Gebruiksaanwijzing /service van het product PD181129A van de fabrikant Graco
Ga naar pagina of 48
www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISA TEUR MANUAL DEL PROPIET ARIO Comfy Cove DLX TM ©2011 Graco PD181129A 08/11.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.
s DO NOT PLACE PRODUCT NEAR WATER AND MOISTURE $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A BATHTUB SHOWER .
4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s DANGER D'ÉTRANGLEMENT : s .
s NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE PRODUIT Ì PROXIMITÏ DENDROITS QUI PEUVENT ÐTRE.
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: s .
7 s NO PONGA EL PRODUCTO CERCADEL AGUA Y LA HUMEDAD .O USE EL PRODUCTO CERCADE LUGARES POSIBLEMENTE HÞMEDOS TALES COMO UNA.
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES SHOWN BELOW Check THAT YOU HAVE AL.
9 !SSEMBLY s !SSEMBLAGE s -ONTAJE 1 2 )NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON INSIDE OF BRACKETS AS SHOWN /PEN SEAT PAD AS SHOWN TO ACCESS BRAC.
10 !TTACH HOOKS TO SEAT WIRE AS SHOWN 3UJETE LOS GANCHOS AL ALAMBRE DEL ASIENTO COMO SE INDICA &IXER LES CROCHETS Ì LA TIGE DU SIÒGE TEL QUgILLUSTRÏ 3.
11 5 6 0ULL FABRIC OVER THE SEAT WIRE AS SHOWN 4IRELA TELA SOBRE EL ALAMBRE DEL ASIENTO COMO SE INDICA 4IRERLE TISSU PARDESSUS L.
12 3NAP REAR TUBE ONTO THE CURVED PART OF THE HANGER TUBES 4 UBE ENDS SHOULD SNAP INTO HOLES ON CURVED PART OF HANGER TUBES !.
3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 9 2EAR LEG 0ATTE ARRIÒRE 0ATA TRASERA )NSERT REAR LEG WITH ELECTRICAL CORD INTO HOLE IN BATTERY HOUSING AS SHOWN.
14 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 10 2EAR LEG 0ATTE ARRIÒRE 0ATA TRASERA )NSERT OTHER REAR LEG INTO THE OTHER HOUSING AS SHOWN )NSERTE LA OTRA PATA.
3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 11 12 &RONT LEG 0ATTE AVANT 0ATA DELANTERO 4HE DOUBLE BUTTONS MUST FIT INTO THE CHANNELS INSIDE THE BATTERY HOUSING.
3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/ 13 14 2%0%! 4 STEPS THROUGH WITH OTHER HOUSING AND LEG "UTTON MUST SNAP THROUGH HOLE 2%0)4 ! L.
17 13 14 Front tube ube avant ubo delantero Front tube T ubo delantero T ube avant 2X 2X FRONT 2 FRONT 2 FRONT 1 FRONT 1 P lace feet with the text “FRONT BOTTOM” onto the front tube as shown. The text “FRONT BOTTOM” should face floor .
18 CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHED CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED IN THE POSITIONS SHOWN VERIFIQUE QUE TODOS.
19 2EAR TUBE s 4 UBE ARRIÒRE s 4 UBO TRASERO Motor housing Armazón del motor Boîtier du moteur Rear base tube T ubo de la base trasera T ube de la base arrière 18 CHECK TH.
20 19 Attaching Seat to Legs s &IXER LE SIÒGE AUX PIEDS DE BASE s )NSTALACIØN DEL ASIENTO A LAS PATAS 3NAP HANGER TUBES INTO BRACKETS ON.
21 W ARNING &ALLING (AZARD !LWAYS USE THE SEAT BELT ADVERTENCIA Peligro de caida: 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD MISE EN GARDE Danger de chute: 4 OUJO.
22 T o Change Shoulder Harness Slots s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DgÏ PAULE s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO 5NBUTTON THE BACK F.
,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES ³VITEZ DE TORDRE LES COURROIES 4HE HARNES.
24 T o Adjust Recline (3 positions) s 0OUR RÏGLER LINCLINAISON POSITIONS s !JUSTAR LA POSICIØN RECLINABLE POSICIONES 0ARA RECLINARLO.
31 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON COMPRISES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swin.
For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN S REACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY .
27 W ARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT .
28 Pour un usage sécuritaire des piles 'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLAN.
29 MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENT .
Para el uso seguro de las pilas -ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS #UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI S.
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO A USAR EL EQUIPO .
32 W ARNING 0RODUCT DOES NOT RECHARGE BATTERIES 7HEN !# ADAPTER IS IN USE BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF DO NOT PLACE PRO.
MISE EN GARDE ,E PRODUIT NE RECHARGE PAS LES PILES ,ORSQUON UTILISE LADAPTATEUR DE #! LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT DÏSACTIVÏES NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .
Starting Swing (6 Speed) s -ISE EN MARCHEDE LA BALANOIRE VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO VELOCIDADES 33 1 4 3 2 5 6 0OWER /./&& -!2#(%!22´4 %.#%.$)$/!0 !'!$/ .
ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O RESBALOS 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS .
ON/OFF POWER - 0RESS TO TURN /. AND TURN /&& 0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTION MISE EN MARCHE « ON/OFF » - !PPUYER SUR LE BOUTON i /.
NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” BUTTON TO TURN ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO THE NEXT NATURE SOUND !FT.
TIMER 0USH “Timer” BUTTON TO SET THE TIMER FOR THE SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED.
&OR 3TORAGE s 0OUR LENTREPOSAGE s 0ARA GUARDARLO 34 %MPUJE LOS BOTONES PARA PLEGARLO 0USH BUTTONS TO FOLD 3E REPLIE EN APPUYANT.
40 Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS 4HIS MODEL MAY NOT INCLUDE SOME FEATURES %.
41 !SSEMBLING -OBILE s -ONTAGE DU MOBILE s !RMADO DEL MØVIL 3TYLESMAY VAR Y ,ESMODÒLES PEUVENTVARIER ,OSESTILOS PUEDENVARIAR 38 37 8.
42 39 41 40 3.!0 %.#,%.#(%: _25)$/.
Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIES IN SWING "ATTERIES DEAD 3PEED SETTING TOO LOW "ATTERIES .
44 3OLUTIONS AUX PROBLÒMES LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: !UCUNE PILES DANS LA BALANOIRE 0ILES ÏPUISÏES 6ITESSETROP LENTE .
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %L COLUMPIO NO TIENE PILAS ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS %L VALOR DE LA .
Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PAR.
47 .OTES s .OTAS.
48 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco PD181129A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco PD181129A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco PD181129A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco PD181129A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco PD181129A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco PD181129A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco PD181129A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco PD181129A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.