Gebruiksaanwijzing /service van het product 81004 van de fabrikant Hunter Fan
Ga naar pagina of 32
Installation Guide 81004 V entura Bath V entilator F an With Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41787-01 1/11/2006.
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials.
3 x4 3/8" Cable Connector * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Inc luded. A B C Extra Screws x2 H E D L 77864-02 F G H I J K 03242-07-133 96261-01-000 95047-02-000 74508-03-133 95776-01-000 75184-01-133 96258-01/02/03-008 75171-01/02/03-000 x2 Included.
A1 D Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the motor/blower from the housing. Remove the wiring cover screw . 4 Remove packing material. A2 A3 A6 F Loosen screw securing motor . A4 A 5 Remove the pre-loaded screw tip co vers.
A7 E A8 D A9 B C A 1 0 D 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 1 OPTION Remove the wiring cover . Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist–based on the thickness of your sheet rock.
0 A 1 6 D A 1 2 A 1 3 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option D E A 1 5 F Pull the wires through the strain relief.
A2 2 C1 Go to step on page 12 to attach grille . 0 0 0 0 D A 1 7 G 0 0 0 0 G D A 1 8 A2 0 O N O F F A 2 1 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing.
B3 7.25 ” 7.75 ” B1 D B2 Loosen screw securing motor . Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (7.25” x 7.75”) . Remove the motor/blower from the housing. Existing F an 8 Remove packing material.
Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. B4 B 5 B8 D B9 B C Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. 9 B 6 E B7 E Remo ve the wiring cover . Remove the wiring cover screw . Remove the pre-loaded screw tip co vers.
D B 1 0 Fit housing into the opening and secure by tightening the pre-loaded screws into the joist. Note: Install the box flush with the sheetrock (ceiling). B 1 1 2 1 B 1 2 D B 1 3 D B 1 4 10 Pull the wires through the strain relief and tighten the strain relief screws.
D E F B 1 6 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 5 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option D B 1 7 0 0 0 0 G D B 1 8 Install the wiring co ver plate.
B 2 0 O N O F F B 2 1 B 2 2 C1 Go to step to attach grille . 12 J C 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source.
Connect wiring harness. I C 3 C 4 I Slide light mount over posts. Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST be properly installed. I J C 5 Install 2 Max 60 Watt A15 bulbs (Not Inc luded). C 6 Screw glass dome into position.
14 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. T o confirm tha t the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker .
W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If .
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China 41787-01 1/11/2006.
V entilador para baño 81004 V entura con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTR UCCIONES 41787-02 1/11/2006 D ES D E Guía de instalación.
2 41787-02 1/11/2006 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A RA RE DU CI R E L R IE S G O DE D E S C AR GA E LÉ C T RI C A O L ES I O N ES , OB SE RV E L O SI G U IE N T E : 1.
3 x4 * * A B C x2 H E D L 77864-02 F G H I J K 03242-07-133 95047-02-000 74508-03-133 75184-01-133 96258-01/02/03-008 75171-01/02/03-000 x2 * NOT A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. Conector de cable de 3/8” T ornillos adicionales 96261-01-000 95776-01-000 Check all the parts.
A1 D 4 A2 A3 A6 F A4 A 5 Instalación para construcción nueva Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Afloje el tornillo que asegura el motor .
A7 E A8 D A9 B C A 1 0 D 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 1 OPCIÓN 5 Retire la cubierta del cableado. Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela.
0 A 1 6 D A 1 2 A 1 3 A Motor del ventilador Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra A 1 4 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores D E A 1 5 F 6 Tire de los alambres por el aliviador de tensiones.
A2 2 C1 Vaya al paso en la página 12 para fijar la rejilla. 0 0 0 0 D A 1 7 G 0 0 0 0 G D A 1 8 A2 0 E N C E N DI D O A P A G A D O A 2 1 7 A 1 9 H Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición.
B3 7.25 ” 7.75 ” B1 D B2 Instalación para construcción existente 8 D V entilador existente Recorte una abertura para el alojamiento. Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición.
B4 B 5 B8 D B9 B C 9 B 6 E B7 E Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
D B 1 0 B 1 1 2 1 B 1 2 D B 1 3 D B 1 4 10 Tire de los alambres a través del aliviador de tensiones y apriete los tornillos de éste. Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. Instale el alojamiento en la abertura y asegure apretando los tornillos precargados en la viga.
D E F B 1 6 A Motor del ventilador Luz Verde Interruptor negro 2 (AC) Interruptor negro principal 1 (AC) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra B 1 5 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 pasadores 2 pasadores 2 pasadores D B 1 7 0 0 0 0 G D B 1 8 11 H B 1 9 Conecte el cableado.
B 2 0 E N C E N DI D O A P A G A D O B 2 1 B 2 2 C1 Vaya al paso en la página 12 para fijar la rejilla. 12 J C 1 Fijación de la rejilla C 2 K L I Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación.
I C 3 C 4 I I J C 5 C 6 K C 7 L C 8 13 Deslice el soporte sobre los postes. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Alinee el domo de vidrio y levante.
14 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire.
Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Com pan y es tab lece la sig uien te gar antí a l imit ada al usu ario o comp rad or orig ina l de est e E xt.
41787-02 1/11/2006 2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Hunter Fan 81004 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Hunter Fan 81004 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Hunter Fan 81004 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Hunter Fan 81004 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Hunter Fan 81004 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Hunter Fan 81004 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Hunter Fan 81004 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Hunter Fan 81004 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.