Gebruiksaanwijzing /service van het product RCWL300A van de fabrikant Honeywell
Ga naar pagina of 48
Ins tru cti on Man ua l RC W L3 00 A Pre miu m Po r tab le Wir ele ss Chi me & Pus h 69-2109EFS-05.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 ii Cont ents Checking pack contents ............................ 1 Safety .......................................................... 2 Quick start .................................................. 2 Open bell push .
RCWL300A 1 69-2109EFS—05 Prem ium Portable Wirefre e Chim e with P ush Thank you for choosing this Honeywell product. Please use the following instructions to ensur e correct installation and use. Keep these notes in a safe place for future ref- erence.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 2 Safe ty Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufactur er’ s advice when using power tools and wear suitable pr otective equipment (e.
RCWL300A 3 69-2109EFS—05 Open the Bell P ush Insert a flat bladed screwdriver into the slot A at the base of the push. Car efully lever the cover and base apart (Fig. 1). Fit the P ush Batte r y Insert the CR2032 coin cell. Ensure the face marked ‘+’ is uppermost (Fig.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 4 Fit the Chi me Ba tteries T o remove the chime battery cover , press at point B and slide the cover back 1/4 in. (5 mm), then lift off. Insert 3 x LR6 ‘AA ’ alkaline batteries (not supplied). Observe polarity as marked inside the battery compartment.
RCWL300A 5 69-2109EFS—05 V olume Con trol The volume control is behind the slid- ing window on the front of the chime. Initially , set the control to mid-point.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 6 Use of Ico ns In addition to the chime sounds, your chime has a visual indication to show which device has activated it. An icon will illuminate when the chime is activated by a bell push or another compatible device.
RCWL300A 7 69-2109EFS—05 Prog ramming Procedure Learn Pr ocedure T o enable your chime to lear n the identity of your bell push: • Press the l button and keep it pressed. Each Icon will light in turn. When the Icon you want is lit, release the button.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 8 Changin g the T une Operate the push. While the Icon is flash- ing, pr ess the button. Press the button again and the tune will change. Repeat until the tune you want plays. Recal l Func tion A short push of the l button will flash the Icon that was last in use.
RCWL300A 9 69-2109EFS—05 Chime Position The Chime can be free standing or wall mounted using the wall mounting bracket provided. If wall mounting is preferred, screw the bracket to the wall (see Fig 7). The Chime hooks onto the wall bracket as illustrated.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 10 T roublesh ooting A ‘beep’ sound is hear d in learn mode… • The push you are programming has already been learned by the chime. • If you want to change the Icon associated with the push, use the un-learn procedur e, then pr ogram the push again.
RCWL300A 11 69-2109EFS—05 T roublesh ooting The chime does not sound… • Check that the volume control is not at the minimum setting. Range is reduced… • Metal structur es, including uPVC door frames can reduce the range of the pr oduct. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures.
Insta llation In struction s 69-2109EFS—05 12 Specif icatio ns Specification Chime Bell push Operating T emperature 32°F to 104°F 0ºC to 40ºC 14°F to 104°F -10ºC to 40ºC RF Fr equency US/Canada 916.8 MHz 916.8 MHz Range (open field) 225 ft. (69 m) See Chime Sound Level (typical) 80dBA @ 3 ft.
RCWL300A 13 69-2109EFS—05 Decla ration Honeywell her eby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standar ds.
® U.S. Regis tered T rad emar k. © 20 07 Honey well In terna tiona l Inc. 69 -21 0 9EFS — 05 M.S. R ev . 12-07 Printed in U.S.A. on recycled paper containing at least 10% post-consumer paper fibers. Hon eywel l Inte rnat ional Inc. ACS, E nvironm enta l and C ombust ion Con trols 1 9 85 Do ugla s Drive, Golde n Valley , MN 5 5422 ww w.
Mo de d’ empl oi RC WL3 00 A Ca ril lon por t ati f s ans fi l ave c so nne tte de qua lité su pér ieu re.
69-2109EFS—05 16 Dir ectives d’insta llation T able des ma tières Vérification du contenu de l’emballage .. 17 Sécurité .................................................... 18 Mise en service rapide ............................ 18 Ouvrir la sonnette .
RCWL300A 17 69-2109EFS—05 Cari llon po r tatif sans fi l av ec sonne tte de qual ité supér ieure Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Honeywell. V euillez suivre les instruc- tions suivantes pour installer et utiliser correctement ce produit.
69-2109EFS—05 18 Dir ectives d’insta llation Sécuri té Avant de commencer l’installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • T oujours suivre les r ecommandations du fabricant lorsqu’on utilise des appar eils électriques et toujours se servir d’un équipement protecteur (par ex.
RCWL300A 19 69-2109EFS—05 Ouvri r la sonnette Insérer un tournevis à lame plate dans la fente «A» au bas de la sonnette. Soulever délicatement le couver cle et le séparer de la base (Fig. 1). Install ation de la pi le de la sonn ette Insérer une pile bouton de type CR2032.
69-2109EFS—05 20 Dir ectives d’insta llation Install ation de s pil es du car illo n Pou r enle ver le couver cle du co mpar ti- men t à piles du caril lon , appu yer sur le poi nt B et fair e gliss er le cou ver cle de 5 mm, pui s le ret ir er en le rele vant.
RCWL300A 21 69-2109EFS—05 Réglag e du volum e Le bouton de réglage du volume se situe derrièr e la fenêtr e coulissante à l’avant du carillon. Pour commencer , régler le bouton de réglage à la position du milieu. Une fois le système vérifié, le régler au volume désiré.
69-2109EFS—05 22 Dir ectives d’insta llation Utili sation de s icôn es En plus de déclencher une sonnerie, le carillon identifie visuellement l’appareil qui a activé la sonnerie. Une icône s’affiche lorsque le carillon est activé par une sonnette ou par un autr e appar eil compatible.
RCWL300A 23 69-2109EFS—05 Prog rammatio n Mode Appr entissage Pour permettr e au carillon d’apprendre à identifier la sonnette : • Appuyer sur le bouton l et le maintenir enfoncé. Chaque icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône voulue s’allume, r elâcher la sonnette.
69-2109EFS—05 24 Dir ectives d’insta llation Changer la sonner ie Appuyer sur la sonnette. Lorsque l’icône clignote, appuyer sur le bouton . Appuyer à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie. Recommencer jusqu’à qu’à l’obtention de la sonnerie voulue.
RCWL300A 25 69-2109EFS—05 Pos ition du car illon Le carillon peut êtr e fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le sup- port mural fourni. Si on veut le fixer à un mur , visser le support au mur (voir Fig. 7). Le carillon s’accr oche au support mural de la façon illustrée ci-dessous.
69-2109EFS—05 26 Dir ectives d’insta llation V érifica tion-dépanna ge Un bip sonore retentit en mode apprentissage… • La sonnette en cours de programmation a déjà été configurée avec ce carillon.
RCWL300A 27 69-2109EFS—05 V érifica tion-dépanna ge Le carillon ne sonne pas… Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. La portée est réduite… • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtres et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit.
69-2109EFS—05 28 Dir ectives d’insta llation Carac téris tiques te chniqu es Caractéristiques Carillon Sonnette T empérature de service 32°F à 104°F 0ºC à 40ºC 14°F à 104°F -10ºC à 40ºC Fréquence RF – É.
RCWL300A 29 69-2109EFS—05 Décla ration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada.
® Ma rque e nreg istré e des É .-U. Copyr ight © 2007 Ho neywe ll Inter natio nal In c. 69-21 09EFS— 05 M.S. R ev . 1 2-07 Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. Hon eywel l Inte rnat ional Inc.
Man ual de in stru cci one s RC WL3 00 A Ca mpa nill a i nal ámb ri ca p or tá til de pri mer a RCWL 30 0A y pul sa dor.
69-2109EFS—05 32 Manu al de in struccion es Índice V er ifi caci ón d el con ten ido del emp aq ue ... 33 Seguridad ................................................. 34 Arranque rápido ....................................... 34 Abra el pulsador del timbre .
RCWL300A 33 69-2109EFS—05 Campan illa sin cab les portátil de pr imera con pulsador Gracias por elegir este producto Honeywell. Por favor utilice las siguientes instruccio- nes para lograr la instalación y uso adecuados del producto. Conserve estas notas en un lugar seguro para refer encia futura.
69-2109EFS—05 34 Manu al de in struccion es Segurid ad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.
RCWL300A 35 69-2109EFS—05 Abra el pu lsador de l timbre Inserte un destornillador de hoja plana en la ranura A en la base del pulsador . Cuidadosamente apalanque la cubierta y la base para separarlas (Fig.
69-2109EFS—05 36 Manu al de in struccion es Colo que las ba terías de la cam panil la Para r etirar la cubierta de la batería de la campanilla, presione en el punto B y deslice la cubierta 5 mm hacia atrás, luego levante. Inserte 3 baterías alca- linas LR6 ‘AA ’ (no incluidas).
RCWL300A 37 69-2109EFS—05 Contro l de volu men El contr ol de volumen está detrás de la ventanilla deslizante al fr ente de la cam- panilla. Inicialmente, coloque el control a la mitad.
69-2109EFS—05 38 Manu al de in struccion es Uso de los iconos Además de los sonidos de la campanilla, la misma tiene una indicación visual para mostrar el dispositivo que la ha activado. Un icono se iluminará cuando la campanilla se haya activado por medio de un pulsador de timbre u otro dispositivo compatible.
RCWL300A 39 69-2109EFS—05 Proc edim ient o de prog ramaci ón Modalidad de aprendizaje Para posibilitar que su campanilla apren- da la identidad de su pulsador de timbre: • Presione el botón l y manténgalo oprimido. Cada icono se iluminará uno por uno.
69-2109EFS—05 40 Manu al de in struccion es Cambi o de la mel odía Ac cio ne e l p ul sad or . Mi en tra s el i con o es té de ste lla ndo , pr esi one el bo tón . Pr esione el botón nuevamente y la melodía cambiará. Repita hasta que suene la melodía que desea escuchar .
RCWL300A 41 69-2109EFS—05 Pos ición de la campa nill a La campanilla puede estar independiente o montada en par ed utilizando el soporte de par ed que se suministra, Si se elige el montaje en pared, atornille el soporte a la pared (ver Fig. 7). La campanilla se engancha al soporte de pared como se ilustra.
69-2109EFS—05 42 Manu al de in struccion es Loca lizaci ón y soluc ión de prob lemas Se escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje... • El pulsador que está programando ya ha sido pr ogramado por la campanilla.
RCWL300A 43 69-2109EFS—05 Loca lizaci ón y soluc ión de prob lemas • La campan illa podr ía estar fue ra del áre a de alc ance del pul sad or del ti mbr e. Prueb e la cam pani lla en un luga r difer ente . • La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre.
69-2109EFS—05 44 Manu al de in struccion es Especi ficac iones Especificación Campanilla Pulsador del timbre T emperatura de funcionamiento 32°F a 104°F 0ºC a 40ºC 14°F a 104°F -10ºC a 40ºC Frecuencia RF – US/Canadá 916.8 MHz 916.8 MHz Alcance (campo abierto) 225 ft.
RCWL300A 45 69-2109EFS—05 Decla ración Honeywell por la pr esente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá.
Hon eywel l Inte rnat ional Inc. ACS, E nvironm enta l and C ombust ion Con trols 1 9 85 Do ugla s Drive, Golde n Valley , MN 5 5422 ww w.honey well.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Honeywell RCWL300A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Honeywell RCWL300A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Honeywell RCWL300A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Honeywell RCWL300A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Honeywell RCWL300A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Honeywell RCWL300A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Honeywell RCWL300A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Honeywell RCWL300A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.