Gebruiksaanwijzing /service van het product exido 258-015 van de fabrikant Exido
Ga naar pagina of 33
DK Emfang med glasplade .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..2 SE Fläk tkåp a me d gl aspl atta .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...6 NO Av tr ekks vift e me d gl assp late .
2 INT ROD UK TI ON For at du k an få me st mu lig glæ de af d it nye emfa ng, be de r vi dig ge nne mlæ se de nne b rug sa nvisni ng, fø r du tag er e mfan get i bru g.
3 Hæn g emf ang et op på m onter ing sbe sla get, o g kontrol lér, om det e r i vater . Tilp as ev t. de to gu mmia fst and sst yk ker til e m - fang ets b ags ide, hvis d et ikke e r . T ag emf ang et ne d ige n. Bru g en M4X 20 skr ue til a t monte re ap par atet på be sl aget ( * ).
4 Hvis d er ik ke er et ud sug ning ssp jæl d, og em fang et i ste det ska l for syne s med a k tive kulfi ltre, s kal di sse m onter es på motore ns si der : • Afmo nter fil terp lade n ( 6 ) ved at tr yk ke låse kn app en ( 5 ) i nd og vip pe filte rpl ade n ned o g ud.
5 RE NG ØRI NG • Sluk e mfa nget i nde n ren gør ing. • Du må i kke bru ge sk ure pulve r , st ålsva mpe e ller a ndr e stæ rke re ngø rin gsm idle r til re ngø rin g af emf ang ets in d - vendi ge og u dvendi ge over fla der, da diss e reng ør ing smid - ler k an ri dse fl ade rne.
6 INT ROD UK TI ON För at t du sk all få u t så mycket so m möjli gt av din flä k tkåp a bör d u läs a ige nom de nna b ruk sanvi snin g inn an du a nvände r app ara ten för sta g ång en. Var sp eci ellt u ppm ärk sam p å säke r - hets före sk rif ter na .
7 Hän g app ara ten på väg gfäs tet. Kontro lle ra at t de n sit ter r ak t. Jus tera de t vå gu mmim ella nläg ge n på utr ust ning ens b aksi da, vid be hov . T a ne d utr ustn ing en ig en. Använ d en M4X20 - skr uv för a tt m onter a app ar aten på b esl a - get ( * ) .
8 Om kolfi lter s ka använd as is täl let för f rån luf ts ans lutn ing må ste de pl ace ras p å sido rna av m otorn. • T a bo r t filter hål lar en ( 6 ) gen om at t tr yck a på lå skn app en ( 5 ) , sä nka hå llar en o ch dr a ut. Fäst kol filter p å motor ns sid or .
9 RENGÖRING • Stä ng av inn an re ngö ring. • Använ d aldr ig sk urp ulver, stålbo rs tar e lle r and ra st ark a ren gör ing sme del fö r at t ren gör a på in- e lle r uts ida n, då de kan r epa y t an.
1 0 IN NLE DN IN G For å få me st mul ig gle de av din nye av tre kksvif te be r vi de g les e nø ye gje nnom d enn e bru ksa nvisni nge n før b ruk. L egg spe sie lt me rke til si kker hets reg len e. Vi a nbefa le r ogs å at du tar va re på b ruks anvis nin gen, s lik at du k an sl å opp i d en ved sen ere a nle dnin ger.
1 1 Hen g app ara tet på mo nteri ngs bes lag et. Sje kk at d et he nge r ret t. Ju ster de to g ummi st ykken e på ba ksid en av app ar atet der so m det te er n ødven dig. T a n ed vi fte n igj en. Skr u en M4X 20 -sk ru e gje nnom s kr ueh ullet ( * ) for å fes te ap- par atet til b esl aget .
1 2 Hvis a k tive kar bonfi ltre s kal b ruke s i stede t for ut ta kss pjel d, må de p las ser es på s ide ne av motore n : • Fjer n filte rpl aten ( 6 ) ved å tr y kke inn lå sek nap pe ne ( 5 ) , sen ke pane let og d ra ut . Monte r kar bonfi ltre ne på s ide ne av motore n.
1 3 RE NGJ ØR E MA SK IN EN • Skr u av før re ngj ør ing. • Ikke br uk sku rep ulver, stålbø r ster e ller a ndr e ster ke ren - gjø rin gsm idle r for å re ngj øre v if ten ut vend ig og in nvendig , da dis se ka n rip e opp over fl aten.
1 4 JOH DANTO Lue t ämä käy t töo hje hu olel lise sti e nne n lait te en en sim mäis tä käy t töker ta a, ni in sa at pa rha an hyödy n uud est a lie situ ulet - time sta si. K iinni tä er it yis tä hu omiot a tur vall isu uso hjei siin. Suo sit tele mme myös , et tä sä ily tä t käy t töohje et myöhe mpä ä tar vet t a var ten.
1 5 Ripu sta l aite se inä kiin nikke ese en. T ark ist a, et t ä laite o n suo ras sa . Sä ädä as entoa t ar vi tt aes sa ka hde lla la it tee n taka na oleval la kum ivälyk sell ä. L as ke laite jä llee n al as Kii nnit ä laite ka nna tti men r uuv inre ikä än ( * ) yh del lä M4X20 - ruu villa .
1 6 Jos la itet ta e i ky t ketä poi stoka navaa n, vaan s iinä k äytet ää n ak tiiv ihiil isuo dat tim ia, s uod att imet tu lee a sen taa m oot tori n sivu ille : • Poist a suo datin pan eel i ( 6 ) p aina ma lla al apa nee lis sa ol e - vaa luk itus pai niket ta ( 5 ) .
1 7 PUH DI STU S • Sam mut a laite e nne n puhd istu sta . • Älä kos ka an pu hdis ta lai tte en s isä - tai ul kopint aa ha nka - avilla p uhdi stus ain eilla , ter äsvill alla t ai mu illa voim akk aill a puh distu sai neil la, s illä n e voivat na arm ut ta a pintoja .
1 8 INT ROD UCTI ON T o get t he be st ou t of your new c ooker h ood, p lea se rea d this u ser g uid e car efull y befor e usi ng it for t he fir st tim e. T ake par t icul ar note of th e safet y pr ec autio ns. We al so re comm end that you ke ep the i nstr uc tions fo r futu re refe re nce.
1 9 Han g app lian ce on wa ll bra cket. Ch eck i t is level. Ad just t he two r ubbe r sp ace s at bac k of app lian ce if re qui red. T ake ap - plia nce d own aga in. Use on e M4X20 sc rew to fit th e app lian ce on th e scr ew hole ( * ) on the b rac ket.
20 If act ive car bon fi lter s are to b e use d inste ad of ex trac tio n dam per, they must b e fit ted on si des o f motor: • Rem ove filter pa nel ( 6 ) by pre ss ing lo ck bu tton ( 5 ), o n lower pa nel a nd pu ll out. F it ca rbo n filter s to motor s ide s.
21 CLE A NI NG • Switc h off b efor e clea nin g. • Never u se sco uri ng powde r , s teel s cour er s or oth er st rong cle anin g age nts to cle an in teri or or ex ter ior su r fac es, a s they may s cratc h the su r fac e. • Inste ad us e a cloth d amp ene d with h ot water , and a dd deter ge nt if the a ppli anc e is ver y d ir t y .
22 EI NLE IT UNG Bevor Si e Ihre A bzugs hau be in G ebr auc h neh men, s ollte n Sie die se An lei tung so rgfä ltig d urc hle sen. B eac hten Si e insb es on - der e die Si che rhe itsvor kehr ung en. He ben S ie die A nl eitun g auf, dam it Sie d ari n nac hsc hlag en könn en.
23 Hän gen S ie da s Ge rät a n den Wand bes chl ag. Prü fen Si e, ob es wa age re cht is t. Gle ich en Si e nac h Bed ar f mi t Hilfe de r bei den G umm iabs tan dha lter a n der G er äterü ck wand a us. Neh men S ie da s Ge rät wi ede r ab. Verwe nde n Sie e ine M4X 20 Schr aub e, um de n Ap par at am Bes chl ag ( * ) zu monti ere n.
2 4 Falls a nstell e ein er A bsa ugkl app e Ak tiv kohlefi lter ver we ndet werd en so lle n, müs sen s ie an d en Se iten d es Moto rs a nge - bra cht we rde n: • Ent fern en Si e die Fil terp lat te ( 6 ) , i nde m Sie au f den Ver - rie gel ung skn opf ( 5 ) d rüc ken, die Pla tte a bse nken un d her aus zie hen.
25 RE IN IGU NG • Sch alte n Sie da s Ge rät vor d em Re inig en a b. • Sch eue rpu lver , Sta hls chwämm e ode r and ere s tar ke Rei nigu ngs mit tel, die d ie Fläc hen ve rs chr amm en könn ten, dür fe n nic ht zur Re inig ung de r Inn en- u nd Auß enflä che n des G er äts ver we nde t werde n.
26 WPROW ADZENIE Aby mó c s korz yst aç ze w sz ystk ic h funkc ji ok ap u, na le˝y naj pie r w dok ∏a dni e za pozna ç si´ z poni ˝szy mi infor mac jam i. Szczeg ólnà uwa g´ n ale˝ y z wró ci ç na zas ad y b ezpie czeƒs t wa. Inst rukc j´ ob s∏ ugi war t o za chowa ç na pr zysz∏ oÊç.
27 Zaw ieÊ ur zàdzen ie na wsp orni ku Êc ien nym. S praw dê j eg o pozio m. W ra zie pot rze by d ost osuj dw ie gum owe p od k∏ ad ki dyst ans owe z t y∏ u u rzà dzenia . Pon ownie o puÊ ç u rzà dzenie. Do zamo cowa nia ur zàdzen ia w ot wo rze Êr uby ( * ) n a wsp orn iku na le˝y u˝ yç j ed nej Êru by M4X20.
28 JeÊl i z amia st zasu w y wy lotowe j s à u˝ y wan e f iltr y z w´gl em ak t y wnym, na le˝y je za moc owaç p o b ok ach si lnik a: • Zdej mij pa nel z fil tram i ( 6), na ci ska jàc p rz ycis k blo ka dy (5) um ies zczony na spo dzie pa nel u, i w yci à gn ij go.
29 CZYSZCZEN IE • Wy∏à cz ur zàdzen ie pr zed pr zyst à pien iem do cz yszc zenia. • Do czys zczeni a wew n´t rznych lu b zew n´tr znych pow ier zchn i ur zà dzenia ni e na le˝ y s tosowa.
30 ВВЕ ДЕ НИЕ Д ля исп оль зов ания в сех воз можнос тей нов ой вытя жки д ля п литы вн иматель но про читай те д анно е руководс тво пер ед е е п ервы м и спол ьз ова нием.
31 Пове сь те уст рой ство на нас тенн ый к рон штейн. Убеди тесь, что оно рас положено ров но. Пр и н еобходим ос ти отре г улируйте дв е р ези новы е п рок ла дк и на з ад ней сто роне ус тро йств а.
32 Если вме сто вытя жно й з асл онк и и спол ьз уются ак тив ные угол ьные фи ль тры, устан овите их п о б окам дви .
33 ОЧИ СТК А • Перед оч исткой отк л ючите пита ние. • Не п рим еняй те о безж ир ивающ ие чи стящ ие ср едств а, ст.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Exido exido 258-015 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Exido exido 258-015 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Exido exido 258-015 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Exido exido 258-015 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Exido exido 258-015 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Exido exido 258-015 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Exido exido 258-015 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Exido exido 258-015 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.