Gebruiksaanwijzing /service van het product THINKPAD 72 W DC van de fabrikant IBM
Ga naar pagina of 70
T hinkP a d 7 2 W D C P o we r A d apt e r Us e r ’ s G u i d e IBM.
Note: Before using this information and the pr oduct it supports, read the information under Appendix B, ″ Product warranties and notices ″ on page B-1. ThinkPad 72 W DC Power Adapter User ’ s Guide Firs t Editio n ( March 2002 ) © Copyrigh t Internationa l Busines s Machine s Corporatio n 200 2 .
Contents About this book ..................... v Part 1: Installation and user ’ s guide ............. 1 - 1 Appendix A. Help and service information ........... A - 1 Appendix B. Product warranties and notices .......... B - 1 © Copyrigh t IB M Corp .
iv ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide.
About this book This manual contains instructions for installing, configuring, and troubleshooting the IBM ® ThinkPad ® 72 W DC Power Adapter . The manual is divided into two parts: Part 1: Installation and user ’ s guide This guide contains abbreviated installation instructions.
vi ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide.
Part 1: Installation and user ’ s guide The IBM 72 W DC Power Adapter charges your IBM ThinkPad computer as an ac adapter does. It enables you to provide power to your mobile computer using either a.
Using the power adapter Y ou can connect the power adapter to an automobile cigar ette-lighter socket or to a 4-pin power receptacle in an EMPOWER in-flight power system. Connecting the power adapter to a cigarette-lighter socket T o use the power adapter with a cigar ette-lighter socket, use the following steps.
Step 2 Insert the larger , electricity-sour ce connector into the cigarette-lighter socket. The green light emitting diode (LED) on the adapter box lights up when the adapter cable is plugged into an active power source. Y ou might need to start the automobile engine to supply power to your computer .
Connecting the power adapter to an EMPOWER power system T o use the power adapter with a 4-pin power r eceptacle in an EMPOWER in-flight power system, use the following steps. Step 1 Insert the smaller , yellow-tipped connector into the power connector of your ThinkPad computer .
Step 3 Insert the 4-pin connector into the 4-pin power receptacle. The gr een light emitting diode (LED) on the adapter box lights up when the adapter cable is plugged into an active power source. If the LED does not light up, make sur e that the flight crew has turned on the EMPOWER system.
1-6 ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide.
Partie 1 : Guide d’installation et d’utilisation L’adaptateur d’alimentation 72 W DC d’IBM rechar ge votre ThinkPad IBM à la manière d’un boîtier d’alimentation en courant alternatif.
Utilisation de l’adaptateur d’alimentation V ous pouvez connecter l’adaptateur soit à une prise pour allume-cigare, soit à la prise de courant 4 broches d’un système EMPOWER.
Etape 2 Insérez le connecteur sour ce d’alimentation (le connecteur de grande taille) dans la prise pour allume-cigare. Le voyant vert du boîtier s’allume lorsque le câble de l’adaptateur est branché sur une source d’alimentation active.
Connexion de l’adaptateur à un système EMPOWER Pour utiliser l’adaptateur d’alimentation avec une prise EMPOWER à 4 broches, pr océdez comme suit : Etape 1 Insérez le connecteur de petite taille à bout jaune dans le connecteur d’alimentation de votre ThinkPad.
Etape 3 Insérez le connecteur dans la prise à 4 br oches correspondante. Le voyant vert du boîtier s’allume lorsque le câble de l’adaptateur est branché sur une source d’alimentation active. Si le voyant ne s’allume pas, vérifiez que le personnel naviguant a bien mis en service le système EMPOWER.
2 - 6 ThinkPa d 7 2W D C Powe r Adapter : Use r ’ s Guide.
Parte 1: Guía del usuario y de instalación El Adaptador de alimentación CC de 72 W de IBM carga el sistema ThinkPad de IBM de la misma forma que lo haría un adaptador CA.
Utilización del adaptador de alimentación Puede conectar el adaptador de alimentación a un encendedor de automóvil o al receptáculo de 4 clavijas de un sistema de alimentación en vuelo EMPOWER.
Paso 2 Inserte el conector de fuente eléctrica más grande en el zócalo del encendedor . El diodo emisor de luz verde (LED) de la caja del adaptador se ilumina cuando el cable del adaptador se conecta a una fuente de alimentación activa.
Conexión del adaptador de alimentación a un sistema de alimentación EMPOWER Para utilizar el adaptador de alimentación con el receptáculo de alimentación de 4 clavijas de un sistema de alimentación en vuelo EMPOWER, siga los pasos siguientes.
Paso 3 Inserte el conector de 4 clavijas en el receptáculo de alimentación de 4 clavijas. El diodo emisor de luz verde (LED) de la caja del adaptador se ilumina cuando el cable del adaptador se conecta a una fuente de alimentación activa. Si el LED no se ilumina, asegúrese de que la tripulación haya activado el sistema EMPOWER.
3 - 6 Adaptado r d e alimentació n C C d e 7 2W par a ThinkPad : Guí a de l usuario.
Parte 1: Guida per l’utente e all’installazione L’adattatore alimentato a 72 W DC carica l’elaborator e ThinkPad IBM come un adattatore CA. Fornisce alimentazione agli elaboratori portatili ut.
Utilizzo dell’adattatore di alimentazione E’ possibile collegare l’adattator e di alimentazione ad un alloggiamento leggero oppure ad un connettor e di alimentazione a 4 piedini in un sistema di alimentazione EMPOWER.
Passo 2 Inserire il connettor e della fonte di elettricità grande in un alloggiamento leggero. L’indicator e luminoso di colore ver de dell’adattatore lampeggia fino a quando il cavo dell’adattatore viene collegato in una fonte di alimentazione attiva.
Collegamento dell’adattatore di alimentazione ad un sistema di alimentazione EMPOWER Per utilizzare l’adattator e di alimentazione con un connettore di alimentazione a 4 piedini in un sistema di alimentazione EMPOWER, utilizzare la seguente procedura.
Passo 3 Inserire il connettor e a 4 nel connettore di alimentazione a 4 piedini. L’indicatore luminoso di color e verde dell’adattator e lampeggia fino a quando il cavo dell’adattatore viene collegato in una fonte di alimentazione attiva. In caso contrario, verificare che l’attr ezzatura sia attivata sul sistema EMPOWER.
4 - 6 ThinkPa d Adattato r e alimentat oa 7 2W DC : Guid a pe r l’utente.
Parte 1: Guia de Instalação e do Usuário O Adaptador de Alimentação IBM 72 W CC carrega o computador IBM ThinkPad como um adaptador CA. Isso permite a você fornecer energia ao computador móvel .
Utilizando o Adaptador de Alimentação V ocê pode conectar o adaptador de alimentação a um soquete de isqueiro de automóveis ou a uma tomada de 4 pinos em um sistema de alimentação em vôo EMPOWER.
Etapa 2 Insira o maior conector , o conector da fonte de eletricidade, no soquete de isqueiro. O LED (diodo emissor de luz) ver de na caixa do adaptador acende quando o cabo do adaptador está conectado a uma fonte de alimentação ativa. T alvez seja necessário dar partida no motor do automóvel para fornecer energia ao computador .
Conectando o Adaptador de Alimentação a um Sistema de Alimentação EMPOWER Para utilizar o adaptador de alimentação com uma tomada de 4 pinos em um sistema de alimentação em vôo EMPOWER, execute as etapas a seguir . Etapa 1 Insira o menor conector , o de ponta amarela, no conector de alimentação do computador ThinkPad.
Etapa 3 Insira o conector de 4 pinos na tomada de 4 pinos. O LED (diodo emissor de luz) verde na caixa do adaptador acende quando o cabo do adaptador está conectado a uma fonte de alimentação ativa. Se o LED não acender , certifique-se de que a tripulação do vôo ligou o sistema EMPOWER.
5 - 6 Adaptado r d e Alimentaçã o ThinkPa d 7 2W CC : Gui a d o Usuário.
1 í ≈ G w P Γ U I B M7 2WD C q π y i AC π y z IBM ThinkPad q ú R q C ªiH z L T« I í y } í y A p EMPOWER in-fl.
q π y z iH N q π y s T« I í y A ] iH s EMPOWER in-flight q t } í y C s q π y I í y Yn H I í y .
B J G N j q Y í J I í y C ϕ π y q l í J q q q A π y W ± Γ o G Ñ Θ ] LED G C z i α n T« α ú z .
s q π y EMPOWER q t Yn H EMPOWER in-flight q t ñ } q í y q π y A U C B J ⌡ µ C B J @ N Γ B p .
B J T N 4 } í Y í J } q í y C ϕ π y q l í J q q q A π y W ± Γ o G Ñ Θ ] LED G C p G LED G A T w Flight Crew w g } EMPOWER .
6- 6 ThinkPad 72 W DC q π y : Γ U.
Q < H 1: h j U 1*hS f < 6 < : & ,$I IBM 72 W DC E ; "@W? < O " AC "@W? < , T &h&K " IBM ThinkPad r < E 7^9 # 3lKhj " 8 ` N + 0 V 7,lCH & i$? .
E ; "@W? < N H Q E ; "@W? < O " + 0 V 7,lCH & i$? <& =1CH ^?O EMPOWER ! b E ; 79F ` N 4 Ts E ; 3s;sH K 3 9k3H,G-^9 # E ; "@W? < N 7,lCH & i$? <& =1CH XN 3 E ; "@W? < r 7,lCH & i$? <& =1CH G H Q 9k j g O ! NH*j G9 # 9FCW 1 .
9FCW 2 g -$ } N E ; Q 3M/? < r 7,lCH & i$? <& =1CH K 9 7 ~ _^ 9 # "@W? <& 1 < Vk N Wi0 , "/F#V J E ; K 9 7 ~ ^lkH " "@ W? <& C/9 e N P ' N / w @.
E ; "@W? < N EMPOWER E ; 79F` XN 3 E ; "@W? < r EMPOWER ! b E ; 79F` N 4 Ts E ; 3s;sH G H Q 9k j g O ! NH*jG9 # 9FCW 1 . 5$ } N + ' $ h < , U $? 3M/? < r ThinkPa d N E ; 3M.
9FCW 3 4 Ts & 3M/? < r 4 Ts E ; 3s;sH K 9 7 ~ _^9 # "@W? <& 1 < Vk N Wi0 , "/F#V J E ; K 9 7 ~ ^lkH " "@W? <& C/9 e N P ' N / w @$* < I , *s KJj^9 #.
7-6 ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’ s Guide.
Appendix A. Help and service information This section contains information on how to obtain online and telephone technical support. Online technical support Online technical support is available during the life of your product. Online assistanc e ca n b e obtaine d th r oug h th e Persona l Computin g Suppor t W e b sit e.
For the support telephone number and support hours by country , refer to the following table or to the enclosed technical support insert. Support phone numbers are also available by clicking HelpCenter phone list on the IBM support W eb page at http://www .
Appendix B. Product warranties and notices This section contains the warranty , notices, and trademark information. W arranty Statements The warranty statements consist of two parts: Part 1 and Part 2. Part 1 varies by country . Part 2 is the same for both statements.
warranty period for a Machine is a specified, fixed period commencing on its Date of Installation. The date on your sales receipt is the Date of Installation, unless IBM or your reseller informs you otherwise.
Any technical or other support provided for a Machine under warranty , such as assistance via telephone with “how-to” questions and those regar ding Machine set-up and installation, will be provided WITHOUT W ARRANTIES OF ANY KIND. W arranty Service T o obtain warranty service for the Machine, contact your reseller or IBM.
b. secure all pr ograms, data, and funds contained in a Machine, c. provide IBM or your r eseller with sufficient, fr ee, and safe access to your facilities to permit them to fulfill their obligations, and d. inform IBM or your reseller of changes in a Machine’s location.
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMIT A TION OR EXCLUSION MA Y NOT APPL Y TO YOU. IBM Statement of W arranty Worldwide except Canada, Puerto Rico, T urkey , United States (Part 1 - General T erms) This Statement of Warranty includes Part 1 - General T erms and Part 2 - Country-unique T erms.
The warranty does not cover the repair or exchange of a Machine r esulting from misuse, accident, modification, unsuitable physical or operating environment, impr oper maintenance by you, or failure caused by a pr oduct for which IBM is not responsible.
unaltered. The r eplacement may not be new , but will be in good working order and at least functionally equivalent to the item replaced. The r eplacement assumes the warranty service status of the replaced item.
Circumstances may arise wher e, because of a default on IBM’s part or other liability , you are entitled to r ecover damages from IBM. In each such instance, regar dless of the basis on which you ar.
Practices Act 1974, IBM’s liability is limited to the repair or r eplacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty relates to right to sell, quiet possessi.
Luxembourg, Netherlands, Norway , Portugal, Spain, Sweden, Switzerland or United Kingdom, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM r eseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.
the unrepair ed Machine or ask for a cancellation of the respective agr eement for such Machine and get your money refunded. Extent of W arranty: The second paragraph does not apply .
IT AL Y : Limitation of Liability: The following replaces the second sentence in the first paragraph: In each such instance unless otherwise provided by mandatory law , IBM is liable for no more than:.
NOR TH AMERICA CANADA: W arranty Service: The following is added to this section: T o obtain warranty service from IBM, call 1-800-565-3344 . In T oronto, call 416-383-3344 . UNITED ST A TES OF AMERICA: W arranty Service: The following is added to this section: T o obtain warranty service from IBM, call 1-800-772-2227 .
incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or the pr ogram(s) described in this publication at any time without notice. IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you.
Properly shielded and gr ounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. Proper cables and connectors ar e available from IBM authorized dealers.
This product is in conformity with the pr otection requir ements of EU Council Directive 89/366/ECC on the appr oximation of the laws of the Member States relating to electr omagnetic compatibility .
Union Europea - Normativa EMC Questo prodotto è conforme alle normative di pr otezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Eur opea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica.
B-18 ThinkPad 72 W DC Power Adapter: User ’s Guide.
.
IBMR Par t Number : 22P7463 Printed in the United States of America on recycled paper containing 10% recovered post-consumer fiber . *22P7463*.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat IBM THINKPAD 72 W DC (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen IBM THINKPAD 72 W DC heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens IBM THINKPAD 72 W DC vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding IBM THINKPAD 72 W DC leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over IBM THINKPAD 72 W DC krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van IBM THINKPAD 72 W DC bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de IBM THINKPAD 72 W DC kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met IBM THINKPAD 72 W DC . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.