Gebruiksaanwijzing /service van het product PKG-M780 van de fabrikant Alpine
Ga naar pagina of 39
PKG-M780 DUAL 7” HEADREST MONITOR PACKAGE FOR REAR SEAT ENTERTAINMENT • OWNER’S MANUAL Please r ead before using this equipment. • MODE D’EMPLOI V euillez lir e avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
T h F a in j DO YO U YO U An y sho u sto p per f an a KE E STI L Fai l u MI N Vi e w ahe a DO Doi n US E Use fir e , KE E TH E Sw a swa l US E RE P Fai l u PKG-M780 includes: • TME-M780 (7” Wide V.
W ARNING This symbol means important instructions. F ailure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requir es your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop.
CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage . HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so ma y cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing.
f y our Basic Operation Screen Display ON/OFF 1 Press the PO WER button. 2 T o tur n off the POWER, press the PO WER b utton again. • If properly connected, the monitors main PO WER will tur n off when the v ehicle's ignition s witch is off . • After tur ning the system off, a slight ghost of the image will remain temporarily .
Adjusting 1 Press and hold the DISP button f or at least 2 seconds. Adjustment screen will appear . 2 Press the DISP button and select the mode to be adjusted.
1) SOURCE A/B SWITCH 2) BA TTERY COVER 3) VOLUME CONTROL 4) POWER SWITCH 5) POWER INDICA TOR LED Operation Please Read Carefully to Pr event Damage to the Headphones or your Ears: WARNING: Before turning on the power , remove headphones and turn the volume down as low as possible .
In Case of Difficulty If you encounter a problem, please re view the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, mak e sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer.
d e ly t hat ld Before installing or connecting the unit, please read the f ollowing and pa ges 2 and 3 of this manual thor oughl y f or pr oper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the pr oper connections may result in fire or product damage.
IMPOR T ANT Please record the serial number of your unit in the space provided belo w and k eep it as a permanent record. The ser ial number plate is located on the rear of the monitor or on the bottom of the A V interf ace unit.
Installation and Connections Installation This Unit can be placed inside the trunk, on the kic k panel of the front passenger's seat or underdash. Howe v er , to av oid unnecessary signal wiring, it is better to mount the Unit as close as possible to the Displa y .
Connections Basic connection Make connections correctly . Improper connections may cause a fire or oper ation f ailure . Monitor 1 Monitor 2 TME-M780 A TME-M780 B I.
A CC po wer lead (Red) T o ACC po wer lead pow ered when engine ke y position is A CC . P arking brake lead (Y ellow/Blue) Connect this lead to the parking brake lead pow ered when parking brake is pulled. Remote control output lead (White/Br o wn) T o remote control input lead of ALPINE products used in the system.
T a M A u In f C a PK • • • • LIMITED W ARRANTY ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. ("Alpine"), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to of fer this W arranty . W e suggest that you read it thor oughly .
T able des ma tières Mode d’emploi A VER TISSEMENT A VERTISSEMENT ..................................... 2 A TTENTION ............................................... 3 PRÉCA UTIONS ......................................... 3 Utilisation de base Aff i chage d’écran ON/OFF .
A VERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves b lessures, v oire la mort. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOURNER VOTRE A TTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
r aire le l e a s A TTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. EN CAS DE PROBLÈME, INTERROMPRE TOUTE UTILISA TION. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
Utilisation de base Afficha ge d’écran ON/OFF 1 Appuyez sur la touche PO WER . 2 P our éteindre l’appareil, appuyez à nouv eau sur la touche PO WER . • Si le moniteur est raccordé correctement, son alimentation générale s’étendra lorsque v ous couperez le contact du véhicule.
s ez T ”, n - e s - n t t Réglage 1 Maintenez la touche DISP enf oncée pendant au moins 2 secondes. L ’écran de réglage apparaît. 2 Appuyez sur la touche DISP et sélectionnez le mode de votre choix. Eff ectuez le réglage en appuy ant sur la touche ou .
E n E n s u pr c o re v Ne • L - • P - • C - • L - Au c • L - • R - • L t e - • C l’ - La • L r é - De s • C l i d - L’ u n • L - I A utre caractér istique utile • Reçoit le signal de télécommande des appareils ALPINE raccordés au moniteur (lecteurs D V D , tuner TV , etc.
En cas de pr oblème En cas de problème, consultez la liste des vérifications suiv antes. Ce guide de vrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’a ppareil. Vérifier aussi les connexions du reste du système ou consulter un re vendeur Alpine agréé.
A v ant d’installer ou de raccor der l’appareil, lisez attentivement ce qui suit, ainsi que les pages 2 et 3 de ce manuel, afin d’en garantir une utilisation adéquate. A ver tissement EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Faute de quoi, v ous pourriez pro v oquer un incendie ou endommager l’appareil.
e c i se e et A R e s e . è de i on t t. n ir E e r , e la o rd o n IMPOR T ANT Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-dessous et conservez-le en permanence.
Installation et raccordements Installation Cet appareil peut être installé dans le coffre, dans l’angle inférieur droit situé aux pieds du passager ou sous le tableau de bord. Cependant, afin d’éviter un câblage de signal inutile , il est préférab le de monter l’appareil le plus près possib le de l’écran.
) on. s i é . Raccor dements Raccor dements de base V eillez à eff ectuer les raccordements correctement. Des raccordements incorrects peuv ent entraîner un incendie ou une déf aillance de l’appareil.
Fil d’alimentation A CC (r ouge) V ers le fil d’alimentation A CC sous tension lorsque la clé de contact est sur ACC . Fil du frein à main (jaune/bleu) Brancher ce fil sur celui du frein à main qui est sous tension lorsque celui-ci est tiré.
e . d e , e . r 3 ) ’un ) a ux r a ux GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L ’AMÉRIQUE INC, et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous of frir cette garantie.
Índice Manual de instr ucciones AD VERTENCIA AD VER TENCIA .......................................... 2 PR UDENCIA .............................................. 3 PRECA UCIONES ....................................... 3 ENCENDIDO/AP A GADO de la pantalla .
/ / / / / . .8 . .8 . .9 10 11 ADVER TENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían pr oducir se heridas graves o la m uerte . NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU A TENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. Si no se tienen en cuenta, podrían ocasionarse heridas gra ves o daños materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIA T AMENTE EN CASO DE PROBLEMAS. De lo contrario, podrían ocasionarse lesiones personales o daños al producto.
5 ºC e e r si e n el c ión s ma. y la d e Funcionamiento básico ENCENDIDO/AP A GADO de la pantalla 1 Pulse el botón PO WER par a encender la pantalla. 2 P ar a apagarla, pulse el botón PO WER de nue v o . • Si el monitor está conectado correctamente, se apagará cuando apague el conector de arranque del v ehículo.
Ajustes 1 Mantenga pulsado el botón DISP al menos 2 segundos. Aparecerá la pantalla para ef ectuar ajustes . 2 Pulse el botón DISP y seleccione el modo que desee ajustar . Ajústelo pulsando el botón o . DISP : selecciona el modo. (Hacia abajo) o : efectúan los ajustes.
Otras funciones útiles • Recibe la señal del mando a distancia de productos ALPINE conectados como reproductores de D VD y sintonizadores de TV . Sensor del mando a distancia Sensor a distancia e .
En caso de pr oblemas En caso de problemas, compruebe la siguiente lista de verificación. Esta guía le ayudará a aislar el problema si falla la unidad. En última instancia, compruebe que el resto del sistema esté bien conectado o acuda a un distribuidor autorizado de Alpine.
o a y e nte e s t odo a s b io L a r al e s Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente y las páginas 2 y 3 de este manual para un uso apr opiado. Advertencia REALICE LAS CONEXIONES CORRECT AMENTE. Una conexión incorrecta podría pro v ocar un incendio o dañar el equipo.
IMPOR T ANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consér velo como registro permanente. La placa del número de serie se encuentra en la par te trasera del monitor o en la parte inferior de la unidad de interconexión A V .
a Instalación y cone xiones Instalación Instalación de la caja negra de control AV Esta unidad se puede instalar en el maletero , en el panel de protección del asiento delantero del pasajero o debajo del salpicadero . Sin embargo , para e vitar cab leados innecesarios, es mejor montar la unidad lo más cerca posible de la pantalla.
Cone xiones Conexión básica Haga las conexiones correctamente . Una cone xión incorrecta podría prov ocar un incendio o una a v ería. Monitor 1 Monitor 2 TME-M780 A TME-M780 B I.
Cable de alimentación A CC (rojo) Al cable de alimentación A CC , que recibe energía cuando la llav e de encendido está en la posición A CC . Cable del freno de mano (amarillo/azul) Conecte este cable al cab le del freno de mano , que recibe energía al accionar el freno de mano .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Alpine PKG-M780 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Alpine PKG-M780 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Alpine PKG-M780 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Alpine PKG-M780 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Alpine PKG-M780 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Alpine PKG-M780 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Alpine PKG-M780 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Alpine PKG-M780 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.