Gebruiksaanwijzing /service van het product T8377 van de fabrikant Fisher-Price
Ga naar pagina of 20
www .fi sher -price.com T8377.
2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs This product contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Este producto contiene piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por un adulto.
3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Conser ver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. • Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser .
4 Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler IMPORT ANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly . Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORT ANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje.
5 Assembly Montaje Assemblage 2 • Position one of the swing housings so that the swing arm is facing the inside of the assembly . • Fit the swing housing onto the frame tube. Hint: The swing housing is designed to fit one way . If it does not seem to fit, try assembling it to the other frame tube.
6 Assembly Montaje Assemblage 4 • Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other frame tube. • Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento del columpio.
7 Assembly Montaje Assemblage • Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown. • Insert four #8 x 1 " (2,5 cm) screws into the holes in the seat. • Tighten the screws with the Allen wrench. • Ajustar las barandillas laterales debajo de las áreas irregulares abajo del asiento, tal como se muestra.
8 Assembly Montaje Assemblage 9 10 • Insert the shoulder and waist restraint belts through the slots in the seat pad. Hint: The shoulder belts come assembled to the seat back in the lower slots for a smaller child. T o change to the upper slots for a larger child, refer to page 16.
9 Assembly Montaje Assemblage 12 • Lift the front edge of the seat pad and insert both elastic loops on the seat pad through the holes in the seat bottom.
10 Assembly Montaje Assemblage 15 14 • Insert the end of the toy bar into the socket in the swing housing. Hint: The toy bar only fits one way . If it does not seam to fit, turn it around and try again. • Insertar el extremo de la barra de juguetes en la conexión del compartimiento del columpio.
11 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
12 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • If this product begins to operate erratically , you may need to reset the electronics.
13 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts.
14 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts.
15 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the pad. Bebé más pequeño • Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras inferiores de la almohadilla.
16 Easy Conversion Fácil de transformar Conversion facile • Lower the seat post on the seat bottom. • While holding the seat post, lift the seat latch. Slide the seat latch over the seat post. • Bajar el poste del asiento en el asiento. • Mientras sujeta el poste del asiento, subir el seguro del asiento.
17 Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Balancement, sons apaisants et douces vibrations Swing Mode • Place your child in the seat and secure properly . Hint: Y ou can turn the toy bar back when placing baby in the seat.
18 Seat Mode • Place your child in the seat and secure properly . • Slide the vibration switch ON or OFF . Modalidad de silla • Sentar al niño en el asiento y abrochar los cinturones de seguridad. • Poner el interruptor de la unidad de vibraciones en ENCENDIDO o AP AGADO .
19 Care Mantenimiento Entretien Storage Almacenamiento Rangement • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr y separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, U.S.A. ©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, É.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Fisher-Price T8377 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Fisher-Price T8377 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Fisher-Price T8377 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Fisher-Price T8377 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Fisher-Price T8377 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Fisher-Price T8377 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Fisher-Price T8377 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Fisher-Price T8377 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.