Gebruiksaanwijzing /service van het product cda-9886 van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 152
Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z32 -A EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euillez lire avant d’u tiliser cet ap pareil. • MANU AL D E OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
ENGLISH 1 -EN Contents Oper ating Ins tr uctions W ARNING W ARNING ........................ ............. ............ 4 CA UTION ......................... ............. ............ 4 PRECAUTIONS ............... .................... ..... 4 Getting Started Accessory List .
2 -EN SA T Radio Receiver (Optional) Receivin g Channels with the SA T Radio Receiv er (Optional) ................... ................. . 22 Checking the SA T Radio ID Number ............. 22 Storing Channel Presets ...................... ............
3 -EN Install ation and Conn ections W arning ............... ............ .................... ... 44 Caution ......... ................... .................... ... 44 Precautions .. ............. ................... .......... 44 Installation ......
4 -EN Operating Instr uctions DO NOT OPE RA T E AN Y FUNCTIO N THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VE HICLE. Any functio n that requ ires your pro longed att ention shoul d only be performe d after coming to a complete stop. Alw ays stop the v e hicle in a safe lo cation b efore perfo rming these fu nctions.
5 -EN Never Attem pt the Followin g Do not grip or pu ll out the disc w hile it is being pul led back into the pla yer by th e auto matic relo adin g mec hanism . Do not at tempt t o insert a disc into the unit when the unit po wer is of f. Inserting Dis cs Y our p layer accepts o nly one disc at a time for pl ayback.
6 -EN On handling Co m pact Disc s (CD/CD-R/CD-RW ) • Do not touch the surfac e. • Do not expose the disc to direct sunl ight. • Do no t affix stickers or l abels. • Clean the disc when it is dusty . • Make s ure that th ere are no bumps around the disc.
7 -EN Accessor y List • Head un it ........ ......... ..... ......... ........ ...... ........ ...... ........ ......... 1 • P ower c able .... ...... ........ ......... ..... ......... ........ ...... ........ ...... ...1 • Mounting sleeve.....
8 -EN Adjusting Volume Tu r n t h e Rotary enco der until the de sired soun d is obtaine d. Lowering Volume Quickly Activating the Audio Mu te funct ion will insta ntly lower the volume level by 20 dB. Press MUTE to activate the MUTE mode . The audio level will decr ease by about 20 dB.
9 -EN Presetting Sta tions Manually 1 Selec t the radio band an d tune in a desir ed radi o station you wish to store in th e preset memory . 2 Press and hold, for at least 2 seconds, any one o f the pr eset button s (1 through 6) into whi ch you wish to store the station.
10 -EN Playback 1 Press (OPEN) . The fr ont pan el will open. 2 Insert a disc with the label side facing up. The disc will be pulled into the unit aut omatically . Close the fr ont panel manually . When a disc is alr eady inserted, pre ss SOURC E/ to switch to the DISC mode.
11 -E N Repeat Play Pres s 4 to play ba ck repea tedly t he tr ack bein g played. The trac k (file ) will be played r epeatedly . Press 4 again and select off t o deactivat e repea t play . CD mode : * 1 When a CD changer is connec ted. • If RPT is s et to ON during M.
12 -EN File/Folder Name Search (concerning MP3/WMA/AA C) Folder and file names may be se arched and dis played durin g playback. 1 During MP3/WMA/AAC playbac k, press / ENT to activate the search mode. 2 Tu r n t h e Rotary enco der to select Folder Name Search mode or File Name Search mode, and then press / ENT .
13 -E N Supported p laybac k sampling r ates and bit rates MP3 WMA AAC This de vice may not play bac k correctly d epending on sampl ing rate s . In the US B mode, th e playback time may n ot be cor rectly displayed when a V BR (V ariable Bit Rate) recorded file is played back.
14 -EN Adjusting Subwoofer Leve l/Bass Level/ T reb le Level/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Fro nt and Rear)/ Defeat 1 Press Rotary enc oder (AUDIO) repeatedly to choose the de sired mode.
15 -E N 3 -3 * 5 Tu r n t h e Rotary enco der to select the desired bass level (–7~+7). Y ou can emphasize or weaken t he bass level. 4 Press and ho ld / ESC for at least 2 seconds to return to normal mode. • If no operation is perfor med for 15 seconds , the unit will return to normal mode aut omatically.
16 -EN Blackout Mode On and Off When B lackout mode is turn ed on, all displa y indication s on this unit will tu rn off to re duce power cons umption. Thi s addit ional power enhance s the sound qualit y . 1 Press SO UND SETUP to activate the Sound Setting mode.
17 -E N Displaying the T ext T ext info rmation, su ch as the disc name and the track name , will be display ed if playing a CD text comp atible disc. It is also possible to display the folder name, the file name, and th e tag, etc. , whi le pla ying MP3/ WMA/ AAC file s.
18 -EN Abou t “T ext” T ext : T ext compatib le CDs co ntain te xt inform ation s uch as the disc name an d track n ame. Suc h text infor mation is referred to as “text” . • Some characters may not be displaye d correctly with this device, depending on the character type.
19 -E N Y ou ca n flexibly customiz e the u nit to suit yo ur own prefer ences and usage. From the SETUP menu, Gene ral Setting, Display S etting, etc., can be modif ied. 1 Press and ho ld F/SETUP for at least 2 seco nds to activate the SETUP selection mode.
20 -EN Sound (B eep) Guide Fun ction This functi on will give audible feedback with varying tones depending upon the button pres sed. T u rning Mute Mode On/Off (INT Mut e) If a device having the interrup t feature is conne cted, audio w ill be auto matical ly mu ted w henever the interru pt sig nal is received fr om the device.
21 -E N Settin g the Lang uage Font T wo types of font c an be selected. Demonstration This unit ha s a demonstra tion feature fo r the display . • T o quit Demo mode, set to Demo OFF .
22 -EN Receiving Channels with t he SA T R adio Receiver (Optional) About SA T Radio Satelli te Radio* is the next generat ion of audio e ntertainme nt, with over 100 digita l audio channe ls. For a small monthly fee, subscrib ers can hear crys tal-clear music, spor ts, ne ws and talk, co ast-to -coast vi a sate llite .
23 -E N Storing Channel Presets 1 Press BAND to select the desired band yo u want to store. 2 After tuning i n the desired chann el, press and hold, for at least 2 seco nds, any one of the preset butto ns (1 th rough 6) into whi ch you wish to stor e the channel.
24 -EN 2 Tu r n t h e Rotary enco der to select the Memory mode, an d then p ress / ENT . Memory Delete 3 Tu r n t h e Rotary enco der to select the Song Memory or Art ist Memory , and then press / EN T . 4 Press and ho ld / ESC for at l east 2 seconds to return to normal mode.
25 -E N Receiving Weather or T raffic I nformation from SA T Rad io 1 Select the S A T Radi o Channel for your local traffic/ weather information. 2 Press and ho ld / for at least 2 seconds in the SA T mode. The r eceived weath er or traf fic chan nel is stor ed.
26 -EN Setting the Auxiliar y Data Field Display (XM only) The XM Aux iliary Data Field (ADF) disp lay can be swi tched on or off. There is no ADF functi on for the SIRIUS recei ver . 1 Press and ho ld F/SETUP for at least 2 seco nds to activate the SETUP selection mode.
27 -E N An iPod ® can be connect ed to th is uni t by u sing the proprietar y ALPINE FULL SPEED™ Conne ction Cable (KCE-422i) (sold separa tely). When this unit is connect ed by using the cable, the control s on the iPod are not fu nctional.
28 -EN • “NO SON G” will be displ ayed if there is no song in th e selected playlis t in the playlist sear ch mode. • “No P od cast” wil l be displ ayed if th er e is no podcast data in the iP od in the PODC AST search mode. • “No Audiobook ” will be displaye d if there is no audiobook data in the iP od in A UDIOBOOK searc h mode.
29 -E N Repeat Play Only Repeat One is av ailable for the iPod. Repeat One: A single song is repeat edly played back. 1 Press 4 . The son g is p layed back r epeatedly . 2 T o cancel repeat p lay , select (off) w ith the above pr ocedure. • During repeat playback, no other song s ar e selectab le by pr essing or .
30 -EN Adjusting Subwoofer Leve l/Bass Level/ T reb le Level /Fa der (Between Front and Rear)/Balance (Between L eft and Right)/ Black Out in MultEQ mode Y ou can cha nge these sett ings to create your own preference in M ultEQ (Curve 1 or Curve 2) mode.
31 -E N Y ou can set the subwoofer output to stereo or mona ural. Make sure to set the correct output for your subwoofer type. STEREO (In itial setting) MONO 10 typical e qualizer set tings are pres et at the factory for a variety of musi cal sour ce mater ial.
32 -EN The se tting of Parame tric EQ/G raphic EQ Adjustment , Time Correcti on and X-Ov er can be adjusted in this mode. Adjusting the P a rametric Equa lizer Cur ve Y ou can modify the Equalize r settings to create a r esponse curve more appeali ng to your personal ta ste.
33 -E N 3 Press SOURCE / to adj ust the slope . Adjusta ble slope: FLA T * , 6 dB/oct., 12 d B/oct., 18 dB/oct., 24 dB/ oct. * FLA T can be set for th e HIGH slope only when Use r’ s is selected in “Setting the Response Slope for the High Range Speaker (TW Setup) ” ( page 31 ).
34 -EN About Time Correction The dist ance bet w een th e listen er and t he speak ers in a car va ry wide ly due to the co mple x speak er placement . This dif ference in the dis tances from the speakers t o the listener creat es a shift in the sounds imag e and frequency chara cteristics.
35 -E N About the Crossover Crossover (X-O VER): This uni t is equippe d with an ac tiv e cros sover . The crossover limit s the frequenc ies delivered to the ou tputs. Eac h channel is co ntrolled independe ntly . Thu s, each speaker pa ir can b e driven by the frequenc ies for which they have been optim ally designe d.
36 -EN About IMPRINT All good musi c starts as an arti st’ s visi on. After count less hours of rehearsi ng, recordin g and mixing, that visi on is ready for us to hea r on discs, radio and other medi a.
37 -E N Controlling CD Changer ( Optional) An optiona l 6-dis c or 12-disc CD Change r may be connected to this un it if it is A i-NET co mpat ible. With a CD Ch anger conn ected to the Ai-NET i nput of th is uni t, the C D Changer will b e control lable fro m this unit.
38 -EN Controls on Remote Cont rol Source Button Pres s this but ton to sele ct the au dio sour ce. V olume Adjustment Buttons T o incr ease the volume level: Press the butt on T o decr ease the volum.
39 -E N Batter y Replacement Applicable battery: Use two “ AAA” sized dry batteries or equi valent. 1 Opening the battery cover Slide out th e battery cover while firmly pr essing in the direc tion of the arrow . 2 Replacing the battery Insert the batte ries, observin g the polarities as illustrat ed.
40 -EN In Case of Difficulty If you encounte r a problem, please tur n the power of f, then on again. If the un it is still no t functionin g norma lly , pl ease review the it ems in the following check list. This gui de will help you isol ate the problem if the unit is a t fault.
41 -E N • No CD is inserted . - Ins ert a CD . • Altho ugh a dis c is inse rted, “No Dis c” is disp laye d and the un it does not start to pla y or eject the disc. - Rem ove the disc by following these st eps: Press the b utton agai n for at least 2 seconds.
42 -EN • The user has selected a c hannel nu mber that does not exist or is not subscribed to. - The unit will revert back to the previou sly selected channel. • The re is no artist name/f eature, so ng/program title, or additio nal info rmatio n asso ciated wit h the channel at that time.
43 -E N Specifications FM TUNER SECTION AM TUNER SECTION CD PLA YER SECTION USB SECTION PICKUP REMO TE CONTROL GENERAL CHASSIS SIZE NOSEPI ECE SIZ E • Due to continuo us pr o duct impro veme nt, specifications and d esign are subject to change without not ice.
44 -EN Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the followi ng an d pages 4 to 6 of thi s man ual thor oughly for pro per use. War ni n g MAKE T HE CORR ECT CONN ECTIONS. Failure to make th e proper conn ections may result in fire or product dama ge.
45 -E N Installation • The ma in unit must be mount ed within 35 degr ees of t he horiz ontal plane, back to front. Removal 1. Remove the deta chable front panel. 2. In ser t the b racke t keys into th e unit, along th e guid es on eith er side. Th e unit can now be r emoved fr om the mounting sleeve.
46 -EN USB memory Connection (sold separately) Connect USB memory Connect USB memory to USB cable. Remove USB memory Pull out USB memory squarely from th e USB cable.
47 -E N Connections * The label is at tached on the bottom of th e unit. Antenna Blue POW ER ANT Blue/White Orange ILLUMINA TION Red IGNITION Y e llow B A TTER Y Black GND Gra y SPEAKER RIGHT FRONT Wh.
48 -EN Antenna Receptacle P ower Antenna Lead (Blue) Connect th is lead to t he +B terminal o f your power a ntenna, if applicable. • This lea d should be used only for controlling the vehicle’s power antenna. Do not use this lead to tur n on an amplifier , or a signal pr ocessor , etc .
LIMITED WARRANTY ALPIN E EL ECTRONIC S OF AMER ICA, INC. AND A LPIN E OF C ANADA INC. (“Al pine” ), are dedi cated to qu ality craftsm anship and are ple ased to off er this W arrant y .
Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z32 -A EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886 • OWNER ’S MANU AL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euil lez lire avant d’util iser cet appareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
FRANÇAIS 1 -FR Contenu Mode d’emploi A VERTIS SEMENT A VERTISSEMENT ..... ................... ............ 4 A TTENTION ......... ................... ............. ..... 4 PRÉCAUTIONS ...................... ............. ..... 4 Mise en route Liste des accessoires .
2 -FR Réglage du nom d u chang eur ............ .......... ..... 2 0 Raccorde ment à un amplif icateur externe ........ 20 Réglag e de la police de car actèr es de la langue ..... ........ ........... .................. ........ 21 Démonstr a tion .
3 -FR Réglage du répart iteur ............... ........... ............ 32 Mémor isation des réglages du So und Fi eld ..... 33 Rappel des régl ages mémorisés du Sound Fi eld ......... .................. .................. ..... 33 À propos de la cor rection du temps .
4 -FR Mode d’emploi N’ACT IVE R AUCUNE FONC TION SUS CEPTI BLE DE DE TOURN ER VOTRE A TTE NTIO N DE LA CO NDUI TE DU VEH ICUL E. Les fonc tions requéra nt une attent ion prolon gée ne doivent être exploitée s qu’à l’arrêt comple t du véhicule.
5 -FR Ne tente z jamais d ’effectuer les o pératio ns suivan tes Ne sai sissez pas ou ne tirez p as su r le disq ue pendan t qu ’il est att iré dans le lec teur par le mécanisme d e rech arg e auto matiqu e. N’essayez pas d’insére r un disque dans l’ap pareil quand c elui-ci es t hors tens ion.
6 -FR Manip ulati on des di sques c ompacts (CD/CD -R/C D-RW) • Ne to uchez pa s l a sur face du disq ue. • N’exp osez pas le disque à la lumièr e directe du sol eil. • N’app osez pas d’au tocollant s ou d’étiquet tes sur le disque. • Nett oye z le dis que l ors qu’i l es t pou ssié reux.
7 -FR Liste des accessoires • Unité princ ipale .... ........ ...... ........ ...... ........ ......... ..... ......... ...1 • Câble d ’alime ntatio n.. ........ ...... ........ ........ ...... ........ ......... ... 1 • Gain e de montag e..
8 -FR Réglage du volume T ournez le bout on rot atif jusqu’ à ce que v ous obteniez le niveau souhai té. Diminution rapide du volu me L ’activa tion de la fonction de silen cieux diminue instantané ment le vo lume de 20 dB. Appuyez sur MUTE pour act iver le mode MUTE.
9 -FR Présélection manuelle de s stations 1 Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la stati on que v ous souha itez mémor iser . 2 Maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une touches de présé lectio n (1 à 6) dans laquelle vous sou haitez enregistrer la station.
10 -FR Lecture 1 Appuyez sur (OPEN) . Le pann eau ava nt s’ou v r e. 2 Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut. Le disque pénè tre automatiq uement dans le lecteur . Fermez manuellement le panneau av ant. Si un disque est déjà insé ré, appuyez sur SOURCE/ pour passer au mode DISC.
11 -FR Lecture répétée Appu yez sur 4 pour répéter la pis te en cours de lectur e. La lectur e de la piste (fichier) est rép étée. Appuyez une no uvelle fois sur 4 , puis sélectionnez OFF pour arrêt er la lectur e répétée. Mode CD : * 1 Si un cha ngeur CD est raccordé.
12 -FR Recherche par nom de fichi er/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC ) Les noms de f ichie r et de d ossier peuvent être rec herchés et af fichés pendan t la lecture. 1 P endant l a lecture d’un fi chier MP3/WMA/AA C, appuyez sur / ENT pour ac tiver le mode de r echerche.
13 -FR T aux d’échantillo nnage et d ébit bi naire de le cture p ris en charg e MP3 WMA AAC En fonc tion de s taux d’éc hantillonn age, la l ecture sur c et appareil peut être inc orrecte. En mod e USB, le temps éco ulé risq ue de ne pas s’affich er correct ement lors de la le cture d’un fichier VBR (Variable Bit rate s ).
14 -FR Réglage du niveau du subw oofer , du niveau des graves , du niveau des aigus, de la balance droite et gau che, de l’équilibreur avant/arrière et de la fonction Defeat 1 Appuyez plusieur s fois sur le bo uton r otatif (AUDIO) pour sé lecti onner le mode souhaité.
15 -FR 3 -3 * 5 T ournez le bouton rotatif pour sélecti onner le niveau des graves souhaité (-7~+7). V ous pouvez accentue r ou affa iblir le niveau des graves. 4 Main ten ez la to uche / ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au m ode normal.
16 -FR Activation et désactivation du mode d’extinction Si le mode d’extinc tion est activé, toute s les i ndications sur cet a ppareil s’étei gnent af in de ré duire la consommati on d’én ergi e. Ce tte éco nomie d’énergie am éliore la qualité du son.
17 -FR Affichage du texte Les in formatio ns textuelle s, notamm ent le nom du di sque et de la p iste, s’affichent lo rs de la lect ure d’un di sque compa tible CD- texte. Il es t égalemen t poss ible d’af ficher le nom de dossie r , le nom de f ichier , le tag, etc.
18 -FR À propos du « T exte » T ext e : Les CD compatibl es texte contien nent des in forma tions sou s form e de texte telles q ue le nom d e disq ue et le no m de pi ste. De telles infor mations sont ap pelées « texte ». • Certains c aractèr es peuvent ne pas êtr e affichés correctement avec cet appareil, suivant le type de caractère.
19 -FR V ou s pouvez facilement pe rsonnaliser l’appareil en fonc tion de vos préférenc es et de son utilisatio n. Le menu SETUP v ous perme t de modifier les régl ages généraux, de l’aff i chage, etc. 1 Main ten ez la to uche F/SETUP enf oncée pendant 2 secondes au moins pour activer l e mode de sélection SETUP .
20 -FR Guide des fonctions du son (Beep) Cette fonctio n perm et u ne rétroa ction à tonali tés variabl es sel on la touche s ur laquel le vous appuye z.
21 -FR Réglage de la police de caractères de l a langue V ou s pouvez sélection ner deux types de polices de carac tères. Démonstration Cet app areil possède une fonction de dé monstratio n de l’affichage. • P our quitter le mode de démonstration, choisissez Demo OFF .
22 -FR Réception de stations via l e récepteur radio par satellite (en opti on) À propos de la radio par satel lite La radio par satellite* con stitue la nouvell e génératio n de div e rtissem ent audio puis qu’elle propos e plus de 100 stations a udio numériqu es.
23 -FR Mémori sati on des pré sélection s des stat ions 1 Appuyez sur BAND po ur séle ctionne r la ga mme que v ous souha itez mé moriser . 2 Après avo ir sélectionné la station de v otre choix, maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une des touche s de présél ection (1 à 6) dans laquelle vous sou haitez mémoriser la station.
24 -FR 2 T ournez le bouto n rotatif pou r sélectionner le mode Memory , puis ap puyez sur / ENT . Memory Delete 3 T ournez le bouto n rotatif pou r sélectionner la mémoire de morceau ou la mémoi re d’artiste , puis appuyez sur / ENT . 4 Main ten ez la to uche / ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au m ode normal.
25 -FR Réception d’informations météo et trafic à partir de la radio satellit e 1 Sélectionnez la radio de station satellite qui diffuse les informations météo/trafi c locales. 2 Main ten ez la to uche / enfoncée pendant au moins 2 secondes en mode satellite.
26 -FR Réglage de l’affichage du champ de données auxiliaires (XM un iquement) L ’aff ichage du champ de d onnées auxi liaires (ADF) XM peut être ac ti v é ou désactivé.
27 -FR V ous pouvez raccorder un iPod ® à cet apparei l à l’aide du câble de raccordem ent propriétaire ALPINE FULL SPEED™ (KC E-422i) (vendu séparé ment). Lorsque cet appareil est rac cordé à l’aide du câbl e, les commande s de l’iPod ne fonctionnent pa s.
28 -FR • « NO SONG » s’affiche si la liste sélectionnée en mode de recher che de sélection ne contient aucun morceau. • « No P odc ast » s’affiche si l’iP od ne c ontient aucun podcast en mode de recherche PO DCAS T . • « No Audiobook » s’affiche si l’iP od ne contient auc un livre parlé en mode de rec her che A UDIOBOOK.
29 -FR Lecture répétée Seul Répét er Un est disponib le pour l’iPod. Répéter Un : Un seul morc eau peut êt re lu de mani ère ré pétée. 1 Appuyez sur 4 . Le mor ceau est lu de maniè re répétée. 2 P our annuler la le cture répétée, sélecti onnez (off) en exécutant la pr o cédure ci-dessus.
30 -FR Réglage du niveau du subw oofer , du niveau des graves , du niveau des aigus, de l’équilibreur avant/arrière, de la balance droite et gauche e t du mode d’extinction en mode Mul tEQ V ou s pouvez modi fier ces par amètres a fin de créer l e son d e votre choi x en mo de Mult EQ (Curve 1 ou Curve 2) .
31 -FR V ou s pouvez régler la sortie du sub woofer sur stéréo ou su r mono. V eille z à régler la sortie corresponda nte au type de subwoo fer . STEREO (Réglage initial) MONO 10 para mètres de l’égalise ur sont préréglés e n usine pour un e grande variété de sources de musi que.
32 -FR Parametric EQ/Graphic EQ, Time Corre ction et le mode X-Over peu ve nt êtr e réglé s dans ce mo de. Réglage de l a courbe de l’égalise ur paramétrique V ou s pouvez modifier les régla ges de l ’égaliseur afin de crée r une courbe de répons e plus adapté e à v os goûts.
33 -FR 3 Appuyez sur SOURCE / pour régler la pe nte. Pente a justable : FLA T * , 6 dB/oct. , 12 dB/oct ., 18 dB /oct., 24 dB/ oct. * Le paramètr e FLA T peut être réglé uniqueme nt pour la pente.
34 -FR À propos de la correction du temps La dista nce entr e l’aud iteur et le s enceintes da ns un véhi cule peut varier selon l’em placemen t des enceint es. Cette dif férence d ans la distan ce entre l es enc eintes et l’ auditeur modi fie le son et l es caractéris tiques de la fr équence.
35 -FR À propos du répartiteur Répart iteur (X-O VER) : Cet appareil e st équipé d’un ré partiteur. Le répartit eur perme t de lim iter les fréquen ces li vrées aux sortie s.
36 -FR À propos de la technologie IMPRINT T oute cré ation musicale commenc e par la vision de l’a rtiste. Après des heures de répé tition, d’e nregistremen t et de mixage, cette vision est enfi n maté rialisée et prête à ê tre éco utée sur un disq ue, à l a radio ou au moyen d’un autre support.
37 -FR Contrôle d’un changeur CD (en option) Un changeur CD à 6 disques ou 1 2 disques en o ption pe ut être raccord é à cet ap pareil s’il est comp atible Ai-NET . Si un changeur CD est raccordé à l ’e ntrée Ai-NET de cet appar eil, il peut être commandé par ce dernie r .
38 -FR Fonctions de la télécomm ande T ouche Sou rce Appuye z sur cet te touch e pour s électio nner l a source audi o. T ouches d e régla ge du v olume Pour augment er le niveau de volume : Appuy.
39 -FR Remplacement des piles Piles ut ilisée s : utilisez deux piles « AAA » ou équiv a lentes. 1 Ouvertu re du couvercle du compartiment à piles Appuyez fe rmement sur le couver cle et faites-le glisser comme indiqué par la f lèche pour l’en lever .
40 -FR En cas de problème En cas de problème, éteignez l’appareil, puis remettez-le sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas cor rectement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil.
41 -FR • Au cun CD n’a été introduit. - Intr oduisez un CD . • Bien qu’u n disque soit inséré dans l’ap pareil, l’indic ation « No Disc » e st aff ichée et l e disq ue ne peut pas êt re l u ou é jecté.
42 -FR • L ’utilisateur a sélect ionné un nu méro de station qui n’existe pas ou auque l il n’est pas abonné. - L ’appar eil re vient à la sta tion préc édemment séle ctionnée.
43 -FR Spécifications SECTION TUNER FM SECTION TUNER AM SECTION LECTEUR DE CD SECTION USB LENTILLE TÉLÉCOMMANDE GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS DIMENSIONS DE L ’A V ANT • La concep tion et les spécifica tions peuven t être modifiées sans préavis en vue d’améliorer les produits.
44 -FR Installation et raccordements Av ant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez attentivement le s précautions suivantes, ainsi que les pages 4 à 6 de ce mode d’emploi de manière à en garanti r une utili sation correcte. A vertissement EFFECT UER CORRE CTEMENT LE S CONNEXIO NS.
45 -FR Installation • L ’unité pri ncipale doit ê tr e f ixée à moins de 35 degrés du plan horizo ntal, de l’arriè r e vers l’avant. Dépose 1. Déposez le panneau avan t amovible. 2. Insérez les clé s de déverr ouillage, le long des glissièr es latérales.
46 -FR Connexi on de la c lé USB (vendue sép arément) Connectez l a c l é USB Connectez la clé USB au câble USB. Retirez la c lé USB Retir ez la clé USB d u câb le USB e n tirant dessu s. • P o u r re t i re r l a c l é US B , ti rez de s s u s .
47 -FR Raccordements * L ’étique tte est apposée au ba s de l’ap pareil. Antenne Ble u ANTENNE ÉLECTRIQUE Bleu/Blanc Orange ÉCLAIRA GE Rouge AL LUMA GE Jaune B A TTERIE Noir MAS SE Gris ENCEIN.
48 -FR Prise d’antenne Fil d’antenne électrique (Bleu) Connectez ce fil à la borne +B de l’ant enne électri q ue éventue lle. • Ce fil doit uniquement êtr e utilisé pour comm ander l’anten ne électri que du véhicule. N’ut ilisez pas ce f i l pour mettre sous tension un amplificateur , un pr o cesseur de signal , etc.
GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne f ournir que des p roduits de qu alité, ALPINE ÉL ECTR ONIQ UE DE L ’AMÉRIQU E, INC . et ALPINE ÉLECTR ONIQUE DU CANAD A, INC . (Alpine) sont heureus es de v ous offrir cette gar antie . Nous vous suggéro ns de le lire attentiv ement et en entier .
Designed b y ALPINE J apan 68-09359Z32 -A EN FR ES MP3/WMA/AA C CD Receiv er CD A -9886 • OWNER ’S MANUAL Pleas e read before usin g this e quipmen t. • MODE D’EMPLOI V euil lez lire avant d’ut iliser cet appareil. • MANU AL DE OPERACIÓN Léalo an tes de utiliza r este equipo.
.
ESP AÑOL 1 -ES Índice Manual de instrucciones AD VERTENCIA AD V ERTENCIA ............... ............. ............ 4 PRUDENCIA . ................... .................... ..... 4 PRECAUCIONES ................... ............. ..... 4 Primer os pasos Lista de accesorios .
2 -ES Cambio de l tipo de visu alización de animacione s (BGV Sel ect) ........... .................. .............. ..... 21 Activ ación y de sactiv ación del men saje de bien venid a ....... ........ ........... .................. ........ 21 Ajuste de l sinton izado r (sól o con HD Radio cone ctado ) Ajuste de emisora s de H D Radio .
3 -ES Cambiador (Opcional) Control d e un cambiador de dis cos compact os (opcional) ... ............................ ..................... 37 Reproducción de archiv os MP3 con el cambiador de CD (opcional) .............. ......... 37 Selección de cambiador múltipl e (opcional) .
4 -ES Manual de instr ucciones NO REALICE NINGUNA OPE RACIÓN QUE PUED A DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPRO METER LA SEGURIDAD DURA NTE LA CONDUC CIÓN DEL VEH ÍCULO. Las op eraciones que requie ren su atenc ión durant e más tiem po sólo deben re alizarse de spués de detene r complet amente el vehículo.
5 -ES No int ente re alizar nunca lo sigu iente No tir e de l dis co n i lo suj ete mien tra s esté in sert ánd ose e n e l reproduc tor media nte el meca nismo de c arga automática . No int ente insertar un disco en e l reproduc tor mien tras la alimen tación de l mismo esté desconec tada.
6 -ES Manejo de discos compa ctos (CD/CD-R/C D-RW) • No toque la superficie. • No expo nga el disco a la luz so lar dir ecta. • No pegu e eti quetas ni a dhesivos. • Limpi e el di sco cua ndo te nga polvo. • Asegúrese de que no existen abultamient os en los bordes del disco.
7 -ES Lista de accesorios • Unidad princi pal ......... ........ ...... ........ ...... ........ ........ ...... ...... 1 • Cable d e alim enta ción . ......... ..... ......... ..... ......... ........ ...... ...1 • Funda de monta je ..........
8 -ES Ajuste del volu men Gire el codific a dor rota torio hasta obtener el sonido deseado. Reducción rápida del volum en Si activa la fun ción de si lenciami ento de l audio, el nivel del volumen se reducirá d e form a instant ánea en 2 0 dB. Pulse MUT E para activar el modo MUTE.
9 -ES Almacenamiento manual de emisoras 1 Seleccione la banda y sintonice la emisora qu e desee almacenar en la memoria. 2 Mantenga pulsado, dur ante al me nos 2 segundos, uno de los botones de memori zación (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora.
10 -ES Reproducción 1 Pulse (OPEN) . Se abrirá el panel fr ontal. 2 Inserte u n disco con l a etiqueta hacia arriba. El reprod ucto r introd ucir á autom átic amen te el d isco d entro de la unidad. Cierr e el p anel fr ontal de forma manual. Si ya hay un disco insertado, pulse SOURCE/ para cambiar al modo DISC.
11 -ES Repetición de reproducción Pulse 4 para reproducir de forma repetida la pista que esté reproduciéndose . La pista ( o el arch ivo) se rep rodu cirá de forma re p eti da. Pulse 4 de nuevo y seleccion e OFF para desact ivar el modo de repetición.
12 -ES Búsqueda de nombre de ar chivo/carpeta (relativo a MP3/WMA/AA C) Es posib le buscar y m ostrar nombres d e carpeta y de ar chiv o durante la reproducc ión. 1 Durante la preproducción de MP3/WMA /AA C, pulse / ENT para activ ar el modo de búsqueda .
13 -ES Índices de muestreo y velocidades de bits de repr oducción admitidos MP3 WMA AAC Es posib le que este disposit ivo no se reproduzca co rrectamente según e l índi ce de mu estreo.
14 -ES Ajuste de nivel del subwo ofer/nivel de graves/nivel de agudos/bala nce (entre los altavoces derechos e izqu ierdos)/ Fader (entre los altavoces de lanteros y traseros)/Defeat 1 Pulse el cod ificad or rotato rio (A UDIO) varias veces para elegir e l modo que desee .
15 -ES 3 -3 * 5 Gire el codifica dor rotat orio para seleccionar el nivel de graves qu e desee (–7~+7). Puede d estacar o r educir el n ivel de g raves .
16 -ES Activación y desactivación d el modo de apagado Si el mo do de apagado está activ ado, to dos los ind icadores de la u nidad se desactivarán para reducir el co nsumo de energía. Al contar con mayor p otencia , mejor ará la c alidad del so nido.
17 -ES Visualización de texto La info rmación d e te xto, como el título de d iscos y canciones, apar ecerá al reproduc ir discos com pactos comp atibles con texto. T am bién es posible mo strar el nom bre de la carpet a, del archi vo y la etique ta, etc.
18 -ES Acerca de “T ext” T ext o: Los C D compatib les co n texto c ontienen t exto inf ormat ivo com o el nom bre del disc o y el nomb re de las pi stas. Este texto infor mativ o se deno mina “text o”. • Dependien do del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visuali zarse correctamente c on este aparato.
19 -ES Puede p ersonaliz ar con flexibilida d la un idad para que se ajuste a sus propias prefere n cias d e ut ilizaci ón. De sde el me n ú SE TUP es posible realiz ar los ajustes ge nerales, de la pantalla, etc. 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP .
20 -ES Función de guí a de son ido (Beep) Esta funci ón permite obten er respuesta audib le con distintos tonos según el botón que se p ulse. Activación/desactivación del mod o de silenciamient.
21 -ES Ajuste de fuen tes de idioma Es posible seleccionar dos ti pos de fuentes. Demostración Esta unida d cuenta con una función de demo stración que inc luye visual izació n. • P ara salir del modo Demo, ajústel o en Demo OFF . Display pu ede seleccionar se en el menú de instalació n del paso 2.
22 -ES Recepción de canales con el receptor SA T Radio (op cional) Acerca de SA T Radio Satellite Radio* e s la última generación de audio, con más de 100 canales de audio digital.
23 -ES Almacenamiento de canale s memorizad o s 1 Pulse BAND para selecci onar la banda que desee almacenar . 2 T ras sintonizar el canal deseado, mantenga pulsado, durant e al m enos 2 s egundos, uno de los bo tones de mem orizació n (del 1 a l 6) en el que desee almacenar el canal.
24 -ES 2 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar el modo Memory y , a contin uación, pul se / ENT . Memory Delete 3 Gire el codifica dor rot atorio para seleccionar la memorización de canción o de artista y , a contin uación, pulse / ENT .
25 -ES Recepción de la informació n del tiempo o el tráfico desde SA T Radio 1 Seleccione el canal de SA T Radio para la información local del tráfico o el tiempo. 2 Mantenga pulsado / durante, al menos, 2 segundos , en el modo SA T . Se almacena el canal del tiem po o el tr áfico recibid o.
26 -ES Ajuste de la visualización del campo de datos auxiliar (sólo XM) La visual ización del campo d e datos auxili ar (ADF) XM p uede acti varse o desactivarse. El receptor SIRIUS no dispone de función de ADF . 1 Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos 2 segundos para activar el mod o de selección SETUP .
27 -ES Mediante el cable de conexión ALPINE FULL SPEED™ (K CE-422i) exclusivo, puede conectar un iPod ® a esta uni dad (se vende por separa do). Si la unidad e stá conectad a mediante el cable, los co ntroles del iPod no est án operativos.
28 -ES • “NO SONG” apar ecerá si no e xiste n cancion es en la lista de r epr oducción selecc ionada en el modo de búsqueda de li sta de r epr oducción. • “No P odcast” apa re cerá si no exist en datos de pod cast en el iP od en el modo de búsqueda PODC AST .
29 -ES Repetición de reproducción Sólo está di sponible la opc ión de repetic ión única para el iPod. Repetici ón única: Una sola canció n se repr oduce de forma repet ida. 1 Pulse 4 . Se r epro ducirá r epetidamente la canción. 2 Para cancelar el modo de repetición, seleccione (off) con el mismo procedimiento que se describió antes.
30 -ES Ajuste del modo de nive l de subwo ofer/ nivel de grav es/ nivel de agud os /fader (entre lo s alt avoces d elanter os y tra seros)/ bal ance (entr e los al tavo ces dere chos e izqu ierdos)/ apagado y MultEQ Puede cambiar es tos ajus tes para crear sus propias prefer encias en el modo M ultEQ (Cur ve 1 o Cur ve 2).
31 -ES Se puede ajus tar la salid a del subwoofer en esté reo o monoaura l. Es importa n te sele ccionar la salida corr ecta para cada ti po de subwo ofer . STEREO (Ajuste inicial) MONO El ecualiza dor viene co n 10 ajustes típicos de fábrica que se puede n aplica r a un a gran v ariedad de mate rial or iginal de músi ca.
32 -ES La configuración del aj uste de Parametric EQ/Gr aphic EQ, Time Correction y X- Over se puede realizar en este modo . Ajuste de la curva del ecu alizador paramétric o Es posible modificar los ajustes del ecua lizador par a crear una curva de respuest a que se ajust e más a su s gustos p ersonales.
33 -ES 3 Pulse SOURC E / para ajustar la i ncl inación . Inclina ción aju stable: FL A T * , 6 dB/ oct., 12 dB/oct .,18 dB/ oct., 24 dB/ oct. * FLA T se pue de ajus tar pa ra una incl ina ción HI G.
34 -ES Acerca de la corrección de ti empo La distan cia en tre e l oyen te y lo s alta voces e n un v ehículo puede v ariar en gran medida, dada la c omple ja ubica ción de los altav oces. E sta diferenci a en l as dist ancias ent re los alta voces y el oy ente cre a un cambio en la imagen del soni do y en las caracterí s ticas de frecue ncia.
35 -ES Acerca del crossover Crossover (X-O VER): Esta u nidad e stá equipa da con t ecnología crossover . El cross ov er lim ita las frecu encias que llegan a l as salidas. C ada canal se con trola de forma independie nte. De este modo, cada pa reja de altavoces se regula con l as frecuencia s para las que han sid o diseñados.
36 -ES Acerca de IMPRINT T oda la b uena mú sica t iene su orig en en la visión del artista. Tras ho ras interm inables de ensayos, grabaci ón y mezclas, es a v isión está list a para que poda mos escuc harla en di scos, en la radio y e n otros sopor tes.
37 -ES Control de un cambiador d e discos compactos (opcional) Es posib le conec tar un ca mbiador opc ional de 6 ó 1 2 discos c ompactos si esta unidad es compati ble con Ai -NET . Con un cambi ador de discos compact os conectado a la en trada Ai-NET podr á controlar dicho cambia dor de CD desde esta uni dad.
38 -ES Controles del mando a di stancia Botón Sour ce Púlselo para se leccionar la fue nte de audio. Botones de ajus te del v olumen Para subir el nive l del volumen: pulse el botón Para bajar el n.
39 -ES Sustitución de las pilas Pilas: uti lice dos pilas secas de tamaño “ AAA ” o equiv ale ntes. 1 Apertura de la tapa del compart imento de las pilas Presio ne la tapa del compartime nto de las pilas y deslícela en la dire cción de la flecha.
40 -ES En caso de dific ultad Si surge algún problem a, apáguelo y vuelva a encender lo. Si la unidad sigue si n funci onar corr ectamente, compruebe los puntos que apare cen en la lista siguiente. Esta guí a le ayudará a aisla r el problema si la unidad no funcion a.
41 -ES • No se ha insert ado ningún CD . - Inser te un CD. • Au nque hay un disco introduci do, apare ce la indic ación “N o Disc” y la u nidad no rep roduce ni expu lsa el disco. - Extra iga el disco siguiendo e stos pasos: Pulse el b otón y manténga lo pulsado durante al me nos 2 segundos.
42 -ES • El usuari o ha seleccio nado un núm ero de canal qu e no existe o al cual n o está suscrito. - La unidad regresa rá al canal se lecciona do anteriorm ente. • No hay info rmación de nombr e de art ista o la fun ció n, tít ulo de canción/ program a ni de otro tipo vinculada a este canal actual mente.
43 -ES Especificaciones SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR FM SECCIÓN DEL SINT ONIZADOR DE AM SECCIÓN DEL REPRODUCT OR DE CD SECCIÓN USB RECEPCIÓN MANDO A DIST ANCIA GENERAL T AMAÑO DE L CHASIS T AMAÑO DE LA PIEZA FRONT AL • Debido a la mejora cont inua d el pr oducto, la s especi ficaciones y el diseño están s ujetos a cambios sin previo aviso.
44 -ES Instalación y cone xiones Antes de instalar o conectar la unidad, l ea atentamente lo siguiente y las página s 4 a 6 de este manual para emplearla adecuadamente . Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una co nexión inco rrecta pu ede produc ir un incen dio o dañ ar el equipo .
45 -ES Instalación • Monte la u nidad pri ncipal en un ángulo de 35 grados en relación con el plano hori zontal, desde atrás hacia adelante. Extracción 1. Extraiga el panel fro ntal desmontable. 2. Inser te las llaves d e soport e en la uni dad, en el sentido de l as guías laterales.
46 -ES Conexión de llave de memori a USB (se vende por separado) Conexi ón de l lave de memoria USB Conecte l a llave de memoria USB al ca ble USB. Extracción de la llave d e memoria USB Tir e de la ll ave de memoria US B con f irmeza para s epararl a del cable USB.
47 -ES Conexiones * La etiquet a se fija en la parte inferior de la unidad. Antena Azu l ANTENA ELÉCTRICA Azul/blanco Naranja ILUMINA CIÓN Rojo ENCENDIDO Amarillo BA TERÍA Negro GND Gr is AL T A VO.
48 -ES Receptáculo de l a antena Cable para antena eléctrica (Azul) Si es necesar io, conec te este ca ble al terminal + B de la antena eléc trica. • Este ca ble sólo debe uti lizarse para con tr o lar la anten a eléctrica d el vehículo . No l o utilic e para en cender un amplificador o un pr ocesador de señal es, etc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine cda-9886 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine cda-9886 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine cda-9886 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine cda-9886 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine cda-9886 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine cda-9886 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine cda-9886 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine cda-9886 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.