Gebruiksaanwijzing /service van het product PD225586A van de fabrikant Graco
Ga naar pagina of 52
©2012 Graco PD225586A 11/12 www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIET ARIO OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION.
2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . Follow assembly instructions carefully . If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department.
3 s DISCONTINUE USING YOUR SWING should it become damaged or broken. s NEVER USE as a car seat. s DO NOT ALLOW CHILD TO SIT OR stand on the cover .
4 Négliger de respecter ces mises en garde et les directives de montage peut entraîner de sérieuses graves ou même la mort. s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% MANUEL D’UTILISA TION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE.
5 -/$% 3!54%520/24%"³"³ DANGER DE CHUTE : !FIN DE PRÏVENIR TOUTE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE CAUSÏE PAR UNE chute : s .
6 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 '5!2$% %, MANUAL DEL USUARIO P ARA USO FUTURO. s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO.
7 -/$/ 3!, 4 !$/2 TRANSPORT ADOR: PELIGRO DE CAÍDA: s 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O la muerte por una caída: s .UNCA DEJE AL NI×O SOLO s 5SE SIEMPRE EL SISTEMA DE seguridad.
8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3 /.
9 1 2 2EMOVE BOTTOM OF SEAT PAD and attach vibration unit onto center of curved seat tube WITH SCREWS 2EPLACE SEAT pad. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la unidad vibratoria en el centro del tubo curvo del asiento con 2 tornillos.
10 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 4 URN SEAT OVER WITH HANDLE FACING TOWARDS YOU )NSERT SEAT WIRE INTO BRACKETS ON REAR OF SEAT AS SHOWN $Ï VUELTA EL ASIENTO Inserte el alambre del asiento en los soportes de atrás del asiento como se indica.
11 1 2 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# !TTACHING ,EGS s )NSTALLATION DES PIEDS s )NSTALACIØN DE LAS PATA 2OTATE SEAT WITH VIBRATION UNIT FACING TOWARDS YOU )NSERT LEG tube into hole in leg bracket.
12 )NSERT LEG WIRE INTO LEG BRACE AS SHOWN UNTIL IT snaps into place. Inserte el alambre de la pata en el soporte de la pata como se indica hasta que se trabe en su lugar . )NSÏRER LA TIGE DE LA PATTE dans le support horizontal, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
13 2 1 0ULL SNAPS OVER THE WIRE AND FASTEN TOGETHER 2EPEAT WITH other strap. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el interior de las aletas como se indica.
14 3 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten side snaps to seat pad AS SHOWN 2EPEAT ON OTHER side of seat. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el interior de las aletas como se indica.
15 4 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten the sides of the seat PAD TO SNAP AS SHOWN 2EPEAT on other side of seat. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el interior de las aletas como se indica.
16 1 &RAME !SSEMBLY s -ONTAGE DU CADRE s -ONTAJE EL ARMAZØN ,AY FEET ON FLOOR )NSERT BATTER Y housing leg tubes into both feet as SHOWN Insert .
17 4X )NSERT SCREW INTO THE HOLES IN the bottom of legs. Tighten WITH WRENCH PROVIDED 2EPEAT WITH OTHER SCREWS #(%#+ TO MAKE SURE SCREWS ARE tight by pulling on legs.
18 1 )NSERT THE SINGLE HINGE SWING ARM INTO THE HOUSING WITH BUTTONS LINING UP WITH THE HOLE IN THE HOUSING AS SHOWN (OLE Ponga el brazo del columpio con bisagra simple en el armazón con los botones en línea con el agujero del armazón como se indica.
19 2 !TTACH HANGER TUBE WITH DOUBLE hinge until the buttons snap into PLACE AS SHOWN 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3 &ASTEN THE SCREW AS SHOWN INTO hanger mount. Sujete el tornillo como se indica en el montante del colgante.
20 )NSERT THE HANGAR TUBE WITH THE OVALSHAPED HOLES INTO THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN )NSERT THE HANGAR TUBE WITH THE SIXSIDED.
21 4 Insert a bolt through the holes in THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN 4IGHTENBOLT WITH THE WRENCH PROVIDED 2EPEAT WITH THE OTHER bolt on the other bracket. 0ONGA UN PERNO A TRAVÏS DE LOS agujeros en el soporte del brazo del columpio como se indica.
22 Attaching Cover s !SSEMBLAGE LE COUVERCLE s -ONTAJE LA FUNDA 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 Attach plastic cover over tubes as SHOWN UNTIL IT SNAPS INTO PLACE CHECK to make sure the cover is attached by pulling up on it.
23 Insert seat into mounts until it rests in the mounts. $O NOT USE THE SWING WITH THE SEAT INSTALLED BACKWARDS !, 7! 93USE THE HANDLE WHEN REMOVING THE SEAT Inserte el asiento en el tubo hasta que se trabe en su lugar .
24 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 2 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS This model may not include some features.
25 3 2X &ASTEN TOYS ONTO TOYBAR WITH hook and loop tape. Sujete los juguetes en la barra de juguetes con cinta de ganchos y nudos. Attacher les jouets à la barre à jouets à l’a.
26 Only use this body support on THIS SWING .EVER USE THIS BODY support on any other product. Utiliser uniquement cet support du corps avec cette BALANOIRE .E JAMAIS UTILISER CET support du corps avec un autre produit.
27 T o recline, squeeze handle at TOP OF SEAT AND PUSH DOWN Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento y empuje hacia abajo. Pour incliner , comprimer la POIGNÏE SITUÏE AU SOMMET DU siège et pousser vers le bas.
28 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caída: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège.
29 4 5 ,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES ³VITER DE TORDRE LES COURROIES The harness s.
30 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON INCLUSES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, open .
31 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN SREACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE.
32 W ARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment.
33 Pour un usage sécuritaire des piles 'ARDER LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLAN.
34 MISE EN GARDE TOUTE MODIFICATION NON DßMENT AUTORISÏE DE cet appareil risque d’annuler le privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil.
35 -ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CON OTRO TIPO DE PILA SI SE C.
36 ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
37 W ARNING Product does not recharge batteries. When AC ADAPTER IS IN USE BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF DO NOT PLACE PRODUCT NEAR WATER AND MO.
38 MISE EN GARDE ,E PRODUIT NE RECHARGE PAS LES PILES ,ORSQUON UTILISE LADAPTATEUR DE #! LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT DÏSACTIVÏES NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .
39 Starting Swing (6 Speed) s -ISE EN MARCHEDE LA BALANOIRE VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO VELOCIDADES W ARNING AVOIDSERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS use seat belt.
40 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su BEBÏ P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6.
41 30%%$ Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing On/Off button, it AUTOMATICALLY STARTS WITH THE LAST SPEED SETTING THAT WAS SELECTED BEFORE THE SWING WAS TURNED OFF 6%,/#)$!$ Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6.
42 NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” button to turn ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO the next nature sound. After the 5th sound is selected, IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACK SONIDOS DE LA NA TURALEZA %MPUJE EL BOTØN h NATURALEZA v .
43 TIMER 0USH “Timer” button to set the timer for the SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED THE SWING AND.
44 4 O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION s 5SO DE LA VIBRACIØN 2 2EMOVE BATTERY LID FOUND UNDER SEAT WITH A KEY AND INSER.
45 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE: .O BATTERIES IN SWING 2. Batteries dead. 3PEED SETTING TOO LOW "ATTERIES IN BACKWARDS .
46 3OLUTIONS AUX PROBLÒMES LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 0ILES ÏPUISÏES 6ITESSETROP LENTE 0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS VÏRIFIER i w ET i w 5.
47 2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA: %L COLUMPIO NO TIENE PILAS ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS %L VALOR DE LA VELO.
48 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS needed.
49 .OTES s .OTAS.
50 .OTES s .OTAS.
51 .OTES s .OTAS.
52 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Graco PD225586A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Graco PD225586A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Graco PD225586A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Graco PD225586A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Graco PD225586A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Graco PD225586A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Graco PD225586A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Graco PD225586A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.