Gebruiksaanwijzing /service van het product S4000 Mirror 90 van de fabrikant Foster
Ga naar pagina of 24
PT INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INST ALACIJA D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESC.
3 3 5 5 2 5 5 7A A F 9 7F 2-4 x Ø8mm 2-4 x 5x45 1 4 8 10 6 1 1A 12A I II 180° III - OK! F A 1 1F 12F G 2444120 244490 10F LED 4W 54 660 189 130 330 366 54 860 189 130 330 366 Aktivkohlefilter Charco.
MONT AGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG D Installierung Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 65 cm über einem Elektroherd und von mindestens 75 cm über einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden. Wenn die Installationsanweisungen der Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.
MONT AGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG D Das Gerät ist nicht geeignet, um von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw.
INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE GB Installation The cooker hood must be placed at a minimum distance of 65 cm from the cooking plane for electric cookers and 75cm for gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this has to be taken into account.
Caution The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
PRESCRIPTIONS DE MONT AGE ET MODE D’EMPLOI F Installation Si vous possédez un plan de cuisson entièrement électrique, la hotte doit être installée a une distance de 65 cm , de 75 cm dans le cas d’un plan de cuisson mixte ou a gaz.
PRESCRIPTIONS DE MONT AGE ET MODE D’EMPLOI F Attention Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
MONT AGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING NL Installatie In het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkap minstens 65 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 75 cm in geval van gas of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden.
MONT AGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING NL Waarschuwing Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
MONT AJE Y MODO DE EMPLEO ES Instalación La campana tiene que tener una distancia mínima de los fuegos de 65 cm en las cocinas eléctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
MONT AJE Y MODO DE EMPLEO ES Advertencias El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Installazione La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di 65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Avvertenze: Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! A TTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di cottura viene utilizzato. L’aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PL Montaż Okap powinien być zamontowany w odległości minimalnej od płaszczyzny gotowania wynoszącej 65 cm w przypadku kuchenek elektrycznych lub 75 cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego. JeŜeli instrukcje montaŜowe kuchenki gazowej podają większą odległość naleŜy się do niej zastosować.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PL Ostrzeżenia: urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci), których wydajność fizyczna, sensoryczna i umysłowa są obniŜone lub w prz.
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ CZ Instalace Digestoř musí mít minimální vzdálenost 65 cm od varné plochy v případě elektrických sporáků a 75 cm v případě sporáků plynových či smíšených. V případě, že návod k montáži varného zařízení na plyn stanoví větší vzdálenost, je třeba to mít na zřeteli.
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ CZ Upozornění: Přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí), jejichž tělesné, smyslové či duševní schopnosti jsou omezené, nebo pokud jim chyb.
.
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO PT Funcionamento PBQ I nstalação O exaustor deve ter uma distância mínima do plano de cozedura de 65 cm em caso de cozinhas eléctricas e de 75 cm em caso de cozinhas a gás ou mistas.
INSTRUÇŐES DE MONTAGEM E DE USO PT Advertęncias O símbolo no produto ou na documentaçăo de acompanhamento indica que este produto năo deve ser tratado com lixo doméstico mas deve ser entregue num ponto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos apropriados.
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Электрическое соединение Функционированме TSL2 Установка Использова.
RU ИНСТРУКЦИИ ПО МАНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Внимание Символ нанесенный на изделие или в сопроводительной докуме.
AFLIF108F Ed. 05/12 FOSTER s.p.a. V ia M.S.Ottone ,18-20 Brescello (RE) 42041 IT AL Y T el.0522.687425 ric.autom. Servizio Assistenza T el.0522.684450 Fax 0522.686019 e-mail:service@fosterspa.com Servizio ricambi T el.e fax 0522.684300 e-mail:assistenza@fosterspa.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Foster S4000 Mirror 90 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Foster S4000 Mirror 90 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Foster S4000 Mirror 90 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Foster S4000 Mirror 90 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Foster S4000 Mirror 90 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Foster S4000 Mirror 90 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Foster S4000 Mirror 90 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Foster S4000 Mirror 90 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.