Gebruiksaanwijzing /service van het product ISPS057AC van de fabrikant Graco
Ga naar pagina of 20
©2007 Graco ISPS057AC 10/07 1 2 3 4 5 6 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www .mysweetpeace.com.
2 W ARNING Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THIS PRODUCT . • T o prevent serious injur y or death from child falling or being strangled in straps: • AL W A YS use seat belt provided.
3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. MISE EN GARDE • DANGER DE STRANGULA TION : Un enfant peut s’étrangler avec les courroies de retenues détachées. NE JAMAIS laisser l’enfant dans la produit lorsque les courroies sont lâches ou détachées.
4 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultaren lesiones graves o la muerte. AD VERTENCIA • POR F A VOR, GUARDE EL MANUAL DEL DUEÑO P ARA USO FUTURO. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
5 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Adult Assembly Required No tools required. Ce modèle peut ne pas comprendre certaines des caractéristiques décrites ci-dessous.
6 1 2 10 Assembly • Montage • Montaje 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 6 3 7.
7 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! T uck in Rentrer Póngalas adentro X2 Attach elastic straps Fixer les courroies élastiques Conecte las correas elásticas 8 12 9 4 13 5 Canopy rotates backward and forward. Le baldaquin pivote d’avant en arrière. La capota gira hacia adelante y atrás.
8 14 T o release: 1. Press front button 2. Lift front of seat up and pull off frame. Pour détacher : 1. Appuyer sur le bouton avant 2. Soulever l’avant du siège et tirer sur le cadre. Para destrabarla: 1. Oprima el botón delantero 2. Levante la parte delantera del asiento y sáquelo del armazón.
9 22 23 Cradle Face In Berceau vers vous Cuna mirando hacia adentro Faces to side V ers le côté Mira hacia el costado Face out V ers l’extérieur Mirando hacia atrás T o remove tray push button in and pull up. Pour retirer le plateau, appuyer sur le bouton et soulever .
10 29 30 31 35 Squeeze to recline (3 positions). Comprimer pour incliner (3 positions). Apriételo para ajustar la reclinación (3 posiciones) 25 24 26 • Swaddle Blanket • Couverture à emmaillote.
11 Pacier holder (Pacier not included) Support à tétine (tétine non comprise). Soporte del chupete (no se incluye el chupete) 27 28 32 33 34 Attach toy Fixer le jouet Cómo conectar el juguet.
12 • Attaching SnugRide TM or Infant SafeSeat TM (Sold separately) • Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRide TM ou SafeSeat TM (vendus séparément) • Cómo instalar el mod.
13 Si désiré, raccorder un lecteur MP3 (non compris) au produit tel qu’illustré. Suivre les directives à la page 15 pour faire jouer la musique Para usar un reproductor de MP3 (no se incluye), conecte el reproductor al producto como se indica. Para activar la música, use las instrucciones de la página 15.
14 Start Up Note: When power is rst applied (new batteries, or wall plug connection) all LEDs will ash 3 times to show readiness. Removing the batteries and wall plug connection will reset the product memories.
15 1 2 3 4 5 6 (Soothing Music) Selects soothing music. The button will light up to show your selection. All 6 relaxing music tracks will play in turn and then begin again with the rst track. (Musique apaisante) Sélectionne de la musique apaisante.
16 1 2 3 4 5 6 (V olume Up) Raises sound/music volume. (Augmenter le volume) Amplie le volume de la musique/des sons. (Subir el volumen) Sube el volumen del sonido o la música. 1 2 3 4 5 6 (Timer) Pressing this button will start a 30 minute product timer .
17 Care and Maintanence • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PRODUCT for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried.
18 Nettoyage et entretien • INSPECTER DE TEMPS EN TEMPS CETTE PRODUIT an de repérer toute vis relâchée, pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacer ou réparer ces pièces au besoin. Utiliser uniquement des pièces de rechange Graco.
19 Atención y mantenimiento • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL PRODUCTO para determinar si hay tornillos ojos, piezas gastadas, material o puntos rotos.
20 www .gracobaby .com or/ó 1-800-345-4109 T o purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Fax: 514-344-9296).
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco ISPS057AC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco ISPS057AC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco ISPS057AC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco ISPS057AC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco ISPS057AC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco ISPS057AC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco ISPS057AC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco ISPS057AC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.