Gebruiksaanwijzing /service van het product AH 600-190 van de fabrikant Gaggenau
Ga naar pagina of 19
Operating and assembly instructions AH 600-190 Extractor hood 0 0 1 2 3.
AH 600-190 1 Preface 1. Important notes Page 3-4 1.1 F or your safety Page 3 1.2 Operating for the first time Page 4 1.3 About use Page 4 2. Structure and operating principle Page 5-6 2.1 Structure of the appliance Page 5 2.2 Accessories/special accessories Page 5 2.
2 Preface With your new extractor hood, working in the kitchen will be even more fun. The appliance offers you a number of advantages : – effective extraction thanks to the so-called “Coanda effec.
3 1. Important notes 1.1 F or your safety – Damaged appliances must not be operated. – The appliance must only be connected by an authorised specialist , paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the regional construction regulations.
1.2 Operating for the first time Before operating the appliance for the first time, please pay attention to the following notes: – The appliance must be installed and connected by a specialist before it is operated for the first time. – The rating plate for this appliance is included with the instructions on a separate sheet.
5 2. Structure and operating principle 2.1 Structure of the appliance 2.2 Accessories/special accessories Y ou can order the following special accessories: – Activated charcoal filter: KF 600-090 .
2.3 Operating principle This extractor hood swiftly and silently extracts all odours produced while cooking. Y ou can set different intensity levels depending on the intensity of odours. The exhaust air first passes through the integrated grease filter .
3.1 Switching on and off Switching on – T urn the “V entilation level” control knob to the ventilation level you require (Fig. 7). – The set level is displayed. Switching off – T urn the “V entilation level” control knob to the 0 position (Fig.
8 3.2 Special functions Intensive level Y ou should select the intensive level when browning and frying in an open pan. Switching on: (Fig. 10) – T urn the control knob to a ventilation level (1-3). – Press the intensive level key . The intensive level symbol appears on the display .
Cleaning the grease filters: The (Grease filter saturation) symbol flashes on the display after an operating time of 30 hours. Flashing of this symbol signals to you that the grease filters have to be cleaned. The grease filters can be cleaned at any time, even if the (Grease filter saturation) symbol does not flash.
Air recirculation If, when purchasing the extractor hood, you have decided in favour of the air recirculation mode, the activated charcoal filter KF 600-090 must be replaced after a certain amount of hood operation. Note: The activated charcoal filter is not included in the scope of delivery of the hood.
11 First disconnect the appliance from the mains before carrying out any repairs . In the event of malfunctions , first of all check the household fuses. If the power supply is in proper working order , but the appliance is nevertheless not functioning, then please contact your specialist dealer or your responsible Gaggenau after -sales service.
12 6.1 T echnical data W eight: 28 kg Dimensions: 898 x 520 mm Electrical connection Pay attention to the rating plate data. The mains connecting cable must at least correspond to the type H 05 VV -F G 0,75. When replacing the mains cable, you must dismantle the tubular connection piece (undo 2 screws).
Flexible aluminium pipes, corrosion-protected sheet metal pipes and exhaust air pipes whose material conforms to fire B1 in accordance with DIN 4102 can be used.
Proceed as follows: Exhaust air operation: – From the bottom edge of the hood, mark a center line on the wall. – With the aid of the drilling template, mark the positions of the screws on the wall. Mark the contour of the hook-in area. This will make it easier to hook in the hood (Fig.
– Secure the hood to the wall using the 4 screws b with shims c (Fig. 20). – Establish the pipe connection. – Establish the electrical connection. – Extract the protective file from the chimney paneling. Note: A void damaging the sensitive stainless steel surfaces.
Recirculation air operation – From the bottom edge of the hood, mark a center line on the wall. – With the aid of the drilling template, mark the positions of the screws on the wall. Mark the contour of the hook-in area. This will make it easier to hook in the hood (Fig.
– Screw together the air guidance housing and screw it onto the two retaining brackets (Fig. 25). – Establish the pipe connection between the air connection piece and the air guidance housing. – Establish the electrical connection. – Stick the included sealing strips (8 strips) around the air slots on the top chimney paneling.
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 12 60 · D-76568 GAGGENAU , GERMANY Y (0 72 25) 9 67- 0 · FAX (0 72 25) 9 67-190 Y (0 1 8 0 1) 1 1 22 1 1 (KUNDENDIENST) · Y (0 1 8 0 1) 33 53 04 (ERSATZTEILE) www.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gaggenau AH 600-190 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gaggenau AH 600-190 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gaggenau AH 600-190 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gaggenau AH 600-190 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gaggenau AH 600-190 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gaggenau AH 600-190 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gaggenau AH 600-190 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gaggenau AH 600-190 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.