Gebruiksaanwijzing /service van het product GXP1450 van de fabrikant Grandstream Networks
Ga naar pagina of 19
Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA T el : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www .grandstream.
1 2 The GXP1450 is not pre-congured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency , medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Ser - vice. Y ou must make additional arrangements to ac - cess Emergency Services.
3 4 CONNECTING THE PHONE: PHONE SETUP: T o setup the GXP1450, follow the steps below: 1. Connect the handset and main phone case with the phone cord. 2. Connect the LAN port of the phone to the RJ-45 socket of a hub/switch or a router (LAN side of the router) using the Ethernet cable.
5 6 Note: For the detailed user manual, please download from: http://www .grandstream.com/support Tips For Using the Keypad: PHONE CONFIGURA TION: Congure the GXP1450 using Web Browser: Mes sag e W.
7 8 GXP1450不预设对医院,执法机构,医疗中 心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服 务。用户必须自行设定紧急通话功能。用户必 须自行购买SIP兼.
9 10 安装电话: 墙体支架插槽 桌面支架插槽 墙体支架配件插槽 安装电话 (墙体支架): 1. 将墙体支架插入电话背面的支架插槽中; 2. 通过墙孔将电话固定在墙上; 3. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 4.
11 12 使用GXP1450键盘: 1. 当电话处于空闲状态,按下菜单/确定按键进入菜单选项; 2. 使用方向选择按键 “上”“下”“左”“右”选择菜单选项; 3.
13 14 ES 1 x Auricular 1 x Cable T elefónico 1 x Cable de Red El teléfono GXP1450 no viene pre congurado ni tiene ac - ceso a información de ningún tipo de servicio de llamadas de emergencia, hospitales, servicios policiales, unidades de cuidados médicos o cualquier otro tipo de servicio de socorro.
15 16 Puerto PC Puerto LAN Ad APT ANdO El TEléFONO: Los Oricios de Montaje en Pared están disponibles Ranura para el Soporte del teléfono, en caso de colocar el teléfono sobre la mesa Ranura para el Soporte de espaciadores de Montaje en Pared, en caso de colo- car el teléfono en la pared Instalando El T eléfono (Montura de Pared): 1.
17 18 Consejos para usar el T eclado: T e clas de Líne as Me nsa je Ag enda de L lamadas T e clas Suav es P rog ram ables Confer en cia T e clas de Nave gació n Te c l a de Men ú /OK Vo lu me n Headset Sile ncio Alt avoz Enviar Retener Tran sf ere nci a T e clado Es tándar Indicador de Mens aje en Espe ra 1.
19 20 CONTENU dU P ACK : FR 1 x Combiné Le GXP1450 n’est pas pré conguré pour soutenir ou ré - aliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organ - isme d’application de la loi, unité de soins médicaux ou tout autre type de service d’urgence.
21 22 Port PC Port LAN Alimentation INST AllA TION dU TéléPHONE: Les orices du socle de montage murale sont dis - ponible fente pour le berceau du téléphone s’il est à mettre sur une table fente pour les écarteurs de montage murale si le téléphone est à monter au mur Installation du Téléphone (Support Mural): 1.
23 24 Astuces pour utiliser le clavier du téléphone: Indicat eur du mess a ge en attente T ouc hes de ligne Me ssag e Rép ert oi re T ouc he d e f onc tion Confér en ce Bouto ns de navig ation Bouto n Menu/ OK Vo lu m e Casque Muet Hau t parle ur Envo yer Mi se en a ttente Tran sf e rt Clavie r s tandar d 1.
25 26 P AKETINHAl T : DE GXP1450 wird nicht vorkonguriert, um die Notanrufe an irgendwelchen T yp des Krankenhauses, die V ol - lzugsbehörde, das Medizinische V ersorgungszentrum (“Notdienst(e)”) oder jede andere Art des Notdienstes zu unterstützen.
27 28 TElEFONINST AllA TION: Aussparung für den T elefonständer , wenn das T elefon auf dem T isch liegt W andbefestigungslöcher sind lieferbar Aussparung für die W andmontage-Distanz - stücke, wenn das T ele - fon an die W and soll 1.
29 30 Tipps zum Gebrauch des T astenfeldes: 1. Um auf das Menü zuzugreifen, betätigen Sie die runde MENÜ-T aste. 2. Navigieren Sie mit den T asten NACH OBEN/NACH UNTEN bzw . LINKS/ RECHTS durch das Menü. 3. Um eine Menüauswahl zu bestätigen, betätigen Sie die runde MENÜ-T aste.
31 32 CONTENUT O dEllA CONFEZIONE: IT GXP1450 non è precongurato per supportare o ef - fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza.
33 34 Porta PC Porta LAN Alimentazione Porta ricevitore Sono disponibili fori per il ssaggio a muro Spazio per collocare il telefono in piedi, nel caso in cui lo si tenga sul tavolo Scanalatura per gli spaziatori per muro, nel caso in cui lo si installi sulla parete Installazione del telefono (montaggio a parete): 1.
35 36 Consigli per l’uso del tastierino: 1. Per accedere al MENU, premere il pulsante tondo MENU. 2. Spostarsi all’interno del menu utilizzando i pulsanti SU/GIÙ e DESTRA/SINISTRA. 3. Per confermare una selezione, premere il pulsante tondo MENU. 4.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Grandstream Networks GXP1450 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Grandstream Networks GXP1450 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Grandstream Networks GXP1450 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Grandstream Networks GXP1450 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Grandstream Networks GXP1450 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Grandstream Networks GXP1450 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Grandstream Networks GXP1450 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Grandstream Networks GXP1450 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.