Gebruiksaanwijzing /service van het product SL-6105 van de fabrikant Heath Zenith
Ga naar pagina of 12
Included are: • The sensor switch • Cover plate • 3 wire connectors • 2 large screws • 2 small screws. INSTALLATION SELECT A LOCATION The sensor is more sensitive to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor. The detector senses heat in motion and possibly heat sources that change temperature quickly.
2 595-4881-09 Typical Installation 1. Remove existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 3. Before installing sensor into junction box, make sure there is no wire exposed at each connection. 3. Mount sensor into junction box using two large mounting screws provided.
3 595-4881-09 USING MOTION SENSOR WALL SWITCH MODE SELECTION SWITCH This switch allows you to selects one of three modes of operation: OFF, AUTO, or ON. OFF: Lights stay off. AUTO: Lights automatically come on when mo- tion is detected and the existing light is below the set level.
4 595-4881-09 SYMPTOM Light does not come on. Lights do not stay on in the AUTO mode. POSSIBLE CAUSE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is defective. 4. LIGHT control is set too far toward the dark position.
5 595-4881-09 El interruptor de pared y detector de movimiento SL-6105 detecta movimiento y prende la luz por un período de tiempo ajustable. Se puede programar la fotocélula incorporada para que mantenga la luz apagada cuando no se la necesita. La unidad goza de una excelente sensibilidad y de un gran alcance de detección de 150 ° .
6 595-4881-09 Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el detector en la caja de empalmes, asegúrese que no haya alambre expuesto en cada conexión.
7 595-4881-09 USO DEL INTERRUPTOR DE PARED DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO INTERRUPTOR SELECTOR DE FASE Este interruptor le permite seleccionar una de las tres fases de operación: OFF, AUTO, ON. OFF: La luz permanece apagada. AUTO: La luz se prende automáticamente cuando detecta movimiento y cuando el nivel de luz es más bajo que el nivel fijado.
8 595-4881-09 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SINTOMA La luz no se prende La luz no se queda prendida en la fase de Automático. POSIBLE CAUSA 1. El cortacircuitos o el fusible está apagado. 2. Si la lámpara que se controla tiene un interruptor, puede estar apagada.
9 595-4881-09 L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire.
10 595-4881-09 Interrupteur de sélection de mode Installation type 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la figure 3. Avant d’installer le détecteur dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun fil ne soit exposé à chaque connexion.
11 595-4881-09 UTILISATION DE L’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois modes de fonctionnement : OFF, AUTO, ou ON.
12 595-4881-09 DÉPANNAGE SYMPTÔME L'éclairage ne s'allume pas. L'éclairage ne reste pas allumé en mode AUTO. CAUSE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit. 2. Si la lampe commandée est raccordée à un autre interrupteur, celui-ci peut être en position hors circuit.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Heath Zenith SL-6105 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Heath Zenith SL-6105 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Heath Zenith SL-6105 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Heath Zenith SL-6105 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Heath Zenith SL-6105 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Heath Zenith SL-6105 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Heath Zenith SL-6105 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Heath Zenith SL-6105 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.