Gebruiksaanwijzing /service van het product BB150 van de fabrikant Fagor
Ga naar pagina of 38
.
.
Cuando las pilas necesiten ser sustituidas, la pantalla mostrará lo siguiente: Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retir e con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva.
3 importantes de ener gía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
.
5 Quando as pilhas necessitarem de ser substituídas, o ecrã mostrará o seguinte: Abra a tampa da parte posterior da balança, retirandoem seguida com cuidado a pilha do seu compartimento.
6 Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que forneçam este serviço.
.
8 When the batteries need replacing, the following message will appear on the display: Op enth eco ve ront heba ck ofth esc ale s and carefully remove the battery from their compartment. T akecare not to bend the contacts as you do this, as they will break.
.
10 Si les piles sont usées, l’écran affichera l’indication suivante: Ouvrir le couverclesitué à l’arrièredu pèse- personnes et extraire soigneusement le pile du compartiment. V eillez à ne pas plier les contacts, pour éviter de les briser .
11 10. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce der nier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagèresbrutes.
.
13 W enn die Batterien ausgetauscht werden müssen, erscheint folgende Anzeige: Öffnen Sie die Klappe an der Unterseite der W aageund nehmen Sie die Batterien vorsichtig aus dem Batteriefach.
14 10. INFORMA TION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER AL TGERÄ TE Am Ende seiner Nutzzeit darf das ProduktNICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden.
.
16 Quando le pile necessitano la sostituzione, sul display apparirà il seguente messaggio: Aprire il coperchio della parte posteriore della bilancia, poi rimuovere con cura le pile dal loro scomparto. Non piegare i contatti mentre si fa questo o si romperanno.
17 presso i rivenditori che for niscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un .
.
Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και έπειτα πιέστε προς τα κάτω. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Âٿ٠ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜ ̷ٷڛ˜ Ì·˙› Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ÔÈÎȷο Û·˜ ·ÔÚڛ̷ٷ.
20 ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙË Ì·Ù·Ú›·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿˜. • Αν υπάρχει λάθος στην οθόνη σβήστε τη ζ.
.
22 Ha ki kell cserélni az elemeket, a kijelző a következő üzenetet jelzi ki: Nyissa ki a mérleg hátsórészén található fedelet, majd óvatosan vegye ki az elemeket a tárolójukból. Eközben ne hajlítsa meg vagy törje össze az érintkezőket.
23 energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz.
.
25 Když je potřebné vyměnit baterie, na displeji se objeví následující zpráva: Otevřete prostor pro baterie ve spodní části váhy , opatrně vyjměte baterie. Při vyjmutí baterií postupujte opatrně, aby jste nezlomili kontakty .V yjměte baterii a vložte novou.
.
27 Keď je potrebné vymeniť batérie, na displeji sa objaví nasledovná správa: Otvorte priestor na batérie v spodnej časti váhy , opatrne vyberte batérie. Pri vyberaní batérií postupujte opatrne, aby ste nezlomili kontakty . Odoberte batériu a vložte novú.
.
29 W przypadku kiedy konieczna jest wymiana baterii na wyświetlaczu pojawia się następująca informacja: Otwórz ostrożnie komorę na baterie, wyciągnij z niej baterie. Nie zaginaj styków ponieważ możesz je uszkodzić.Wyjąć baterię i założyć nową.
.
31 Ког атое необх о димода смените батериите на дисплея ще се покаж еследното съобщение: От.
32 1 0. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В краяна по л.
.
34 7 . ПОВТ ОРНАЯ ПРОВЕРКА Шаг 5. После тог окак Вы сойдете с весов, весы автоматически выключатся.
35 1 0. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончаниясрока сл.
.
37.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fagor BB150 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fagor BB150 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fagor BB150 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fagor BB150 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fagor BB150 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fagor BB150 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fagor BB150 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fagor BB150 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.