Gebruiksaanwijzing /service van het product 551021 van de fabrikant Intellinet
Ga naar pagina of 37
Kurzanleitung DEUTSCH Quick Install Guide ENGLISH Guía de instalación rápida ESPAÑ OL Guide de demarrage rapide FRANÇAIS upute za brzu instalaciju H RVATSKI guida all’in stallazione rapida ITAL.
- 2 - DEUTSCH Sicherheits- und Rechtshinweise Dieses Gerät wurde geprüf t und entspr icht den Besti mmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC- Schutz vor s chädlichen St örunge n beim Betrieb des Geräts in Gewerbegebieten.
- 3 - DEUTSCH Mit der Kamera verbinden Verbinden Sie den LAN- Anschluss über das RJ45-Netzwerkkabel mit Ihre m Netzwerk; z. B. dem Rou ter oder einem LAN-Switch, und schalten Sie dann die Kamera ein.
- 4 - 2. IP Installer for Windows Diese Software dient der Id entifikation der Kamera im Netzwerk und ihrer Identifikation. Klicken Sie auf “Yes” , um die Installation zu star ten. Bei Programmstart wird obiges Fens ter eingebl endet. Die IP-Inst aller- Software listet alle Kame ras auf, die in Ihrem Ne tzwerk gefunden werden konnten.
- 5 - DEUTSCH Die Netzwerkkamera wird in der Kategorie Websei ten angezeigt. Z ur Verbindung mit der Kamera, doppelklicken Sie einfach a uf den eingekreisten L ink. Safari verbind et sich dann mit der Kamera und Sie erhalten evtl. folgende M eldung: „Applet von „xxxxx“ fordert uneingeschränkten Zugriff auf Ihren Computer“.
- 6 - ENGLISH Safety and Regulatory Notices This equipment has been tested and found t o comply with the limits for a Class B computing device pursuant to S ubpart B of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against su ch interference when op erated in a commercial environm ent.
- 7 - ENGLISH Connecting to the Camera Connect the RJ45 network ca ble from the camera’s LAN port to your network; e.g., the router or a LAN sw itch, th en power on the camera. T he boot sequence will tak e about one minute . You will need to use the camer a’s power adapter, unless your camera su pports PoE.
- 8 - 2. IP Installer for Windows This utility is designed to find th e ne twork camera on your network and lets you make changes to the co nfiguration. Click on “Yes” to begin the installa tion. When the program starts, yo u are presented with the s creen shown above.
- 9 - ENGLISH The Network Camera is shown in the category Webpages. In order to connect to the cam era, double-click the circled link. Safari then connec ts to the camera and a message may appear: “An applet from “xxxxx” is requesting unrestricted acces s to your computer.
- 10 - ESPAÑOL Avisos de Seguridad y Regulatorios Este equipo ha sido probado y s e encontró que cump le con los límites estable cidos para los dis posit ivos de cómpu to Cla se B se gún lo a cor.
- 11 - ESPAÑOL Conectando la cámara Conecte el cable de red RJ45 al Puerto LAN de la cámara a su red ; por ejemplo, al ruteador o al sw itch, después encienda la cáma ra. La secuenci a de arranque puede tomar más de un minuto. Necesitará también el adaptador de corriente de la cámara, a menos que ésta so porte PoE.
- 12 - realizar cambios en su configu ración. De clic en “S i” para iniciar la instala ción. Cuando el programa arranca, se presen ta la pantalla arriba mostrada. La utilería IP Installer l ista todas las cámaras que se encuentren con ectadas a su red.
- 13 - ESPAÑOL La Cámara de Red es mostrada en la categoría de páginas Web. Para poder conectar la cámara, d e doble clic sobre el enlace indi cado en la imagen de la izquierda. Safari entonces conectará a la cámara y un mensaje puede apar ecer diciendo: “Un applet desde “xxxxx” require acceso il imitado hacia su computadora.
- 14 - FRANÇAIS Instructions juridiqu es et de sécurité Cet appareil a été te sté et déclaré conform e aux exigences de la classe B pour appareils numérique s, selon l’ article 15 de la norme européenne. Conçu po ur apporter une protection raisonnable contre le s interfér ences dangereus es en milie u commercial.
- 15 - FRANÇAIS Connecter à la ca méra Connectez le port LAN via le câble RJ45 à votre réseau; p. ex. le routeur ou un switch LAN, puis allum ez la caméra. Le démarrage dure env. une minute. Vous devez utiliser le sec t eur d’alimentation de la caméra, sauf si votre caméra est compatible avec PoE.
- 16 - 2. IP Installer for Windows Ce logiciel sert à trouver la caméra sur votre réseau et à modifier la configuration. Cliquez sur “Yes” pour lancer l’ins tallation. Quand le programme démarre, l’écran en haut s’ouvre. L e logiciel IP Installer montre tou tes les caméras qu i ont été trouvées s ur votre réseau.
- 17 - FRANÇAIS Démarrez le navigateur Internet Safari et ouvrez les favoris où vous trouvez le lien Bonjour. La caméra réseau se trouve dans la catégorie pages Web.
- 18 - HRVATSKI Sigurnosne i regulatorne obavijesti Ova oprema je tes tirana i te stiranjem je u tvr đ eno da odgovara limitima klas e B digitaln ih ure đ aja te da odgovara odjeklju B iz dijela 15 FCC pravilnika. Oprema je dizajnirana da bi osigurala zaštitu od smetn ji kada se ko risti u komercijalne svrhe.
- 19 - Spajanje kamere Spojite RJ45 m režni kabel na kamerin LAN p ort i na mrežu; npr., ruter ili LAN switch, nakon toga upa lite kameru. Uklju č enje ć e trajati oko jednu minutu. Potrebno je koriš tenje punja č a kamere, osim ako kamera ne podržava PoE.
- 20 - 2. IP Installer za Windowse Ovaj program je dizajniran za pronalazak kamere na mr eži i omogu ć ava promjene postavki konfiguracije. Kliknite “Yes” za po č etak instalacije. Kada se program pokrene, pojavit ć e se ekr an kao na slici iznad.
- 21 - HRVATSKI Mrežna kamera je prikazana u kategoriji “Webpages”. Za spajanje na kameru, dvostruki klik na zaokruženu poveznicu. Safari se priklju č uje na kameru i pojavljuje se poruka: “An applet from “xxxxx” is requesting unrestricted acces s to your computer.
- 22 - ITALIANO Sicurezza e Informazioni Norm ative Questa apparecchiatura è stata te stata e risulta confor me ai limiti indicati per periferiche di cla sse B conformemen te al Sottosezione B della .
- 23 - ITALIANO Collegare la telecamera Collegare il cav o di rete RJ45 dalla por ta LAN della te lecamera a lla rete; ad esempio, il rou ter o uno switc h LAN, quindi ali mentare la t elecamera . La sequenza di avvio del sistema richied erà qualche minuto .
- 24 - 2. IP Installer per Windows Questa utilità è realizzata per trovare la telecamera nella rete e permettere di effettuare le modifi che alla configurazione. Clicca su “Si “ (Yes ) per inizia re l’installaz ione. All’avvio del pro gramma, co mpare la vide ata sopra riporta ta.
- 25 - ITALIANO Aprite il Web browser Safari e quindi la barra dei Segnalibri (Bookmarks toolbar), dove si trova il collegamento a Bonjour. La telecamera di rete viene mostrata nella categoria Pagine Web (Web pages). Per collegare la telecamera, fare doppio click sul collegamento cerchiato.
- 26 - POLSKI Bezpiecze ń stwo i normy Kamery sieciowe IP przeznaczone s ą do u ż ytku w ś rodowiskach klasy B. Jednak wyposa ż enie w pewne funkcje opcjonaln e mo ż e spowodowa ć zmian ę kategorii urz ą dzenia na k las ę A.
- 27 - POLSKI Intellinet Network Solutions finansuj e przetwarzanie i recykling odpadów zwracanych w wyznaczonych punktach zbiórki Pod łą czanie kamery Pod łą cz kam er ę kablem Ethernet RJ 45 do sieci LAN a nas t ę pnie pod łą cz zasilanie do kamery.
- 28 - Kliknij “Yes” aby rozpocz ąć proces instalacji. Po uruchomieniu program pojawi s i ę poni ż sze okno. M o ż e ono ró ż nic si ę nieznacznie w zale ż no ś ci od modelu kamery. IP Installer wykryje i wylistuje wszystkie kamery IP dost ę pne w Twojej sieci lokalnej.
- 29 - POLSKI Kamery sieciowe IP INTELLINET zostan ą wy ś wietlo ne w kategor ii „Webpages” (stron y Internetowe). Aby po łą czy ć si ę z kamer ą klikn ij dwukrotnie na w ł a ś ciwy link .
- 30 - SLOVENSKY Bezpe č nos ť a právne normy Zariadenie bolo testované a uz nané za vyhovujúce limito m pre ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochra nu proti škodlivým rušeniam pri prevádzke v komer č nom prostredí.
- 31 - SLOVENSKY Pripojenie ku kamere Pripojte sie ť ový kábel RJ45 z LAN portu kamery do vašej siete, napr do routru alebo LAN prepína č a a potom zapnite kameru . Bootovacia sekvencia bude trva ť asi jednu minútu. Budete musie ť použi ť napájací adaptér kamery, ak vaša kamera nepodporuje PoE.
- 32 - verzia. 2. IP Installer pre Windows Tento nástroj je navrhnutý tak, aby naš iel sie ť ovú kameru v sieti a umož ň uje vykonáva ť zmeny v konfigurácii. Kliknite na “Yes” pre za č iatok inštalácie. Ke ď sa program spustí, zobrazí sa na obrazovke okno ako je uvedené vyššie.
- 33 - Otvorte webový prehliada č Safari a otvorte panel Záložky, kde nájdete odkaz Bonjour..
- 34 - SLOVENSKY Sie ť ová kamera je zobrazená v kategórii web stránok. Aby bolo možné pripoji ť sa ku kamere, dvojklikom k liknite na zakrúž - kovaný odkaz. Safari sa potom pripojí ku kamere a správa sa môže zobrazi ť : "applet z" xxxxx "vyžaduje neobmedzený prístup k vášmu po č íta č u.
- 35 - WARRANTY INFO RMATION Deutsch Garantieinformation en finden Sie hier unter www.intellinet-network.com/warranty. English For warranty information, go to www.intellinet-network.com/warranty. Español Si desea obtener información sobre la garantía, visite www.
- 36 -.
INTELLINET NETWORK SOLUTIONS™ offers a compl ete line of active and passive networking produc ts. Ask your local computer dealer for more information or visit www.intellinet-network.com Copyright © IN TELLINET NETWOR K SOLUTIONS All products mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Intellinet 551021 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Intellinet 551021 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Intellinet 551021 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Intellinet 551021 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Intellinet 551021 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Intellinet 551021 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Intellinet 551021 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Intellinet 551021 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.