Gebruiksaanwijzing /service van het product V110W van de fabrikant Gorenje
Ga naar pagina of 64
Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrucþiuni de utilizare Használati útmutató Ó ïàòñòâ à çà óïî òðåáà Instrukcja obs³ugi Návod na o.
1 SL Navodila za uporabo ................................ ......... 2 HR Upute za uporabu ............................................. 7 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ..................................... 12 MK .
2 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI Pomembno Pri uporabi tega aparata vedn o upoštevajte varnostne napo tke in opozorila, vključno za temi, ki so podana v nad aljevanju.
3 Skica za navodila za uporabo Korak 1: odprtino vrečke po ravnajte tako, da bo pod režami za zr ak . 1. Samo varjenje (" Seal only ") 2. Signalna lučka (z a varjenje) 3. Preklic ("Cancel ") 4. Signalna lučka (z a va ku um) 5. Vakuumiranje / tesnjenje ("Vacu m /seal ") Korak 2: Pritisni t e, da se po krov za klene.
4 Vrečko prerež ite s škarja m i tik ob varjen em delu , na notranji strani le-tega. PONOVNO Z APIRANJE S tem aparato m lahko številne vrste hrane (npr. pražen krompirče k oz.
5 3. Z v a ku um sk i m p a k ir a n je m o ds tr a n it e d o 90 o d s to tk ov z ra k a i z z a v oj a s h ra n o. D el e ž k i si ka v z ra ku j e 2 1 o d s to t ko v , ka r p om e ni , da p o o d s tr an i tv i 90 o ds to tk ov z r a ka o st an e jo v v a ku um sk o p ak ir an ih z av oj ih h ra n e l e še 2 d o 3 o d s to tk i k is ik a .
6 a li z d ru g i mi v ir i to p l ot e , k o t t u di n e v m ik r ov a lo vn i p e č ic i. 4. Z au ži tj e hr an e, k i st e j o p us ti l i n a so bn i t e mp e ra tu r i d lj e k ot n ek aj u r,.
7 HR Korištenje bilo kojeg električnog ureĎ aja podrazu mijeva pridržavan je svih sigurn osnih upozore nja, uključujući i slijed eće: Prije uporabe pro izvoda oba vezno proč itajte upu te za uporabu iz korisničkog priru čnika.
8 Sk Korak 1: stavi te otvor vrećice is pod otvo ra za zrak. 6. Samo zavariva nje 7. Signalna lampica zavariv anja 8. Poništi 9. Signalna lampica vakumira nja Korak 2 : pri tiskom zatvorite (p oklop ac?).
9 O Vrećicu jedno stavno uzduž odrežite škara m a na unutrašnjoj strani zavare nog ruba. PONOVNO Z AVARIVANJE Brojne vrste na m irnica odno s no pr edmeta može te ponovno z avariti (npr.
10 k ao št o j e p oz na to , r az in a k is i ka i sp od 5% ne o mo g uć uj e r as t m ik r o o rg a ni za ma . 4. O pć e n it o po st o j e tr i ka te g o ri je mi kr o o rg a n iz a ma : p li je.
11 mesa, ribe, i drugih v rsta hrane 1. P ri je p os t up ka v ak u mi ra nj a d ob r o op.
12 U P U T S T V A Z A U P O T R E B U S R B - M N E Ko d ko rišć enj a bilo kojeg električn og aparata treba da se pridržav a te svih be zbednosnih upozorenja, pre svega uključuju ć i sledeće: Pre upotreb e proizvoda obavezno pročitajte uput stva za upotreb u iz ovog priru čnika.
13 Skica aparata i ru kovanje Korak 1: stavite otvor kesice ispod otvora za vazduh. 1. Samo zavariva nje 2. Signalna lampica zavariv anja 3. Poništi 4. Signalna lampica vakumira nja Korak 2: pritisko m zatvorite poklopac. Korak 3: Pritis k om otvorite poklop ac .
14 OTV A RANJE Z AVA REN E KESICE Kesic u jednostavno uzduž odrežite škarama na unutrašnjoj strani zavare n e ivice. PONOVNO Z AVARIVANJ E Brojne vrste namirnica odnosno predmeta možete ponovno zavariti (npr. pomfrit); postupak je isti kao što je opisan u poglavlju " Postupak vaku miranja".
15 p ri su tn e su po sv ud a, n o p ro bl e me mo gu st v ar a ti s am o p od od re Ď en i m o ko ln o st im a i us lo v im a. 5. U a mb ij en tu s ma nj en e pr i su tn o s ti v la g e, p le sa n n.
16 Saveti za p akova mesa, ribe, i drugih v rsta hrane 1. P re p os tu p ka va ku mi r a nj a d ob ro op er i te r u ke , sa v k uh in js ki pr ib or ko j i n a me ra v at e ko r is ti ti , te r ad ne p ov r ši ne n a ko j im a ć e te s e ći i pr ip re ma ti p ak et i će .
17 MK При употреб ата на овој апара т секог аш да ги земете .
18 С ам о з ав а р у ва њ е (" Se al o n ly ") : з а з ав а р у вањ е к е си чк и бе з иш му ку ва ње н а в оз ду хо т, т а ка д а м ож е д а на ст ан е в ак у у м .
19 1. В о ке си чк а та н е с та в ај те.
20 Вакуумско пак ување за лади лник Во фамили.
21 к ро ми д, л у ти п и пе рк и ( чи л и ) , с мо к ви и к ра с та ви ц и. 8. Т ак ва х ра на д а б ид е в о ла ди лн и к с ам о кр а тк о в ре м е .
22 1.
23 I N S T R U C T I O N M AN U AL GB Important When using thi s electrical appliance, safety precautions should alway s be observed, including the follow ing: Read all of the instructions befor e using applian ce.
24 Sketch for operatin g instructions Step 1: Put the bag opening to below of the air portal. 1. Seal only 2. Indicator La m p (for seal) 3. Cancel 4. Indicator La m p (for vacu m) 5. Vacum / seal Step 2: Press for lock. Step 3: Press for release OPERATING INSTRUCTIONS Making a bag using the bag roll 1.
25 OPEN A SE ALED BAG Cut bag straight across with scis sors, just inside the seal. RESEALING You can reseal many foods in their or iginal store packages (i.e. po tato chip bags), follow s teps of ―Preserve Stuff with Vacuu m ‖ on this page t o seal when resealing foods.
26 5. I n a l ow o xy ge n e nv ir on me n t or in th e a b se n ce o f mo is tu re , mo ld ca n’ t g r ow ; I n m o i st ur e , Su g ar a nd a m od er at e t em p er a tu r e c ir cu ms ta n ce , y ea s t c a n g ro w w it h o r w i th ou t a ir .
27 O x yg en a nd w ar m te mp e ra tu re w il l c au se h ig h- fa t c on te nt fo od s f at t o r an ci d it y. 4. B ef or e va c uu m se al in g s o me f ru i t an d v e ge ta bl e s , s uc h a s a pp le s , b an a n a s , p o ta to es a n d ro o t v eg e ta bl e s , pe e l th e m wi l l ex t e nd t h e ir s he l f l iv e s.
28 M AN U AL D E U T I L I Z A R E RO Important În momentul util iză rii acestui apar at electric, m ă surile de siguran ţă trebu ie s ă fie întotdeaun a respectate, inclusiv urm ă toarele: Citi ţ i instruc ţiunile înainte de a ut ili za aparatul.
29 Pasul 1: Aşezaţi de schiderea pun gii mai jos de portalul de aer 1. Doar sigilare 2. Bec Indicator (p entru sigilare) 3. Anulare 4. Bec indicator (pen tru vidare) 5. Vidare / sigilare Pasul 2: Apa s ă pentru blocare. Pasul 3: Apa s ă pentru declan ş are INSTRUCȚI UNI DE FOLOSIRE Efectuarea unei pungi fo losind rola de pungi 1.
30 RESIGIL ARE Pute ţ i resi gila mul te produse ali m entare în ambalajele originale (e x. pungi de chipsuri), urmând pa ş ii de la ― Pă stra ţ i alimen tele în vid‖ pe aceast ă pagin ă în momentul resig ilă rii.
31 o x ig e n re z id ua l de 2 % p â n ă l a 3 % î n al im e nt el e si g il a te î n v id . Aş a cu m şt iţ i , câ n d n iv el ul d e ox ig en e st e d e 5 % sa u ma i mi c , m a jo r it at e a mi c ro or ga n is me l o r nu s e ma i po t d ez vo l ta .
32 5. P en tr u ca r ă ci re a a l i me nt el o r s ă s e f ac ă r a pi d, v ă r ug ă m s ă d i st ri b u i ţ i p ac h e te le î n v i d î n mo d e g a l în f ri g id er s a u c on ge la t or .
33 I N S T R U K C J A O B PL Użytkując niniejsze urządzenie, należy zawsze przestrzega ć wskazów ek dotyczących bezpieczeństw a i ostrzeż eń , włącznie z ty m i, które podane są poniże j. Przed uży tkowaniem urządze nia należy zapoz nać się z instru kcją obsługi .
34 Funkcje i P ak ow an ie pr óż n io we / zg r ze wa ni e ( "V a cu u m/ s ea l" ): d o w ys ys a n ia p o wi et r za z w or e cz ka , z a u to ma ty cz ny m n a ty ch mi a st ow y m pr ze łą cz en ie m na f u n k c j ę z gr ze w an i a w or e cz ka z ar az po p a k ow an iu p ró ż ni ow y m .
35 wysysania pow ietrza: 1. W w o re cz k u n ie na le ż y um i e sz cza ć zb y t w ie le ż yw n o.
36 Przechowywanie zgrzewarki do folii : Urządz enie należy prze chowywać na rów nym podłożu w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
37 t em pe ra rt u r y po w yż e j 4 ° C (4 0 ° F) , u tr z y mu j ą ce s ię p rz ez d łu żs z y c z a s . 7. M r o żo nk i i su sz o ne j e dz en ie , ż y wn o ść z w ys o k ą z aw a rt oś c ią k wa s ów , s ol i lu b cu k ró w , s ą od po rn e na bo tu li n ę ( j ad ki e łb a si an y) .
38 s po s ób p rz e ch ow y wa na ży w n oś ci w o to cz en iu z n is k ą z aw ar to ś c ią t le nu . 5. A by ż y wn o ść s zy b ci ej si ę sc h ło dz ił a , w or e c zk i z z ap a ko wa n ą pr óż n io wo ż yw no śc ią n al eż y r ów n o mi er n ie r o zm ie śc ić w lo dó w ce l u b z a mr a ż ar c e .
39 Gwarancja i serw is napraw czy W celu uzyskania informacji lub w r azie problemów z ur ządzen iem, zwrócić się do centru m pomocy użytkow nik om Gore nja w dany m państwie (numer telefonu znajduje się na międzyn arodowej karcie gw arancyjnej).
40 Krok 1: Otvoren ú stranu vrecka vlož te do zariadenia. 1. Len uzatvor enie 2. Indikátor (pre uz atvorenie) 3. Zrušiť 4. Indikátor (pre od satie) 5. Odsatie / Uza tvorenie Krok 2: Stlač te pre uza mknutie.
41 Mno ho jedál m ôžete znova uza tvoriť v ich originálnom balení (naprí klad vrecká zemiakový c h lupienkov), na sledujúc krokov v časti ―Zacho vanie vákua‖.
42 t ep l o ty o d 4 ˚ do 4 6˚ . P od mi e n ky p re tv or bu s ú j ed l á s n e do st a tk o m ky se l in y, p r os tr ed ie s ní zk y m o b sa h om k y sl ík u a v y st av en iu n a d lh ší č a s te pl o te v yš še j ak o 4˚ .
43 p o tr eb né ti et o je dl á p re d v á ku ov ý m za ba le ní m b la n ší ro va ť a z a mr az i ť. RIEŠENIE PROBLÉMOV 1.
44 HU Fontos Az elektromo s k.
45 1. lépés: Helyezz ük a zacskó nyílását a levegőny ílás alá. 1. Csak hegeszté s 2. Jelfény (hegesz t és) 3. Törlés 4. Jelfény (vákuu m) 5. Vákuum / hegeszté s 2.
46 F ag ya ss zu k l e a z ac sk ó t é s ha sz n ál ju k a z í gy e lk é sz ít e t t je ge t hű té sr e v a gy s p o r t sér ül é se k e ny hí té sé r e . . 8. E gy pe rc en b el ül ja va s ol t c s ak e g y z a c sk ó v á ku mh eg e sz té se , ho g y a ké sz ül é k me gf e le lő e n l e tu d jo n hű ln i .
47 nélkülözhetetlen része lesz s zámun kra. Az élelmiszerek vákuu m os cso m agolása sor án be kell tartanunk bizo nyos folya m atokat az étele k minősége és b iztonsága érde kében: 1.
48 3.) A rendszer ha sználható egyéb tárgya k, fotók, fontos dokumentu m ok, bélye ggyűjte mény, könyvgyűjtemény, ékszerek , kártyák, képregények; vasáru k, úgymint csavaro k, szögek, patentek, retesze k; gyógysze rek, kötsze rek és elsősegély - felszer elések, stb.
49 1.
50 .
51 Л ам п оч ка ін ди к а то ра : дл я в ід об р аж е нн я с та ну п ро ц е су в ак уу му ва нн я аб о з ап е ча ту в а н ня .
52 м ед и чн их а пт е чо к і о д еж і в чи с то му т а су х ом у с та н і. З б е р іг а й те о св іт л юв ал ь ні с в іч ки го то в и ми д о ви ко ри ст ан ня н а ви па до к а вт о мо бі л ьн ої а ва р ії .
53 1.
54 8. П ро ду кт и х ар чу ва нн я , я кі на йл е г ше п і дд аю т ьс я з ар а же нн ю б от у лі но м , сл ід о х о л о дж у ва .
55 .
56 Вашій країні ( телефон можна з найти на гарантійному талоні). Якщо у В ашій кра їні немає Центру об слугову ва.
57 RU При использо.
58 Ф ик с а то р к ры шк и: д ля б ло к и ро ва ни я и р а зб ло ки р ов ан ия к р ы шк и. од ни м н а ж ат ие м к ла в и ши на л е во й и п ра в о й с т ор он ах к ры шки .
59 2. Не см ач и ва йт е о тк р ы ты й к о не ц п ак е та . М ок р ый п а к ет т ру дн е е ра сп ла ви ть и на де ж но з ап е ча та ть ! 3.
60 1. Пр и у сл о ви и на дл е жа ще г.
61 м яс о , мо р еп ро д ук ты , к он се рв и р о ва н ны е в щ ел о чн ой ср ед е м ас ли ны , м яс о до ма ш не й п ти ц ы, р .
62 р а сп а ко вы ва ни я и н а дл еж а ще му х р ан е ни ю п о в то рн о в ак уу ми ро ва нн ых у па ко во к.
63 п ак е т. С г ла жи в ай те ос тр ые к ро мк и в п ак е те с п ом о щь ю бу ма ж н ых п о ло те не ц.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Gorenje V110W (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Gorenje V110W heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Gorenje V110W vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Gorenje V110W leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Gorenje V110W krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Gorenje V110W bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Gorenje V110W kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Gorenje V110W . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.