Gebruiksaanwijzing /service van het product Max-Twist van de fabrikant Albrecht
Ga naar pagina of 28
MAX-twist Bluetooth Lautsprecher Anleitung Verpackungsinhalt 1 x MAX-twist Bluetooth Lautsprecher 1 x Mini-USB-Ladekabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x AUX-Kabel.
Tasten und Anschlüsse Bluetooth Verbindung | Betrieb/Modus – mit integrierter LED-Leuchte für Verbindungsstatus Lautstärke +/- | Anruftaste/Wiedergabe/Pause | Mikrofon EIN/AUS Schalter | Mini-USB.
LED-Leuchte für Verbindungsstatus (unter der Taste Betrieb/Modus) 1- AUS: Gerät ausgeschaltet. 2- Schnell blau/rot blinkend: Verbindungsmodus. 3- Leuchtet Blau: Gerät eingeschaltet und im Bluetooth Modus (erfolgreiche Bluetooth Verbindung). 4- Leuchtet Grün: Gerät eingeschaltet und im Aux-In Modus.
4- Nach einer kurzen Suche wird Ihr PC anzeigen, dass Ihr „Albrecht MAX-twist “ erkannt wurde und nun für die Verbindung bereit ist. 5- Geben Sie, falls Sie dazu aufgefordert w erden, die PIN „0000“ ein. 6- Die LED leuchtet nun beständig blau, was bedeutet, dass der MAX-twist mit dem anderen Gerät per Bluetooth verbunden ist.
Verbindung neu aufbauen Im Standby-Modus ist es nicht möglich, den MAX-twist mit einem Gerät zu verbinden. Drücken Sie z weimal auf die Taste BETRIEB/MODUS, um den Lautsprecher z u „reaktivieren“ und mit dem zuletzt verwendeten Gerät zu verbinden; die erneute Verbindung geschieht automatisch.
CE Konformitätserklärung Europäische Direktiven verpflichten die Hersteller, jeder “Sendefunkanlage” eine Konformitätserklärung beizufügen. Da die Bestimmungen sich v on Zeit zu Zeit ändern, können Sie die jeweils aktuelle juristisch einw andfreie Erklärung von unserem Server http://service.
MAX-twist Bluetooth Speaker What’s in the box 1 x MAX-twist Bluetooth speaker 1 x Mini USB charge cable 1 x Users manual 1 x AUX cable.
Layout of operating buttons/connectors Bluetooth Connecting button | Power/Mode – with Pairing LED indicator bui lt - in Volume +/- | Answer-phone-call/Play/Pause | Microphone ON/OFF sliding switch .
Pairing MAX-twist with mobiles (Bluetooth enabled) and Tablets. 1- Pl ease keep the speaker and mobile within 1 meter 2- Turn on MAX-twist, blue & red LE D blinks qui ckly, the unit is standby for pairing.
Note: Some applications, including iChat AV, allow you to select the audio devic e from within the application (independently of the default audio input and output sele cted on the Sound pane of System Preferences).
CE Declaration of Conformity European laws require that the manufac turer o f any transmitting device must add his declaration of Conformity with the European standards a nd regulations. This device is a 2,4GHz DIGITAL SHORT RANGE DEVICE w ith Bluetooth compatible Class 2 V 3.
.
MAX-twist Enceinte Bluetooth Contenu du coffret 1 Enceinte Bluetooth MAX-twist 1 câble de charge mini USB 1 guide d'utilisation 1 câble auxiliaire.
Disposition des touches de commande et connecteurs Touche Connexion Bluetooth | Alimentation / Mode - avec voyant de couplage intégré Volume +/- | Répondre à un appel téléphonique /Lecture/Pause.
Comment fonctionne le voyant de couplage (en dessous de la Touche alimentation/mode) 1- ETEINT : Alimentation éteinte. 2- Clignote rapidement en rouge et bleu : Couplage en cours. 3- Bleu fixe : Allumé en mode Bluetooth (Couplage avec succès via Bluetooth).
6- Cliquez pour coupler la MAX-twist et le PC. 7- Le voyant devient bleu fixe indiquant que la MAX-twist est couplée avec des appareils via Bluetooth. Couplage de MAX-twist avec Mac OS X 10 ou versions ultérieures 1- Lors du couplage, la MAX-twist et le Mac doivent être à 1 mètre.
2- Appuyez de nouveau pour mettre fin à l'appel. 3- En l’absence d’appel entrant, la touche « Répondre à un appel téléphonique » fonctionne comme « Lecture/Pause » pour contrôler la musique. Appuyez dessus pour démarrer la musique, appuyez à nouveau pour la suspendre.
Déclaration de conformité EC Conformément aux exigences européennes, chaque appareil de transmission doit être accompagn é d’une déclaration de conformité aux normes e t réglementations européennes de la part du fabricant. Cet app areil est un APPAREIL NUMERIQUE A ONDES COUR TES 2,4GHz av ec protocole de classe 2 V 3 .
MAX-twist A l toparlante Bluetooth Contenuto della scatola 1 x altoparlante Bluetooth MAX-twist 1 x cavo alimentazione mini USB 1 x manuale utente 1 x cavo AUX.
Organizzazione dei pulsanti operativi/connettori Pulsante collegamento Bluetooth | Alimentazione/Modalità – con indicatore accoppiamento LE D integrato Volume +/- | Rispondi chiamata/Riproduzione/P.
A c coppiamento di MAX-tw ist con cellulari (Bluetoot h abilitato) e tablet. 1- Tenere l'altoparlante e il cellulare a meno di 1 m. 2- Accendere MAX-twist, il LED blu e rosso lampeggia rapidamente, l'unità è in standby per l'accoppiamento.
4- Aprire System Preferences e fare clic su Sound. 5- Fare clic su Output e selezionare l'altoparlante Bluetooth. 6- Fare clic su Input e selezionare il proprio altoparlante. Regolare il volume Input e Output. 7- Il LED diventa b lu fisso indicando che il MAX-twist è accoppiato ai d ispositiv i via Blueto oth.
Dichiarazione di conformità CE Le leggi Europee richiedono che il produttore di un dispositivo di trasmissione debbano aggiungere la dichiaraz ione di conformità agli standard e alla normative Europee.
A l tavoz para Blue tooth MAX-twist Qué hay en la caja 1 altavoz MAX-twist Bluetooth 1 cable de carga mini-USB 1 manual de usuario 1 cable AUX.
Esquema de los botones/conectores de funcionamiento Bluetooth Connecting button | Power/Mode, con LED indicado r de acoplamiento integrado Volumen +/- | Answer-phone-call/Play/Pause | Microphone Inter.
A c oplamiento de M AX-twist con móviles (Bluetooth habilitado) y table tas. 1- Mantenga el altavoz y el móvil a una distancia de 1 m entre ellos. 2- Encienda el MAX-twist, el LED parpadea rápidamente en rojo y azul, la unidad está en estado de espera para el acoplamiento.
Bluetoo th Preference (preferencias de Bluetooth) y seleccione la casilla “Show Bluetooth status in the menu bar” (mostrar el estado de Bluetooth en la barra del menú). Al igual que en el proceso de acoplamiento, necesitará introducir una contraseña (0000).
Declaración de conformidad CE Las leyes europeas requieren que el fabricante de cualquier dispositivo de transmisión añada esta declaración de conformidad con los están dares y las regulaciones europeas. Este instrumento es un DISPOSITIVO DIGITAL DE RANGO CORTO DE 2,4GHz compatible con Bluetooth de clase 2 V 3.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Albrecht Max-Twist (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Albrecht Max-Twist heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Albrecht Max-Twist vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Albrecht Max-Twist leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Albrecht Max-Twist krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Albrecht Max-Twist bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Albrecht Max-Twist kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Albrecht Max-Twist . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.