Gebruiksaanwijzing /service van het product 2600 van de fabrikant Harman
Ga naar pagina of 125
AV R 2 6 0 0 AUDIO/VIDEO RECEIVER O W N ER’S M ANUAL MODE D'EMPLOI 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 www .harmankardon.com © 2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. T ous droits réservés. Part No. CQX1A1430Z 0142CSK - HK AVR 2600 OM cover.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near wa ter . 6. The A/V receiver’ s cabinet may be cleaned by gently wiping with a soft cotton or microfiber cloth.
3 SAFE T Y INFORMA TION ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION V erify Line V oltage Before Use Y our A VR 2600 has been designed for use with 120-volt AC current. Connection to a line voltage other than that for which it is intended can create a safety and fire hazard and may damage the unit.
4 T ABLE OF CONTENTS 2 SAFETY INFORMA TION 5 INTRODUCTION 7 FRONT - P ANEL CONTROLS 9 REAR - P ANEL CONNECTIONS 12 MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS 15 INTRODUCTION TO HOME THEA TER 16 CONNECTIONS 16 Spea.
5 INTRODUCTION ENGLISH Please register your A VR 2600 at www .harmankar don.com. NOTE: Y ou’ll need the product’ s serial number . At the same time, you can choose to be notified about new products and/or special promotions.
6 INTRODUCTION Audio Inputs • AM/FM/SIRIUS ® * tuner • Analog Audio 1 through 5 • Front-panel Analog Audio • 6-/8-Channel Analog Audio Audio/Video Inputs • Three Composite Video • Front-panel Composite Video • T wo Component Video 1 00MHz • Four HDMI ™ (V .
7 FRONT - P ANEL CONTROL S ENGLISH Re s olution Navigation Video Mode s S ource Li s t Back/Exit OK Navigation Headphone Jack/Ez S et/EQ Microphone Input Digital Audio Input s (Optical and C oaxial Fr.
8 FRONT - P ANEL CONTROL S Power Indicator: This LED has three possible modes: • Main Power Of f: When the AVR is unplugged or the rear - panel Main Power Switch is off, this LED is off. • Standby: Amber indicates tha t the AVR is ready to be turned on.
9 REAR - P ANEL CONNECTIONS ENGLISH Analog 1– 5 Input s 6 /8 C hannel Input s Video 1, 2 & 3 Input s Remote IR Input Zone 2 IR Input S IRIU S T uner The Bridge III Remote IR Output HDMI 1– 4 I.
10 REAR - P ANEL CONNECTIONS Main Power Switch: This mechanical switch turns the power supply on or off. It is usually left on, and cannot be turned on or off using the remote control.
11 REAR - P ANEL CONNECTIONS ENGLISH NOTES: • Due to copy-protection restrictions, there is no output at the Component Video Monitor Outputs for HDCP-copy- protected sources. • Composite video signals are upscaled to as high as 1080i and available at these outputs.
12 MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS SETUP INFO SLEEP AVR Power Off AVR P o wer On S ource S elector s Audio Effect s Alphanumeric Key s S oft key s Volume Mute Device Power On Device Power Off S urround .
13 MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS ENGLISH The AVR 2600 remote is ca pable of controlling 8 devices, including the AVR itself and an iPod docked in an optional The Bridge III. During the installation process, you may program the codes for each of your source components into the remote.
14 MAIN REMOTE CONTROL FUNCTIONS Menu Button: This button is used within the Now Playing menu for the tuner (including SIRIUS Radio), and The Bridge III, and to display the main menu on some source devices. T o display the AVR 2600 ’ s main menu, press the Setup Button.
15 This introductory section will help you to familiarize yourself with some basic concepts unique to multichannel surround sound receivers, which will make setup and opera tion smoother .
16 CONNECTIONS There are different types of audio and video connections used to connect the receiver , the speakers, the video display , and the source devices. The Consumer Electronics Association has estab- lished the CEA ® color -coding standard. See T able 1.
17 CONNECTIONS ENGLISH be displayed, and the la test lossless multichannel audio formats, including Dolby T rueHD and DTS-HD Master Audio. NOTE: Some DVD-Audio, SACD, Blu-ray Disc and HD-DVD players only output multichannel audio through their multi- channel analog outputs.
18 CONNECTIONS Figure 10 – Composite Video Component video separates the video signal into three compo- nen ts – one luminance (“Y”) and two sub-sampled color signals (“Pb” and “Pr”) – that are transmitted using three separate cables.
19 SPE AKER PL ACEMENT ENGLISH Optimally , the speakers should be placed in a circle with the listening position at its center . The speakers should be angled so that they directly face the listening position.
20 G ETT I N G S T A R T E D T able 2 – Source Assignment W orksheet Source Device T ype Best Video Video Input Best Audio Audio Input Analog Audio Connection Assigned Connection Assigned (may Input.
21 G ETT I N G S T A R T E D ENGLISH 6. Decide which audio inputs to connect to each source: Assign only one unique digital audio input to each digital source. Assign analog audio inputs to analog sources, or as secondary connections for digital sources for backup, for recording or to make the source available to the multizone system.
22 INST ALL A TION The Bridge III Insert iPod Model NANO iPod nano, 1st and 2nd generation 5G (VIDEO 60GB) iPod, 5th generation (60GB, 80GB), and iPod c lassic (160GB) 5G (VIDEO 30GB) iPod, 5th genera.
23 INST ALL A TION ENGLISH STEP SIX – Connect AM Antenna Assemble the included AM antenna (see Figure 18) and connect it to the AM and Ground antenna terminals.
24 INST ALL A TION Point the remote’ s lens to ward the front panel of the AVR 2600. Make sure no objects, such as furniture, are blocking the remote’ s path to the receiver . Bright lights, fluorescent lights and plasma video displays may interfere with the remote’ s functioning.
25 INITI A L SE TUP ENGLISH In this section, you will configure the A VR 2600 to match your actual system. A video display must be connected to one of the video monitor outputs on the receiver .
26 INITI A L SE TUP NOTE: The AVR 2600 will automa tically set its master volume to – 25dB. STEP FOUR – After you select “Continue” , the screen sho wn in Figure 23 will appear .
27 INITI A L SE TUP ENGLISH The AVR will also select the assigned video source. The only “audio- only” sources on the A VR 2600 are the Radio and The Bridge III (video may be available; see page 32), which use special on-screen menus. For external sources, if no video signal is present, the display will remain black.
28 INITI A L SE TUP Resolution From Sour ce: Informational only . Indicates the resolution of the video output by the source device. HDMI Bypass: When an HDMI source signal is in use and the system in.
29 OPER A TION ENGLISH Now that you ha ve installed your components and completed a basic configuration, you are ready to begin enjoying your home theater system. TURNING ON THE A VR 2600 Flip the rear -panel Main Power Switch to the “On” position.
30 OPER A T ION your speakers’ sensitivity and 88dB. If they ha ve a sensitivity rating of less than 88dB SPL, decrease Calibra tion Offset by the difference between your speakers’ sensitivity and 88dB. T o adjust the Calibra tion Offset, press the Setup Button and scroll to the System Setup menu, then select it.
31 OPER A T ION ENGLISH Use the 5 / 1 Buttons or the Channel Control to tune a station (or channel for SIRIUS Radio), as displayed on the front panel and on screen. The AVR defaults to automatic tuning, meaning each press of the 5 / 1 Buttons scans through all frequencies until a station with acceptable signal strength is found.
32 OPER A TION section, insert blank media and make sure the recorder is turned on and recording while the source is playing. NOTES: 1. Analog and digital audio signals are not converted to the other format. 2. Only PCM digital audio signals are a vailable for recording.
33 OPER A TION ENGLISH procedure may also help when a video program is selected but the “No w Playing” screen appears instead of the video images. T o exit iPod Manual Mode, with the A VR remote in The Bridge mode, press the Menu Button. T o return to a previous menu level, press the Back/Exit Button or the 7 Button.
34 OPER A TION • 5 CH STEREO plays the left-channel signal through the front and surround left speakers, the right-channel signal through the right speakers and a summed mono signal through the center speaker . • 7 CH STEREO follows the same scheme as 5 CH STEREO, but adds the surround back speakers.
35 AD V ANCED FUNCTIONS ENGLISH Much of the AVR 2600 ’ s performance is handled automatically , with little intervention required on your part. The AVR 2600 is capable of being customized to suit your system and your tastes. In this section, some of the more advanced adjustments a vailable are described.
36 AD V ANCED FUNCTIONS The first number indicates the number of front channels in the signal: “1” represents a monophonic recording, usually an older program that has been digitally remastered or , more rarely , a modern program for which the director has chosen a special effect.
37 AD V ANCED FUNCTIONS ENGLISH unable to run EzSet/EQ calibration, or if you wish to make further adjustments, use the Manual Speaker Setup on-screen menus. Before beginning, place your loudspeakers as explained in the Speaker Placement section, and connect them to the A VR.
38 AD V ANCED FUNCTIONS The main room will be configured automatically for up to 5.1 channels. See the Multizone Operation section for more information. NOTE: When the Surround Back speakers are set to “Zone 2” , they will not be configured during the EzSet/EQ process.
39 AD V ANCED FUNCTIONS ENGLISH STEP FOUR – Setting Channel Output Levels Manually For a conventional 2-channel receiver , the balance control affects the stereo imaging by adjusting the relative loudness of the left and right channels. With up to seven main channels, plus a subwoofer , ima ging becomes both more critical and more complex.
40 AD V ANCED FUNCTIONS 1080p (1080i with component video outputs) for outstanding video quality , even with analog video sources. The Faroudja DCDi Cinema Dual 3D comb filters and 10-bit video processing eliminate the jagged edges and moiré patterns seen with less advanced processing.
41 AD V ANCED FUNCTIONS ENGLISH objects or the scrolling credits in a film, or if the ima ge appears to “pixellate” into blocks, change the MPEG Noise Reduction setting from Off to Low , Medium or High.
42 AD V ANCED FUNCTIONS Convergence and Edge Focus The crosshatch pattern tha t may surround the test screen may be used to evaluate edge focus and convergence in front- or rear - projection video displays.
43 AD V ANCED FUNCTIONS ENGLISH HDMI Audio to TV : Determines whether HDMI audio signals are passed through the HDMI Output to the video display . In normal operation, leave this setting Off, as audio will be played through the AVR. T o use the TV by itself, without the home theater system, turn this setting On.
44 AD V ANCED FUNCTIONS NOTE: Use caution when programming complicated activities. It isn’t possible to program a pause or delay before sending commands after Power On, and the component may not be ready to respond to commands immediately after po wering on.
45 TROUBLESHOOTING GUIDE ENGLISH Symptom Cause Solution Unit does not function when Main • No AC Power • Make certain AC po wer cord is plugged into a live outlet Power Switch is turned on • Che.
46 T able A2 – Source Setting Defaults Cable/Sat DVD Me dia Ser ve r Radio TV Game AUX The Bridge Surround Modes (Auto Select) Lo gic 7 M ovi e Lo gic 7 M ovi e Lo gic 7 M usi c L og ic 7 Mo vie Lo .
47 ENGLISH APPENDIX T able A4 – Delay Setting Defaults Distance From Speaker to Y our Delay Settings Y our Delay Settings Speaker Position Listening Position Position 1 Position 2 Front Left 10 feet.
48 T able A5 – Source Settings Cable/Sat DVD Media Server Radio TV Game AUX The Bridge Device T ype Surround Modes Video Input The Bridge III Audio Input The Bridge III Resolution to Display Adjust .
APPENDIX 49 ENGLISH T able A8 – Surround Modes Default Cable/Sat DVD M ed ia Server R a di o TV Game AUX The Bridge Au to Se lec t Logic 7 Movie or native digital format Virtual Surround Harman Virt.
T able A9 – Remote Control Codes Source Input Device T ype (if changed) Product Brand and Code Number Cable/Sat DVD Media Server TV Game AUX 50 APPENDIX T able A10 – System Settings Feature Defaul.
51 APPENDIX ENGLISH T able A 12 – Surround Modes Surround Mode Description Incoming Bitstream or Signal Dolby Digital Provides up to five separate main audio channels and a dedicated • Dolby Digital 1/0/.0 or .1, 2/0/.0 or .1, low-frequency effects (LFE) channel.
52 APPENDIX T able A 12 – continued Surround Mode Description Incoming Bitstream or Signal Dolby Pro Logic IIx This mode is similar to Dolby Pro Logic II Movie, with an added surround • Dolby Digital 2/0/.0 or .1, 2/2/ .0 or .1, Movie back channel.
53 ENGLISH APPENDIX T able A 12 – continued Surround Mode Description Incoming Bitstream or Signal DTS Neo:6 Depending on the number of speakers in your system, select 3-, 5- or • DTS 2/2/.0 or .1, 3/2/.0 or .1 Cinema 6-channel modes, enhanced for movie or video presentations.
54 APPENDIX 1 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 36 37 38 39 26 27 28 29 30 34 31 32 33 35 4 567 8 9 10 11 12 13 14 15 40 41 42 43 44 45 46 47 49 50 51 54 52 53 48 Refer to the numbered buttons in Figure 41 when using the Function List. Figure 41 – Remote Control Function List Reference 0142CSK - HK AVR 2600 OM Inlay_ENG_v2.
55 APPENDIX ENGLISH T able A13 – Remote Contr ol Function List Radio Media Server No. Button Name A VR FM AM XM DVD DMC1000 TV The Bridge 01 AVR P ower On A VR Power On A VR Power On A VR Power On A.
56 APPENDIX T able A13 – continued AUX No. Button Name Cable/SA T Game CD HDTV PVD TiVO VCR 01 AVR P ower On A VR Power On A VR Power On AVR P ower On AVR P ower On AVR P ower On A VR Power On AVR P.
57 APPENDIX ENGLISH TV Manufacturer/Brand Setup Code Number ADMIRAL 192 ANAM 045 106 109 112 122 AOC 037 122 123 128 AUDIOVOX 012 BLAUPUNKT 084 BROKSONIC 205 206 CITIZEN 045 123 128 132 CONTEC 045 CRA.
58 APPENDIX T able A16 – continued ( VCR) TV Manufacturer/Brand Setup Code Number APEX 614 616 DISH NETWORK 612 LG 604 MAGNA VOX 607 608 609 610 611 MOTOROLA 605 RCA 601 612 SAMSUNG 603 T A TUNG 618.
59 ENGLISH APPENDIX CD Manufacturer/Brand Setup Code Number ADCOM 063 069 AIWA 072 111 118 156 170 AKAI 050 177 184 AUDIO TECHNICA 053 AUDIOACCESS 125 AUDIOFILE 211 BSR 044 CALIFORNIA AUDIO 109 CAPETR.
60 APPENDIX T able A21 – Remote Control Pr oduct Codes: Cable Cable Manufacturer/Brand Setup Code Number ABC 001 011 ALLEGRO 111 AMERICAST 212 ARCHER 112 BELCOR 113 CABLE ST AR 033 113 CITIZEN 111 C.
61 APPENDIX ENGLISH Cable Manufacturer/Brand Setup Code Number ST ARCOM 002 011 163 ST ARGA TE 120 T ANDY 024 TELECAP A TION 028 TEXSCAN 036 TFC 122 TIVO 029 030 and See T able A24 TOCOM 170 205 UNITE.
62 A VR 2600 TECHNICAL SPECIFICA TIONS Audio Section Stereo Mode, Continuous Average Power (FTC) 65 Watts per channel, 20Hz–20kHz, @ <0.07% THD, both channels driven into 8 ohms Seven-Channel Surround Modes Power per Individual Channel Front L & R channels: 65 Watts per channel @ <0.
AV R 2 6 0 0 AUDIO/VIDEO RECEIVER O W N ER’S M ANUAL MODE D'EMPLOI 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 www .harmankardon.com © 2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. T ous droits réservés. Part No. CQX1A1430Z 0142CSK - HK AVR 2600 OM cover.
IMPORT ANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lisez attentivement ces consignes. 2. Conservez ces consignes en lieu sûr . 3. Respectez tous les avertissements.
3 INFORMA TIONS SUR L A SÉCURITÉ FRANÇAIS INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES À LA SÉCURITÉ Vérifiez la tension du secteur avant toute utilisation Votre A VR 2600 a été conçu pour une utilisa tion en 120 Vca.
4 T ABLE DES MA TIÈRES 2 INFORMA TIONS SUR L A SÉCURITÉ 5 INTRODUCTION 7 COMMANDES EN F AÇADE 9 CONNEXIONS DU P ANNEA U ARRIÈRE 12 FONCTIONS PRINCIP ALES DE L A TÉLÉCOMMANDE 15 PRÉSENT A TION .
5 INTRODUCTION FRANÇAIS V euillez enr egistrer votre A VR 2600 à l’adresse : www .harmankardon.com REMARQUE : Il vous faudra indiquer le numéro de série du produit. Au même moment, vous pourrez choisir d’être prévenu de l’existence de nou- veaux produits et/ou de promotions spéciales.
6 INTRODUCTION Entrées audio • Entrée syntoniseur AM/FM/SIRIUS ® * • Entrées audio analogiques 1 à 5 • Entrée audio analogique en façade • Entrée audio analogique à 6/8 canaux Entrée.
7 COMMANDES EN F AÇADE FRANÇAIS Ré s olution Navigation Mode s vidéo Li s te de s ource s Précédent/Quitter OK Navigation Pri s e pour ca s que d'écoute / microphone Ez S et/EQ Entrée s a.
8 COMMANDES EN F AÇADE V oyant d'alimentation : Ce voyant DEL possède trois modes pos- sibles : • Alimentation principale coupée : Quand l’AVR est débranché ou l’interrupteur d'alimentation principal est coupé, ce voyant DEL est éteint.
9 CONNEXIONS DU P ANNEA U ARRIÈRE FRANÇAIS Cordon d’alimentation secteur Entrées analogiques 1 à 5 Entrées à 6/8 canaux Entrée Composantes 1,2 et 3 Entrée IR déportée Entrée IR Zone 2 Syn.
10 CONNEXIONS DU P ANNEA U ARRIÈRE Interrupteur de courant électrique : Cet interrupteur mécanique met en route ou arrête l’alimentation électrique. Il est généralement laissé allumé, et ne peut être mis en route ou arrêté à partir de la télécommande.
11 CONNEXIONS DU P ANNEA U ARRIÈRE FRANÇAIS Sorties écran vidéo en composantes : Si vous utilisez l’une des entrées vidéo en composantes et si votre téléviseur ou écran vidéo est équipé vidéo en composantes (mais pas HDMI), connectez ces prises à l’écran vidéo.
12 FONCTIONS PRINCIP ALES DE L A TÉLÉCOMMANDE Arrêt AVR Marche AVR T ouches de sélection de source Effets audio T ouches Alphanumériques T ouches programmables Volume Sourdine Marche périphériq.
13 FONCTIONS PRINCIP ALES DE L A TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS La télécommande de l’AVR 2600 peut contrôler jusqu’à 8 appareils, dont l’AVR lui- même et un iPod placé dans la station d’accueil incluse The Bridge III.
14 FONCTIONS PRINCIP ALES DE L A TÉLÉCOMMANDE T ouche Menu : Cette touche est utilisée dans le menu « lecture en cours » du syntoniseur (y compris la Radio SIRIUS) et de The Bridge III, ainsi que pour afficher le menu principal de certains appareils sources.
15 Ce préambule est destiné à vous familiariser avec quelques concepts de base spé- cifiques aux récepteurs multicanaux à son Surround qui vous en faciliterons la configuration et l’utilisation.
16 CONNECTIONS Différents types de connexions audio et vidéo sont utilisées pour raccorder le récepteur , les enceintes, l’écran vidéo et les périphériques sources. L'association d'industries CEA ® (Consumer Electronics Associa tion) a établi un code de couleurs (voir le T ableau 1).
17 CONNECTIONS FRANÇAIS REMARQUE : Certains lecteurs DVD-Audio, SACD, Blu-ray Disc et HD-DVD délivrent uniquement des signaux audio multicanaux sur leur sorties analo- giques multicanaux.
18 CONNECTIONS Figure 10 – Connexion vidéo composite La connexion vidéo « séparé », transmet les composantes de chrominance et de luminance par des conducteurs différents unis dans un seul câble. Alignez correc- tement la fiche lorsque vous l’insérez dans la prise (voir la Figure 11).
19 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES FRANÇAIS Il convient de placer les enceintes sur un cercle dont le centre est la position d’écoute. Il convient d’orienter les enceintes directement vers la position d’écoute.
20 MISE EN ROUTE L ’installation de l’AVR 2600 et sa connexion à d’autres composants du système peuvent être complexes. Pour simplifier l’installation, nous vous suggérons de des- siner votre système avant de commencer à connecter conducteurs et câbles.
21 MISE EN ROUTE FRANÇAIS 6. Déterminez les entrées audio à connecter à chaque source : Affectez uniquement une entrée audio numérique à chaque source numérique.
22 INST ALL A TION L ’installation de l’AVR est maintenant prête à commencer . Avant de commencer à connecter les différents composants au récepteur , éteignez tous les périphériques, y compris l’AVR 2600 , puis débranchez leur cordon d’alimentation.
23 INST ALL A TION FRANÇAIS ÉT APE CINQ – Connectez l’antenne FM Raccordez l’antenne FM fournie à la borne d’antenne FM de 75 ohms. ÉT APE SIX – Connectez l’antenne AM Assemblez l’antenne AM fournie (voir la Figure 18) et raccordez-la aux bornes d’antenne AM et masse.
24 INST ALL A TION Figure 19 – Logement des piles de la télécommande Dirigez la lentille de la télécommande vers la façade de l’AVR 2600 . Vérifiez si aucun objet, tel qu’un meuble, ne gêne la ligne de visée de la télécommande jus- qu’au récepteur .
25 CONFIGUR A TION INITIALE FRANÇAIS Cette section vous guide pour la configuration de l’AVR 2600 afin de concorder avec votre système actuel. Un écran vidéo doit être raccordé à l’une des sorties écran vidéo du récepteur .
26 CONFIGUR A TION INITIALE REMARQUE : L’ A V R 2600 règle automa tiquement son volume principal à –25 dB. QUA TRIÈME ÉT APE – Après avoir sélectionné “Suite”, l’écran mon- tré à la Figure 23 apparaîtra. Sélectionnez le nombre de haut-parleurs dans votre système.
27 CONFIGUR A TION INITIALE FRANÇAIS L ’AVR détecte également la source vidéo affectée. Les sources « audio seulement » de l’AVR 2600 sont la radio, The Bridge III (les vidéos peuvent être disponibles, voir page 32), qui utilisent des menus spéciaux à l’écran.
28 CONFIGUR A TION INITIALE Résolution à partir de la source : Uniquement à titre indica- tif. Il indique la résolution de la sortie vidéo par le périphérique source.
29 UTILISA TION FRANÇAIS Après avoir installé vos composants et effectué une configuration de base, vous pouvez commencer à utiliser votre système de cinéma à domicile. MISE EN ROUTE DE L ’A VR 2600 Placez l’interrupteur principal de la façade arrière en position « Marche ».
30 UTILISA TION Pour ajuster le décalage du réglage, appuyez sur la touche Paramètres de l’AVR et faites défiler les menus jusqu’à Configuration du système, puis sélectionnez ce dernier . Faites défiler les lignes jusqu’à Réglage du V olume Dolby dont la valeur par défaut est 0 dB.
31 UTILISA TION FRANÇAIS À l’aide des touches 1 / 5 ou de la touche Chaîne, syntonisez une sta tion (ou un canal pour la radio SIRIUS) affichée en façade ou à l’écran.
32 UTILISA TION un support vierge et vérifiez que l’enregistreur soit allumé et qu’il enregistre quand la source est en lecture. REMARQUES : 1. Les signaux audio analogiques et numériques ne sont pas convertis à l’autre format. 2. Seuls les signaux audio numériques MIC sont disponibles pour l’enregistre- ment.
33 UTILISA TION FRANÇAIS Pour quitter le Mode Manuel de l’iP od, avec la télécommande de l’AVR en mode The Bridge, a ppuyez sur la T ouche Menu. P our retourner à un précédent niveau de menu, a ppuyez sur la T ouche Retour / Quitter ou la T ouche 7 .
34 UTILISA TION • STÉRÉO À 5 CANAUX délivre le signal du canal gauche dans les enceintes fron- tales et Surround gauches, le signal du canal droit dans les enceintes droites, et un signal mono sommé dans l’enceinte centrale.
35 FONCTIONS ÉV OLUÉES FRANÇAIS La plupart des fonctionnalités de l’AVR 2600 sont gérées automatiquement et n’exigent que très peu d’interventions de votre part. L ’AVR 2600 peut être person- nalisé pour s’adapter à votre système et à vos goûts.
36 FONCTIONS ÉV OLUÉES Le premier chiffre indique le nombre de canaux frontaux du signal : « 1 » représente un enregistrement monophonique, il s’a git généralement d’un programme plus ancie.
37 FONCTIONS ÉV OLUÉES FRANÇAIS Avant de commencer , placez vos enceintes comme indiqué dans la section Disposition des enceintes et raccordez-les à l’AVR. Consultez la spécification de bande passante dans le manuel du propriétaire des enceintes ou le site Web du fabricant.
38 FONCTIONS ÉV OLUÉES La salle principale est alors configurée automatiquement pour 5.1 canaux au maxi- mum (voir la section Fonctionnement Multizone pour de plus amples informations). REMARQUE : Si les enceintes Surround arrière sont affectées à la « Zone 2 », elles ne sont pas configurées pendant le processus EzSet/EQ .
39 FONCTIONS ÉV OLUÉES FRANÇAIS ÉT APE QUA TRE – Configuration manuelle des niveaux de sortie des canaux Pour un récepteur conventionnel à 2 canaux, la commande de balance affecte l’image stéréo en ajustant le volume relatif des canaux gauche et droit.
40 FONCTIONS ÉV OLUÉES RÉGLAGES VIDÉO L’ A V R 2600 emploie la technologie de pointe de traitement vidéo Faroudja DCDi Cinema. Les signaux vidéo entrants sont interpolés jusqu’à 1080p (1080i a vec des sorties vidéo en composantes) pour une qualité vidéo exceptionnelle, même a vec des sources vidéo analogiques.
41 FONCTIONS ÉV OLUÉES FRANÇAIS Réduction de bruit MPEG : Ce paramètre est destiné à résoudre deux types particuliers de distorsion vidéo, l’effet Gibb (mosquito noise) et les effets de blocs.
42 FONCTIONS ÉV OLUÉES Convergence et mise au point des bor ds La mire quadrillée qui entoure l’écran d’essai peut être utilisée à évaluer la mise au point des bords ainsi que la convergence dans les écrans vidéo à projection frontale ou à projection par transparence.
43 FONCTIONS ÉV OLUÉES FRANÇAIS Audio HDMI vers le téléviseur : Ce paramètre détermine si la sortie HDMI restitue les signaux audio HDMI à l’écran vidéo. En utilisa tion normale, laissez ce paramètre sur Désactivé car les signaux audio sont reproduits par l’AVR.
44 FONCTIONS ÉV OLUÉES NOTE: Agissez avec prudence lors de la programmation d’activités compli- quées. Il n’est pas possible de programmer une pause ou un délai a vant d’envoyer des command.
45 GUIDE DE DÉP ANN A GE FRANÇAIS SYMPTÔME CAUSE SOLUTION L ’unité ne fonctionne pas lorsque l’Interrupteur d’alimentation principal est allumé • P as d’alimentation en courant alter- n.
46 ANNEXE T ype d’appareil Sour ce A VR 2600 Connexion audio numérique Connexion audio analogique Connexions Vidéo Télévision par câble, télévision par satellite, HDTV ou autre appareil fourn.
47 FRANÇAIS ANNEXE T ableau A3 – Enceintes / Réglages par défaut des Canaux Enceintes gauche / droite ALLUMÉ ALLUMÉ Enceintes gauche / droite ALLUMÉ ALLUMÉ Enceintes Surround gauche / droite .
T ype d’appareil Modes Surround Entrée Vidéo Entrée Audio Résolution à l’affichage Ajustement de synchronisation audio Changement de Nom Polling Audio automa tique Audio Zone 2 Volume Dolby C.
ANNEXE 49 FRANÇAIS T ableau A7 – Réglages des Modes Vidéo Mode Vidéo Luminosité* Contraste* Couleur* Acuité* Ajustement de l’image Surbalayage Réduction des bruits** Réduction des bruits M.
50 ANNEXE Entrée Source Câble/Sat DVD Serveur Media Télévision Jeu AUX T ype d’appareil (en cas de changement) Mar que du Produit et Numéro de Code T ableau A9 – Codes de la télécommande Ca.
51 ANNEXE FRANÇAIS T ableau A12 – Modes Surround Mode Surround Description T rain binaire ou signal entrant Dolby Digital Fournit jusqu’à cinq canaux audio différents et un canal spécifique pour les effets basses fréquences (LFE). • Dolby Digital 1/0/.
52 ANNEXE T ableau A12 – suite Surround Mode Description T rain binaire ou signal entrant Dolby Pro Logic IIx Movie Ce mode est similaire à Dolby Pro Logic II Movie, a vec un canal surround arrière en plus. • Dolby Digital 2/0/.0 ou .1, 2/2/.0 ou .
53 FRANÇAIS ANNEXE T ableau A12 – suite Surround Mode Description T rain binaire ou signal entrant DTS Neo:6 Cinema Selon le nombre d’enceintes dans votre système, sélectionnez les modes à 3, 5 ou 6 canaux, amplifiés pour les présenta tions cinéma ou vidéo.
54 ANNEXE 1 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 36 37 38 39 26 27 28 29 30 34 31 32 33 35 4 567 8 9 10 11 12 13 14 15 40 41 42 43 44 45 46 47 49 50 51 54 52 53 48 Se référer aux touches numérotées de la Figure 41 lors de l’utilisation de la Liste de Fonctions.
55 ANNEXE FRANÇAIS T ableau A13 – Liste de Fonctions de la Télécommande No. Nom de la T ouche AVR Radio DVD Serveur Media TV The Bridge FM AM SIRIUS DMC1000 01 AVR allumé AVR allumé A VR allum.
56 ANNEXE T ableau A13 – suite No. Nom de la T ouche Câble/SA T Jeu AUX CD HDTV PVD TiVo VCR 01 AVR allumé AVR allumé AVR allumé AVR allumé AVR allumé AVR allumé AVR allumé AVR allumé 02 AV.
57 ANNEXE FRANÇAIS Fabricant/Marque de Numéro de Code d’Installation téléviseur ADMIRAL 192 ANAM 045 106 109 112 122 AOC 037 122 123 128 AUDIOVOX 012 BLAUPUNKT 084 BROKSONIC 205 206 CITIZEN 045 .
58 ANNEXE T ableau A16 – suite (Magnétoscope) Fabricant/Marque de Numéro de Code d’Installa tion téléviseur APEX 614 616 DISH NETWORK 612 LG 604 MAGNA VOX 607 608 609 610 611 MOTOROLA 605 RCA .
59 FRANÇAIS ANNEXE Fabricant/Marque de CD Numéro de Code d’Installation ADCOM 063 069 AIWA 072 111 118 156 170 AKAI 050 177 184 AUDIO TECHNICA 053 AUDIOACCESS 125 AUDIOFILE 211 BSR 044 CALIFORNIA .
60 ANNEXE T ableau A21 – Codes Produits de Commande à distance : Câble Fabricant/Marque de Câble Numéro de Code d’Installation ABC 001 011 ALLEGRO 111 AMERICAST 212 ARCHER 112 BELCOR 113 CABLE.
61 ANNEXE FRANÇAIS Fabricant/Marque de Câble Numéro de Code d’Installation ST ARCOM 002 011 163 ST ARGA TE 120 T ANDY 024 TELECAP A TION 028 TEXSCAN 036 TFC 122 TIVO 029 030 and See T able A24 TO.
62 SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES A VR 2600 Section Audio Mode Stéréo, Alimentation continue moyenne (FTC) 65 Watts par canal, 20Hz–20kHz, @ <0,07% THD, les deux canaux sont transmis en 8 ohms Mod.
AV R 2 6 0 0 AUDIO/VIDEO RECEIVER O W N ER’S M ANUAL MODE D'EMPLOI 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 www .harmankardon.com © 2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. T ous droits réservés. Part No. CQX1A1430Z 0142CSK - HK AVR 2600 OM cover.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Harman 2600 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Harman 2600 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Harman 2600 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Harman 2600 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Harman 2600 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Harman 2600 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Harman 2600 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Harman 2600 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.