AKAI AMX . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.