Gebruiksaanwijzing /service van het product 4040A van de fabrikant InterAct Accessories
Ga naar pagina of 49
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Model 4040A MODELO 4040A 20 MHz SWEEP/FUNCTION GENERATOR with FREQUENCY COUNTER 20 MHz GENERADOR DE BARRIDO/FUNCIONES CON CONTADOR DE FRECUENCIA.
2 TEST INSTRUMENT SAFETY WARNING Normal use of test equipment exposes you to a certain amount of danger from electrical shock because testing must sometimes be performed where exposed voltage is present. An electrical shock causing 10 milliamps of current to pass through the heart will stop most human heartbeats.
Instruction Manual for Model 4040A 20 MHz SWEEP/FUNCTION GENERATOR with FREQUENCY COUNTER 22820 Savi Ranch Parkway • Yorba Linda, CA 928 87 3.
TABLE OF CONTENTS TEST INSTRUM ENT SAFETY ...........inside front cov er INTRODUCTI ON ........................................................ 5 SPECIFICATIO NS ...................................................... 6 CONTROLS AND I ND ICATORS ......
INTRODUCTION The B &K Precision Model 4040A Sweep/Function Gen erator is a versatile signal s ource which combines several functions into one unit - waveform ge neration, pulse genera tion (through variable symmetry), and frequency sweep. Additionally, the instrument provides the added convenience of a built-in f requency counter.
SPECIFICATIONS Square Wave Symmet ry: ≤ 2% 0.2Hz to 100kHz Rise Time: ≤ 30ns (T ypi cal ) Overshoot & Undershoot ≤ 5% TRIANGLE WAVE Linearity: ≥ 98% to 100kHz TTL OUTPUT Level: 0.8V to 2.4V Rise Time: ≤ 20 nS Duty Cycle: 50% typical CMOS OUTPUT Max Frequency: 2MHz Level: 4V to 14V ±0.
SPECIFICATIONS SWEEP OPERATION Mode: LIN / LOG Width: 100:1, Continuously variable Rate: 20mS to 2 sec, continuously variable Sweep Output: 0 to 2V Start/Stop Frequencies: Adjustable AM MODULATION CHARACTERISTICS Source: Internal, External Modulation Ratio: 0 To 100% INT.
CONTROLS AND IND ICATORS 10. OUTPUT LEVEL Control . C ontrols the amplitude of the signal at the OUTPUT jack. Output level can b e decreased by approximately 20dB with this control.
Figure 1. Model 4040A Front Panel. 19 BURST OFF/ON Switch . Selects external or internal burst gate. Continuous output is obtained with switch in the OFF position and no external burst gate is applied. 9 17. BURST W IDTH Control . Adjusts the duty cycle of the in ternal burst gate.
CONTROLS AND IND ICATORS 10 27. SWEEP STOP Control . Adjusts the ending sweep frequency. 28. COARSE FREQUE NCY Contr ol . Coarse adjustment of the output frequency from 0 .1 to 1 times the selected range. 29. SWEEP START Control . Adjusts the starting sweep frequency.
OPERATING INSTRUCTIONS 11 The B&K Precision Model 4040A Sweep/Function Generator is a versatile instrument, capable of producing a variety of output waveforms over a broad range of frequen cies.
OPERATING INSTRUCTIONS 12 6. Adjust the amplitude of the output as desired u sing the OUTPUT LEVEL control (10). Rotatio n of this control varies the amplitude from maximu m to 20dB below maximum. An additional attenuation of -2 0dB is a vailable by pushing in the -20dB switc h (5).
OPERATING INSTRUCTIONS 13 4. When the 2 Hz range is selected, the gate time is 10 seconds and the display is updated once every 10 seconds. The result of a frequency change will not be displayed until 10 seconds late r. Adjust the frequency in progre ssi vely smaller steps, waiting for the display to update until the desired freque ncy is obtained.
OPERATING INSTRUCTIONS 14 3. Varying the duty cycle setting re sults in a slight change in frequency. Adjust the COARSE and FINE frequency controls as required. BURST OPERA T ION In gated burst mode of operation, the generator output is switched on and off (gated), either b y an in ternally generated signal or by an externally appl ied signal.
OPERATING INSTRUCTIONS 15 3. With BURST ON/OFF switch in OFF position, apply a TTL gating signal of the prop er width to the front panel BURST INPUT jack. Considerations l. Make sure the tone burst and entire off period is viewed when setting the repetition rate .
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Place the EXT MODULATIO N switch in the released position. 4. Connect a suitable modulating signal to the VCG/MOD INPUT jack on the front panel.
OPERATING INSTRUCTIONS 4 . Connect a suitable modulation signal to the VCG/MOD INPUT jack on the front panel. 5. Adjust the amplitude and frequen cy of the external signal as required. Typicall y, a signal less th an 10V p- p will provide 10% modulation of the carrier.
OPERATING INSTRUCTIONS 18 SWEEP OPERATION 1. Select LINEAR sweep by leaving the SWEEP LIN/LOG sw itch (23) in the released position or se lect LOG sweep by engaging the SWEEP LIN /LOG switch. 2. Rotate COARSE FREQ UENCY Control to minimum (CCW). 3. Engage the RUN/SET switch to adjust the start and stop sweep frequencies.
OPERATING INSTRUCTIONS 19 OUTPUT PROTEC TION CONSIDERATIONS Use care when connecti ng the function generator output to a signal injection point. Excessi ve voltage at the point o f signal injection of the function generator can cause internal damage .
MAINTENANCE INSTRUMENT REP AIR SERVICE Because of the specialized skills and test equipment required for instrument repair and calibrati on, many custo mers prefer to rely upon B+K PR ECISION for this service. We maintain a network of B+K PRE CISION authorized service agencies for this purpose.
21 CUSTOMER SUPPORT 1-800-462-9832 B+K Precision offers courteous, profe ssional technical support before and after the sale of their test inst ruments. The following services a re typical of those available from our toll-free telephone number: Technical advice on the use of your instrument.
Service Information Warranty Service: Pl ease return the product in the original packaging with proof of purchase to the address below. Clearl y state in writing the performance problem and return any leads, probes , connec tors and accessories that y ou are using with the device.
23 Limited Two-Year Warranty B&K Precision Corp. warrants to the origin al purchaser that it s products and the component parts thereof, will be free from def ects in workmanship and materials for a period of two ye ars from date of purchase. B&K Precision Corp.
24 TEST INSTRUMENT SAFETY (continued from inside front cover) 6. Some equipment with a two-wire ac powe r cord, including some with polarized powe r plugs, is t he “hot chassis” ty pe. This includes most recent television receivers and audio equipment.
25 SEGURIDAD DEL INS TRUMENTO DE PRUEBA PRECAUCIONES El Uso normal de equipo de prueba lo expone a cierto riesgo de ch oque eléctrico cuando efectúa pruebas donde hay alto voltaje d escubierto . Un choque eléctrico que cause u na corriente de 10 mili am peres a través del corazón pararía la mayoría d e los corazones humanos .
26 MANUAL DE USUARIO MODELO 4040A 20MHz GENERADOR DE BARRIDO/FUNCIONES CON CONTADOR DE FRECUENCIA 22820 Savi Ranch Parkway • Yorba Linda, CA 928 87.
27 TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL INSTRUMENTO DE PRUEBA INTRODUCIO N .......................................................... 28 ESPECIFICACIO NES ................................................. 29 CONTROLES E I NDICADORES ......................
28 INTRODUCCIÓN El B & K Precision modelo 4040A Barrido/Función generador es una versátil fuente d e señales que combina varias funciones en una unidad- generador de formas de onda, generador de pulsos (a través de simetr ía variable), y barrido de frecuencia.
29 ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE FRECUENCIA Formas de onda : seno, cuadrada,triangular, ±pulso,±rampa Rango : 0.2Hz a 20MHz en 8 rangos Resolución : 5 dígi tos Rango de sintonía : grueso 1.
30 ESPECIFICACIONES NOTA: Las especificaciones y la informac ión están conforme a camb io si n el avis o de B&K Precision Corp. Por favor visite www.
31 CONTROLES E INDICA DORES PANEL DELANTERO (Vea la Fig. 1) 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (POWER). Enciende y apaga el instrumento. 2. Switch DUTY CYCLE.
32 CONTROLES E INDICA DORES 17. Control BURST WIDTH. Ajusta el ciclo d e servicio del interruptor interno de ráfaga 18. % MODULATION. Ajusta el porcen taje de modulación AM o FM 19. Switch BURST OFF/ON. Selecciona in terruptor de ráfaga externa o interna.
33 Figura 1. Panel fronta l del modelo 4040A.
34 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Fi g ura 2. Formas de ond a d e salid a y El Generador de funciones B&K Precison Modelo 4040A es un.
35 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Figura 3. Uso del con trol DC OFFSET 1. Ajuste la amplitud de la salid a como desee usan do el control OUTPUT LEVEL (10) (Nivel de salida) La rotación de este contro l varía la amplitud desde el máximo hasta 20 dB debajo d el máximo.
36 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Fi g ura 4 Efectos de variación de 4. En el rango de 2Hz, el tiempo de la puerta es de 10 segundos y la pantalla se actualiza una ve z cada 10 segundos. El resultado de un cambio de frecuencia no será ind icado sino hasta 10 segundos mas tarde.
37 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Figura 5. For ma de onda del generador de tono de rá faga 3. Las variaciones del cicl o de servicio produce cambios ligeros de la frecuencia.
38 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN 3. Con el switch BURST/OFF de sactivado, aplique una señal de interrupción TTL de la anchura adecuad a al jack de entrada del p anel frontal BURST INPUT. Consideraciones 1. Asegúrese que el período activo de la ráfaga (ton o) y el período completo se vean al fi jar la razón d e repetición.
39 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3. Libere el switch EXT MODULATION 4. Ajuste el porcentaje de modulación como se describió previamente OPERACIÓN FM La salida del modelo 4040A puede modularse por fre.
40 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN 4. Conecte una señal de modul ación adecuada al jack VCG/MOD del panel frontal 5. Ajuste la amplitud y frecuencia de la señ al externa como se requiera. Típicamente una señal menor a 10V p-p proveerá una modulación del 10% de la portadora.
41 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN OPERACION DE BARRIDO 1. Seleccione barrido lineal con el s witch SWEEP LIN/LOG (23) sin activar, o seleccione barrido LOG oprimiendo dicho switch. 2. Gire el control C OARSE FREQUENCY al mínimo (CCW) 3. Oprima el switch RUN/SET para ajustar las frecu encias de inicio y parad a del barrido 4.
42 INSTRUCCIONES D E OPERACIÓN Figura 7. Circuito de protección para la salida TTL CONSIDERACIONES DE PROTECCION DE SALIDA Tenga cuidado al con ectar la sali da del generador de funciones a un punto receptor de señales. Un voltaje excesivo del generador en el punto de inyección pued e causar daño interno.
43 MANTENIMIENTO PRECAUCION Las siguientes instrucciones son para uso solo po r personal de servido calificado. Para evitar choque eléctrico, no haga servicios distintos al contenido en las instrucciones de operación a menos que esté calificado para hacerlo.
44 SOPORTE AL CLIENTE 1-800-462-98 32 b+k Precision ofrece soporte técnico prof esional y co rtés antes y después de la venta de sus equipos de prueba.
45 Información de Servicio Servicio de Garantía: Por favor regrese el producto en el empaquetado original co n prueba de la fecha de la compra a la dirección debajo . Indique claramente el problema en escritur a, incluy a t odos los accesorios que se estan usado con el equ ipo.
46 Garantía Limitada de Dos Anos B&K Precision Corp. Autorizaciones al compra dor original que s u productos y componentes serán libre d e defectos por el periodo de dos anos desde el día en que se compro. B&K Precision Corp. sin carga, repararemos o sustituir, a nues tra opción, producto defectivo o com ponentes.
47 (continuacion desde el ) 6. Ciertos equipos con cable de poder de 2 pun tas, incluyendo otros con cable polarizado, son del tipo de #cha s is caliente”. Esto incluye la mayoría de los m ás recientes receptores de te levisión y equipos de sonido.
Dec laration of CE Conformity according to EEC directives and NF EN 45014 norm Responsible P ar ty Alternate Manufacturing Site Manufacturer’ s Name: B&K Precision Corporation B&K T aiwan 0574 Manufacture’ s Address: 22820 Savi Ranch Pkwy .
22820 Savi Ranch Par kway Yorba Linda, CA 9288 7 © 2005 B&K Precision 480-829-9-001 Printed in U.S.A. 25.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat InterAct Accessories 4040A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen InterAct Accessories 4040A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens InterAct Accessories 4040A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding InterAct Accessories 4040A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over InterAct Accessories 4040A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van InterAct Accessories 4040A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de InterAct Accessories 4040A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met InterAct Accessories 4040A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.