Gebruiksaanwijzing /service van het product 29897 van de fabrikant GE
Ga naar pagina of 64
29897 Digital Answer er with Call W aiting Caller ID and Speak er phone T elephone User's Guide W e br ing good things t o lif e..
2 US NUMBER IS LOCA TED ON THE CABINET BO TTOM REN NUMBER IS L OCA TED ON THE CABINET BOTT OM E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is appro ved for connection to the P ublic S.
3 T ABLE OF C ONTENTS SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLT AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 R EVIEWING C ALL R ECORDS ............... 19 E RASING C ALLER ID I NFO ................ 19 D IALING B ACK ................................ 20 I F YOU PROGRAMMED YOUR LOCAL AREA CODE IN THE SETUP MENU .......... 20 I F YOU DID NOT PROGRAM YOUR LOCAL AREA CODE IN THE SETUP MENU .
5 I NTRODUCTION CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR TANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
6 T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jack, whic h might look lik e the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone company to find out how to get one installed.
7 I NST ALLING THE P HONE D ESKTOP I NST ALLATION 1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. 2. Place the handset in the base. 3. Plug the telephone line cord into the LINE jack on the back of the phone.
8 1. Carefully turn the handset hook 180 ° with a coin or screwdriver until it points upward. Y ou need to do this so that the handset doesn’t fall out of the base. 2. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base.
9 NEXT (button) I MPORT ANT I NSTRUCTIONS FOR M OVING THE A NSWERER : T o move the answerer to a different location in the house, follow these instructions: 1. Disconnect the phone line. 2. Go to the electrical outlet and unplug the power supply . 3. Move the unit and phone line to the desired location.
10 S ETUP R ECORDING THE G REETING Before using your new answerer , you should record a greeting (the announcement callers hear when your answering system answers a call). If you don't record a greeting, callers hear a default greeting whic h says, " We ar e not available to take your call.
11 Remote Access Sets your 3-digit code used for remote access to the unit. TONE/PULSE Dialing Sets the phone for tone or pulse dialing. Regional Area Codes Sets your regional area codes if you have multiple area codes where you live.
12 2. When finished, press ENTER to confirm. Now you’re ready to enter the month. M ONTH 1. Use NEXT or REVIEW to set the month. 2. When finished, press ENTER to confirm. Now you’ re ready to enter the day . D AT E 1. Use NEXT or REVIEW to set the date.
13 S ETTING THE I NCOMING M ESSAGE L ENGTH This setting allows you to set the maximum length of time allowed for a single incoming message. Y ou can c hoose from 1 -4 minutes.
14 2. Use NEXT or REVIEW to select the first digit. 3. Once the first digit is set, press ENTER. The unit beeps to confirm. 4. Repeat steps 2-3 until all the digits of the security code are set. NOTE: T o skip to the next setting, press MENU. T o exit setup, press EXIT .
15 2. Use NEXT or REVIEW to set the first digit. 3. Press ENTER. The next digit flashes. 4. Repeat steps 2-3 until all the digits of the regional area code are set. 5. When finished, press ENTER to confirm. The unit beeps. NOTE: If you don’ t want to enter any more area codes, press MENU.
16 • Listen to the incoming message (Call screening). • Pick up the phone during the incoming message, if desired. • Disconnect the caller by pressing the STOP button. A UTODISCONNECT Autodisconnect is a feature that tells the unit to stop playing the greeting or recording when a extension phone is picked up.
17 E RASE M ESSAGES S INGLE M ESSAGES Y ou can erase a message itself, leaving the Caller ID information. • While the message is playing, press and release DELETE.
18 2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit security code. The unit confirms your code with a beep. T o bypass the greeting, you can enter your 3-digit security code any time while the greeting is playing. The unit waits for a remote command for 20 seconds after the correct security code has been entered.
19 S UMMARY S CREEN The summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 10 seconds of receiving a new call, the summary screen is displayed. It is similar to the Message playing screen except there is no icon on the display .
20 Y ou can also erase all Caller ID records, leaving any associated message. • Press REVIEW when reviewing the first Caller ID record; the unit displays ST ART OF LIS T . Then press DELETE, and the unit displays ERASE ALL CALLS? Press DELETE again to erase all Caller ID records.
21 NOTE: T o cancel Dial Back, press PLAY/STOP or wait for the unit to return to the ready-to-answer mode. M ESSAGE I NDICA TORS The following special messages indicate the status of a message or the unit: 00 CALLS The call record log is empty .
22 • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are talking. • Y ou can adjust the speaker volume by pressing the VOLUME ^ and v but tons. • The speakerphone indicator comes on when the speakerphone is in use.
23 R EDIAL Redial the last number you called by pressing the REDIAL but ton after you get a dial tone. NOTE: The Redial feature holds in memory the last phone number you dialed (as many as 63 digits). If you pressed any numbers after dialing the phone number , (for example, when accessing a voice-menu system) those numbers also are redialed.
24 5. When finished, press ST ORE. MEMOR Y L OCA TION is displayed. 6. Press the memory location number (0-9 or A, B, C) to store the number . Example: T o store 1 123 555 121 1 Al Smith, you would do the following: 1 . P ress 1; press NEXT ; press 1; press 2; etc.
25 3. Press the memory location number (0-9). The number dials automatically . Alternatively , you can preview the number before dialing (when the handset is on-hook). Press the DIAL button and then select the desired memory location (0-9). The number will be shown on the display , press DIAL again to make the connection in speakerphone mode.
26 1 . Pick up the handset. 2. Press DIAL/ENTER and then press 7 . 3. When you hear the access tone, press DIAL/ENTER and then press 8. 4. At the next access tone, press DIAL/ENTER and then 9. T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE S OLUTIONS No dial tone • Chec k the hook switc h to make sure it pops up.
27 Incoming messages are incomplete • W as an extension phone pic k ed up? • The caller left a message that is longer than the message length you set during setup. • Memory is full. W on’t respond to remote commands • Must use a touc h-tone phone.
28 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your product working and looking good, follow these guidelines: • A void put ting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
29 L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
30 I NDEX A Answerer Operation 15 Answerer Solutions 26 Autodisconnect 16 B Base Layout 9 Before Y ou Begin 5 C Call Answering 15 Caller ID Features 18 Caller ID with Call W aiting 1 9 Chain Dialing f.
31 S Service 28 Setting the Dialing Mode 14 Setting the Display Contrast 11 Setting the Incoming Message Length 13 Setting the Regional Area Codes 14 Setting the Rings to Answer 13 Setting the Securit.
Model 29897 559277 40 (Rev . 1 E/S) 04-39 Printed in China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc.
29897 Cont estador Digital con Identificador de Llamada en Esper a y T eléfono con Alta v oz Guía del Usuar io Cr eamos cosas buenas par a la vida..
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requi.
3 T ABLA DE C ONTENIDO (La T abla de Contenido continua en la siguiente página) VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDID A ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARA TO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
4 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) .................... 18 P ANT ALLA S UMARIO ........................ 19 I DENTIFICADOR DE L LAMADA CON L LAMADA EN E SPERA ................... 19 C ÓMO R ECIBIR Y A LMACENAR L LAMADAS ........
5 I NTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
6 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Asegúrese de que su empaque contenga los ar tículos ilustrados a continuación: R EQUISITOS DE E NCHUFE M ODULAR Para conectar el teléfono se necesita un enc hufe modular RJ1 1, que es el tipo de enc hufe más común y se parece al ilustrado.
7 P ARA I NST ALAR EL T ELÉFONO I NST ALACIÓN SOBRE S UPERFICIE P LANA 1 . Conecte el cable espiral en el auricular . Conecte el otro extremo en el enchufe al costado de la base. 2. Coloque el auricular sobre la base. 3. Conecte el cable largo de línea telefónica en el enc hufe marcado “LINE” en la parte posterior del teléfono.
8 NOT A: El teléfono automáticamente revierte a la modalidad para marcar por tono (“touch-tone”). Para cambiar a modalidad de pulso (rotatorio), vea la sección “Cómo Marcar por Pulso/T ono.” Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con su compañía telefónica.
9 ENTER/DIAL (botón para confirmar/ volver a marcar) STORE (botón para almacenar) MENU (botón para menú) MEMO (botón para recados) I NSTRUCCIONES I MPORT ANTES P ARA M OVER EL C ONTESTADOR P ara mover el contestador a una localización diferente dentro de la casa, siga las siguientes instrucciones: 1 .
10 Programación por Omisión (o preprogramada de fábrica) Contraste de la pantalla 3 Hora/Fecha 12 a.m. 1/01 Clave de Area Local – – – Duración del Mensaje 2 minutos Timbres para Contestar 4 .
11 Acceso Remoto Establece su código de 3 dígitos para usar el acceso remoto con su aparato. Marcado por TONO/ PULSO Programa al teléfono para poder marcar por tono o pulso.
12 2. Cuando haya terminado, oprima el botón “EN TER” para confirmar. Ahora uested está listo para programar el mes. M ES 1. Utilice los botones “NEXT” o “REVIEW” para programar el mes. 2. Cuando haya terminado, oprima el botón “EN TER” para confirmar.
13 P ROGRAMACIÓN DE LA D URACIÓN DE M ENSAJES E NTRANTES Esta programación le permite programar el máximo tiempo permitido para un solo mensaje entrante. Usted puede escoger de 1 a 4 minutos. 1 . Si usted acaba de ajustar el menú de Clave de Area Local, salte al paso 2.
14 2. Utilice los botones “NEXT” o “REVIEW” para seleccionar el primer dígito. 3. Una vez que el primer dígito está programado, oprima el botón “ENTER.” El aparato emite un tono para confirmar . 4. Re pita los pasos 2-3 hasta que todos los dígitos del código de seguridad estén programa dos.
15 2. Utilice los botones “NEXT” o “REVIEW” para inscribir el primer dígito. 3. Oprima el botón “EN TER. ” El siguiente dígito parpadea. 4. Repita los pasos 2-3 hasta que todos los dígitos de la clave de área estén programados. 5. Cuando haya terminado, oprima el botón “ENTER” para confirmar .
16 • Escuchar el mensaje entrante (Filtrar llamadas). • Levantar el teléfono durante el mensaje entrante, si así lo desea. • Desconectar a la persona que llama oprimiendo el botón “STOP”.
17 C ÓMO B ORRAR M ENSAJES M ENSAJES INDIVIDUALES Usted puede borrar el mensaje mismo, dejando únicamente la información del Identificador de Llamadas. • Mientras el mensaje se está reproduciendo, oprima y suelte el botón “DELETE.” El aparato borra el mensaje actual y así lo indica (“ Message erased.
18 2. Después de que usted escucha el bip que sigue al saludo, inscriba su código de seguridad de 3 dígitos. El aparato confirma su código con un bip. P ara saltarse el saludo, usted puede inscribir su código de seguridad en cualquier momento mientras el saludo se está reproduciendo.
19 P ANT ALLA S UMARIO La pantalla sumario le muestra la hora actual, fecha actual y el número de llamadas nuevas a ser revisadas. Esto se muestra hasta que se oprima cualquier botón. Dentro de los siguientes 1 0 segundos después de recibir una llamada, la pantalla sumario se muestra.
20 Usted puede también borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas, y dejar los mensajes asociados con los arc hi vos. • Oprima el botón “REVIEW” cuando esté revisando el primer archivo del Identificador de Llamadas; el aparato indica que es el comienzo de la lista de arc hivos (“ ST ART OF LIST ”).
21 NOT A: Para cancelar la función de Regresar el Llamado (Dial Back), oprima el botón “PLAY/ STOP” o espere a que el aparato regrese a la modalidad de listo para contestar . I NDICADORES DE M ENSAJES Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: 0 0 CALLS El registro de llamadas está vacío.
22 • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • Usted puede ajustar el volumen del altavoz, simplemente oprimiendo los botones de v olumen (“^ o v ”), sea para aumentar o para disminuir el volumen.
23 V OL VER A M ARCAR (“REDIAL”) V uelva a marcar el último número al que usted llamó, oprimiendo el botón “REDIAL ” una vez que obtiene tono de marcar . NOT A: La función de V olver a Marcar (“REDIAL”) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 63 dígitos).
24 5. Cuando haya terminado, oprima el botón “S TORE. ” La indicación de localización de memoria (“ MEMOR Y LOCA TION ”) aparece en la pantalla. 6. Oprima el número de la localización de la memoria (0-9 o A, B, C) para almacenar el número.
25 3. Oprima el botón de la localización de memoria (0-9). El número se marca automáticamente. En la alternativa, usted puede prever el número antes de marcarlo (cuando el auricular está colgado). Oprima el botón para marcar (“DIAL ”) y después seleccione la localización de memoria deseada (0-9).
26 1 . Levante el auricular . 2. Oprima el botón “DIAL/EN TER” y después oprima 7 . 3. Cuando escuche el tono de acceso, oprima el botón “DIAL/ENTER” y después oprima 8. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón “DIAL/ENTER” y después oprima 9.
27 Los mensajes entrantes están Incompletos. • ¿Alguien levantó una extensión? • La persona que llamó dejó un mensaje más largo que el tiempo que usted programó para la duración. • La memoria está llena. No responde a los comandos de acceso remoto.
28 C UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
29 Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.
30 A Acceso Remoto 17 Ahorrador de Cargos 13 Antes de Comenzar 6 C Comandos Para Acceso Remoto 18 Cómo Almacenar Archivos del Identificador de Llama 24 Cómo Almacenar un Número en la Memoria 23 Có.
31 O Operación del Contestador 15 P Pantalla Sumario 19 Para grabar el saludo 10 Para Instalar el T eléfono 7 Para intercambiar entre Altavoz y Auricular 22 Para V olver a Marcar 20 Programación de.
Modelo 29897 559277 40 (Rev . 1 E/S) 04-39 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 01 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 04 A TLINKS USA, Inc.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat GE 29897 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen GE 29897 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens GE 29897 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding GE 29897 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over GE 29897 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van GE 29897 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de GE 29897 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met GE 29897 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.