Gebruiksaanwijzing /service van het product Premium van de fabrikant Exakta
Ga naar pagina of 24
PREMIUM BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄ YTTÖOHJEET KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ ,16758.&-$2%68*, 1d 92'.
2 DE Gerätebeschreibung und Bedienelemente 1. Plattform 2. Einheiten-Umschaltung (kg-lb-st) 3. Batteriefach 4. Bestätigen (SET) 5. Einstelltasten ( V / W ) Display 6. Ermittelter bzw . eingegebener W ert 7. Geschlecht 8. Körperbestandteil 9. Gewichtseinheit EN Device description and operating elements 1.
3 IT Descrizione dell'apparecchio ed elementi di comando 1. Pedana 2. Commutazione unità (kg- lb-st) 3. V ano batterie 4. Conferma (SET) 5. T asti di regolazione ( V / W ) Display 6. V alore rilevato o immesso 7. Sesso 8. Componente corporea 9. Unità peso NL Beschrijving van het apparaat en bedieningselementen 1.
4 CS 3RSLV]Dāâ]HQâ DREVOXĜQÒ SUYN 1. Deska 3āHSâQÀQâ MHGQRWHNNJOEVW 3āLKUÀGND SUREDWHULH 3RWYU]HQâ 6(7 1DVW.
5 3. 1. 2. DE Inbetriebnahme 1. Batteriestrip entfernen. 2. Einheiten einstellen. 3. W aage auf festen ebenen Untergrund aufstellen und abwarten bis W aage selbst- ständig ausschaltet. EN Start-up operation 1. Remove battery strip 2. Set unit. 3. Place scale on hard, level surface and wait until the scale switches off automati- cally .
6 PT Colocação em funcionamento 1. Retirar a tira da pilha. 2. Definir a unidade. 3. Colocar a balança sobre uma superfície sólida e nivelada e aguarde que a balança desligue. DA Ibrugtagning 1. Fjern batteristrimlen 2. Indstil enheder 3. Anrbing vægten på et fast, jævnt underlag , og man venter , til vægten selv sluk- ker .
7 2. 3. 4. 1. DE Eingabe der persönlichen Daten 1. SET -T aste drücken. 2. Mit den V / W -T asten Speicherplatz auswählen und bestätigen ( SET ). 3. Mit den V / W -T asten Körpergröße einstellen und bestätigen ( SET ). 4. Im nächsten Schritt das Alter einstellen und bestäti- gen.
8 FR Saisie des données personnelles 1. Appuyer sur la touche SET . 2. À l'aide des touches V / W , sélectionner un emplace- ment mémoire puis valider (SET). 3. Ensuite, à l'aide des tou- ches V / W , valider la taille. V alider avec SET .
9 SV Inmatning av personliga uppgifter 1. T ryck på SET -knappen. 2. V älj minnesplatsen via V / W -knapparna och bekräfta (SET). 3. Välj sedan via V / W -knap- parna Din kroppsstorlek. Bekräfta via SET . 4. Ställ i nästa steget in Din ålder och bekräfta.
10 TR .LąLVHOYHULOHUL JLUPHN 6(7WXąXQD EDVàQ 2. V / W WXąODUàLOH EHOOHNHULQL VHÍLQYH RQDODàQ6(7 $UGàQGDQ V .
11 3. 2. DE Wiegen 1. W aage auf festen ebenen Untergrund aufstellen und abwarten bis W aage selbst- ständig ausschaltet. 2. W aage betreten. Bitte ruhig stehen bleiben. 3. Danach zeigt die W aage das Körpergewicht an. Die W aage schaltet automa- tisch ab.
12 jævnt underlag , og man venter , til vægten selv slukker . 2. T ræd op på vægten. Stå helt roligt. 3. Derefter viser vægten din vægt. V ægten slukkes automatisk. SV Vägning 1. Ställ vågen på ett stabilt underlag och vänta sedan tills vågen stänger av sig själv .
13 DE Körperanalyse 1. W aage auf festen ebenen Untergrund aufstellen und abwarten bis W aage selbst- ständig ausschaltet. 2. Mit den V / W -T asten Speicherplatz auswählen. 3. 0-Anzeige abwarten. 4. W aage barfuß betreten. Bitte ruhig stehen bleiben.
14 IT Analisi corporea 1. Collocare la bilancia su una base solida e piana ed attendere fino a quando la bilancia si spegne da sé. 2. Premere il tasto ON/OFF . 2. Selezionare il posto in memoria con i tasti V / W . 3. Attendere finché non viene visualizzato lo 0.
15 OHJUH0DUDGMXQN PR]GXODW - ODQXO 0HJMHOHQLN DWHVWVĎO V]À - PÒUWÒNH $PÒUOHJ PHJÀOODSâWMDD WHVW]VâUÒV DWHVWYâ] DUÀQÀW $PÒUOHJ ùQPĕNùGüHQ kikapcsol.
16 DE *HVXQGKHLWVH[SHUWHQHPSIHKOHQIROJHQGH$QWHLOHLQ EN +HDOWKH[SHUWVUHFRPPHQGWKHIROORZLQJSHUFHQWDJHV FR /HVH[SHUWVHQPDWLÑUHGHVDQWÒUHFRPPDQGHQWOH.
17 2. 1. DE Meldungen 1. Batterien ersetzen 2. Überlast: max. 180 kg EN Notifications 1. Replace batteries 2. Overload: max. 180 kg FR Messages 1. Remplacer les piles. 2. Surcharge: max. 180 kg IT Messaggi 1. Sostituire le batterie 2. Sovrappeso: max.
18 DE T echnische Daten Max. 180 kg/100 g Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Batteriebedarf: 1 x 3V CR 2032 EN T echnical data Max. 180 kg/100 g Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Batteriy requirement: 1 x 3V CR 2032 FR Données techniques Max. 180kg/100 g Max.
19 DE Garantie Exacta garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Aus tausch. Im Garantiefall bitte W aage mit Kauf beleg und Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
20 NL Garantie Exacta garandeert gedurende 3 jaar vanaf datum van aankoop de gratis reparatie of vervanging van het apparaat, indien het materiaal- of fabricagefouten vertoont. Bij aanspraak op garantie dient de weegschaal met het garantiebewijs aan de verkoper terug te worden gegeven.
21 SV Garanti Exacta garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgär- dande i form av byte eller reparation av brister som beror på material- eller tillverkningsfel. I garantifall ska vågen med köpehandling och garantisedel återlämnas till inköpsstället.
22 CS Záruka ([DFWDSRVNWXMH]ÀUXNXURNRGGDWDSURGHMHQDEH]SODWQÒ RGVWUDQÔQâ]ÀYDGNWHUÒY]QLNQRXWYDGRXPDWHULÀOXËLYĘURENXDWR IRUP.
23 SLO Záruka 6SRORËQRVĈ([DFWD]DUXËXMHSRËDVURNRYRGGÀWXPXSUHGDMD EH]SODWQÒRGVWUÀQHQLHQHGRVWDWNRY VS÷VREHQĘFKFKEDPLPDWHULÀO X DOHERYĘURE.
Leifheit AG Leifheitstrasse 56377 Nassau/Germany www .soehnle .com 002596/B 10/2011 JFS DE -DKUH*DUDQWLHDXI: DDJH EN HDUVJXDUDQWHHIRUWKHVFDOH FR .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Exakta Premium (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Exakta Premium heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Exakta Premium vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Exakta Premium leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Exakta Premium krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Exakta Premium bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Exakta Premium kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Exakta Premium . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.