Gebruiksaanwijzing /service van het product AM-RX2 van de fabrikant Ameriphone
Ga naar pagina of 83
©AMERIPHONE products are manufactured by W alker , A Division of Plantronics, Inc. 12082 W estern A venue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 F AX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www .ameriphone.
E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S E N G L I S H AM100 M08298 A 4/03 ALERTMASTER ® AM-RX2 REMOTE RECEIVER ® Users ’ Guide ∆.
Impor tant Safety Instructions Contents Impor tant safety Instructions ........................................1 Installation .................................................................8 Operations ...............................................
E N G L I S H Impor tant Safety Instructions 1 Impor tant Safety Instructions When using your Alertmaster AM-Rx2, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1. Read and understand all instructions.
Impor tant Safety Instructions 2 falls. 8. Do not cover the slots and openings on this product. This product should never be placed near or over a radiator or heat register . This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
E N G L I S H Impor tant Safety Instructions 3 any kind on the product. 13. T o reduce the risk of electrical shock, do not take this product apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
Impor tant Safety Instructions 4 extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation. E. If the product has been dropped or the case has been damaged. F . If the product exhibits a distinct change in perfor mance. 15. Never install telephone wiring during a lightning storm.
E N G L I S H Impor tant Safety Instructions 5 ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industr y Canada technical specifications.
Impor tant Safety Instructions 6 The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of ser vice in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier .
E N G L I S H Impor tant Safety Instructions 7 telephone interface. The termination on an inter face may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five.
8 equipment that can cause interference to the wireless system. For best reception, bend and keep the antenna in an upright position. See Fig.1. Installation The Alertmaster AM-RX2 Remote Receiver is designed to work only with the Alertmaster AM-6000 and AM-100.
9 E N G L I S H Installation RESET/LAMP CONTROL R E S E T / L A M P C O N T R O L ® A l e r t m a s t e r A M - R X 2 p o w e r P H O N E D O O R C L O C K S E N S O R A L A R M S O U N D on off AM-RX2 Fig.1B Installation and Set-up for UK Model Fig.
Operations The console has six indicator lights for each of the alerting functions of the Alertmaster Notification System. Some functions require optional ac cess o ries to be purchased.
E N G L I S H Operations 11 RESET/LAMP CONTROL R E S E T / L A M P C O N T R O L ® Alertmaster AM-RX2 p o w e r P H O N E D O O R C L O C K S E N S O R A L A R M S O U N D on off A M -RX2 Fig.
Channel Setting The Alertmaster System uses radio signals to communicate between the console unit and all its accessories. For the accessories (Door Announcer , Baby Sound Monitor , and Audio Alarm T ransmitter) to “ talk ” to the base unit, they all have to be on the same “ channel ” .
E N G L I S H Channel Setting setting on all components. 1. Unplug, and locate DIP switches on the underside of the AM-RX2. 2. Unplug and locate DIP switches on the under side of the AM-6000 console. 3. Use a pen to change the DIP switch position on both units.
Impor tant Safety Instructions 14 Channel Setting O F F Fig. 3 Use a pen to set DIP switches to match exactly Wireless Remote Receiver (AM-RX2) ALERTMASTER base unit Switches 5-8 are non-operational.
E N G L I S H Regulator y Compliance Par t 68 of FCC Rules Information This AM-100 Notification System complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
Regulator y Compliance number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company . For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX.
E N G L I S H Regulator y Compliance ser vice. If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact W alker / Ameriphone, 1-800-874- 3005.
Regulator y Compliance This telephone equipment is hearing aid compatible. Customer-Owned Coin/Credit Card Phones: T o comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection.
E N G L I S H Regulator y Compliance instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particular installatio.
Regulator y Compliance the user ’ s authority to operate the equipment. Industr y Canada T echnical Specifications This product meets the applicable Industr y Canada technical specifications. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company .
E N G L I S H Regulator y Compliance equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility , telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together . This precaution may be particularly important in rural areas.
22.
E N G L I S H UK Statutor y Information The three pin 240 V ac connector socket is for the connection to a domestic 240v mains lamp only . It may not be used for any other purpose.
Impor tant Safety Instructions 24 Impor tant Safety Instructions In Case of Difficulty If any problem should occur during operation of your Alertmaster AM-RX2 Remote Receiver , review the “ Symptom and Remedy ” list below .
E N G L I S H W arranty AMERIPHONE will repair or replace your Alertmaster AM-RX2 Remote Receiver for one year from date of purchase if the unit is defective in workmanship or material.
.
E S P A Ñ O L ALERTMASTER ® AM-RX2 RECEPTOR REMOTO ® GU Í A DE LOS USUARIOS.
28 Impor tant Safety Instructions Contents Instrucciones de seguridad Impor tantes ......................29 Instalaci ó n ...............................................................34 Operaciones ..................................................
Instrucciones de seguridad Impor tantes Al usar su equipo telef ó nico, siga cuidadosamente las instrucciones b á sicas de seguridad que se enumeran a continuaci ó n a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas el é ctricas, o de da ñ os a personas: 1.
Instrucciones de seguridad Impor tantes 9. Este tel é fono debe funcionar utilizando el voltaje especificado en la base del aparato o en el manual del usuario. Si no est á seguro del voltaje con que cuenta la red el é ctrica en su casa, consulte con el vendedor o con la empresa de ser vicios el é ctricos.
Instrucciones de seguridad Impor tantes B. Se ha derramado alg ú n l í quido sobre el aparato. C. El tel é fono qued ó expuesto a la lluvia o se moj ó por alguna otra causa. D. El tel é fono no funciona normalmente al seguir las instrucciones de uso.
Instrucciones de seguridad Impor tantes RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES P ARA USUARIOS DE CANAD Á Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexi ó n est á ndar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones t é cnicas de aplicaci ó n de Industria Canad á .
Instrucciones de seguridad Impor tantes modificaci ó n del equipo por parte del usuario puede dar lugar a que la compa ñí a de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo.
Instalaci ó n El Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2 est á dise ñ ado para trabajar solamente con el Alertmaster AM-6000 y AM-100. Los Sistemas de Notificaci ó n AM-6000 y AM-100 de Alertmaster est.
Instalaci ó n 35 E S P A Ñ O L RESET/LAMP CONTROL R E S E T / L A M P C O N T R O L ® A l e r t m a s t e r A M - R X 2 p o w e r P H O N E D O O R C L O C K S E N S O R A L A R M S O U N D on off AM-RX2 Fig. 1B Instalaci ó n y configuraci ó n para el modelo BRIT Á NICO Fig.
Operaciones La consola tiene seis luces indicadoras para cada una de las funciones de alerta del sistema de Notificaci ó n Alertmaster . Algunas funciones requieren la compra de accesorios opcionales.
Operaciones 37 E S P A Ñ O L RESET/LAMP CONTROL R E S E T / L A M P C O N T R O L ® Alertmaster AM-RX2 p o w e r P H O N E D O O R C L O C K S E N S O R A L A R M S O U N D on off A M -RX2 Fig.
Configuraci ó n del canal El Sistema Alertmaster usa se ñ ales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (T imbre de puerta, Monitor sonoro del beb é , y T ransmisor de alarma sonora) “ hablen ” con la unidad base, deben estar todos en el mismo “ canal ” .
Configuraci ó n del canal aviso Alertmaster o de otra fuente inal á mbrica, cambie las configura ciones de los interruptores de canal en todos los componentes. 2.Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-RX2.
Configuraci ó n del canal 40 O F F Fig. 3 Use un bol í grafo o l á piz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente Receptor Remoto Inal á mbrico (AM-RX2) Unidad base Alertmaster Los interruptores 5-8 no funcionan. No necesita cambiarlos.
Conformidad Reguladora Informaci ó n correspondiente a la Par te 68 de las normas de la FCC Este Sistema de notificaci ó n AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACT A.
Conformidad Reguladora para mayores detalles. El REN (N ú mero de equivalencia del dispositivo de llamadas) se utiliza para determinar el n ú mero de aparatos que se pueden conectar a una l í nea de tel é fono. Es posible que los tel é fonos no suenen en respuesta a una llamada entrante cuando el REN es excesivo.
Conformidad Reguladora discontinuar temporalmente su ser vicio. Pero si no resultara posible informarle por anticipado, la compa ñí a de tel é fonos se comunicar á con el cliente tan pronto como sea posible. Adem á s, se le informar á sobre su derecho a presentar una queja en la FCC si lo considera necesario.
Conformidad Reguladora est á concebido para ser reparado, y no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de repararlo anular á la garant í a. Llame al 1-800- 874-3005 para informaci ó n sobre ser vicio t é cnico o reparaciones.
Conformidad Reguladora La compa ñí a de tel é fonos debe ser notificada antes de la conexi ó n para que se respeten las tarifas del estado. En algunos estados la comisi ó n de empresas de ser vicios p ú blicos del estado, la comisi ó n de ser vicios p ú blicos o la comisi ó n de corporaciones deben aprobar la conexi ó n por anticipado.
Conformidad Reguladora razonable protecci ó n contra las interferencias da ñ inas en las instalaciones domiciliarias. Este equipo genera, usa y puede irradiar energ í a de radiofrecuencia, y si no se instala y usa seg ú n las instrucciones, puede causar interferencias da ñ inas a las comunicaciones por radio.
Conformidad Reguladora circuito diferente de aquel en que est á n conectados la televisi ó n, la radio u otro equipo receptor . Consultar a su representante o a un t é cnico experimentado de radio y televisi ó n para obtener ayuda.
Conformidad Reguladora puede extender mediante la instalaci ó n de un conector certificado (una extensi ó n del cable telef ó nico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del ser vicio en ciertas circunstancias.
Conformidad Reguladora instalaci ó n el é ctrica o a un electricista, seg ú n corresponda. El N ú mero de equivalencia del dispositivo de llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el n ú mero m á ximo de terminales que est á permitido conectar a una interfaz de tel é fono.
50.
Informaci ó n Estatutaria BRIT Á NICA El tomacorriente de tres patas de 240 VCA es para la conexi ó n a una l á mpara dom é stica de 240V solamente. No puede ser utilizado para ning ú n otro prop ó sito. La potencia m á xima para este es de 300W .
En caso de dificultades 52 Si ocurre cualquier problema durante la operaci ó n de su Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2, revise la lista de “ S í ntomas y soluciones ” que se incluye en esta p á gina.
Garant í a Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2 por el t é rmino de un a ñ o a partir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricaci ó n. Es preciso presentar prueba de compra.
.
55 F R A N Ç A I S ALERTMASTER ® AM-RX2 R É CEPTEUR À DIST ANCE ® GUIDE D'UTILISA TEURS.
Conser ver Ces Directives 56 Impor tantes consignes de s é curit é ...............................57 Installation ...............................................................62 Utilisation .........................................................
Impor tantes consignes de s é curit é Lors de l ’ utilisation de l ’é quipement t é l é phonique, les mesures de s é curit é de base doivent ê tre toujours suivies afin de r é duire les risques d ’ in- cendie et de chocs é lectriques. Les utilisateurs doivent prendre en consid é ration les points suivants : 1.
Impor tantes consignes de s é curit é Ce t é l é phone ne doit pas ê tre encastr é à moins qu ’ un syst è me de ventilation efficace ne soit install é . 9. Utiliser l ’ appareil en respectant le courant é lectrique variable indiqu é dans le manuel de l ’ utilisateur .
Impor tantes consignes de s é curit é et s ’ adresser au fabricant dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d ’ alimentation est effiloch é ou endommag é . B. Lorsque du liquide a é t é r é pandu sur l ’ appareil. C. Lorsque le t é l é phone a é t é expos é à la pluie ou à l ’ eau.
Impor tantes consignes de s é curit é t é l é phoniques. 19. N ’ utiliser que le cordon et les piles indiqu é s dans ce manuel. Ne pas jeter les piles au feu, elles peuvent exploser .
Impor tant Safety Instructions Le client doit savoir que suivre les directives ci-dessus n ’é vitera pas n é cessairement la d é gradation du ser vice ou de l ’ appareil dans certaines situations.
Installation Le r é cepteur à distance Alertmaster AM-RX2 est con ç u pour fonctionner seulement avec les syst è mes Alertmaster AM-6000 et AM-100.
Installation 63 F R A N Ç A I S RESET/LAMP CONTROL R E S E T / L A M P C O N T R O L ® A l e r t m a s t e r A M - R X 2 p o w e r P H O N E D O O R C L O C K S E N S O R A L A R M S O U N D on off AM-RX2 Fig.1B Installation et r é glage du mod è le pour le Royaume-Uni Fig.
Utilisation La console est munie de six (6) indicateurs lumineux, soit un pour chacune des fonctions d ’ avertissement du syst è me de notification Alertmaster .
Utilisation 65 F R A N Ç A I S RESET/LAMP CONTROL R E S E T / L A M P C O N T R O L ® Alertmaster AM-RX2 p o w e r P H O N E D O O R C L O C K S E N S O R A L A R M S O U N D on off A M -RX2 Fig.
R é glage des canaux Le syst è me Alertmaster utilise des signaux radio pour communiquer entre l ’ unit é de commande et ses accessoires. T ous les accessoires (d é tecteur de pr é sence, moniteur audio pour b é b é , transmetteur d ’ alarme audio) doivent ê tre sur le m ê me « canal » pour communiquer à l ’ unit é de base.
R é glage des canaux 1. D é brancher et rep é rer les commutateurs DIP sous l ’ AM-RX2. 2. D é brancher et rep é rer les commutateurs DIP sous l ’ unit é de base AM-6000. 3. Changer la position du commutateur DIP deux unit é s en utilisant un crayon.
R é glage des canaux 68 O F F Fig. 3 Utiliser un crayon pour r é gler les commutateurs DIP à la m ê me position. R é cepteur é loign é sans fil (AM-RX2) Unit é de base ALERTMASTER Les commutateurs 5-8 sont non op é rationnels.
Conformit é aux r è glements Section 68 des renseignements sur les r è glements FCC Ce syst è me de notification AM-100 est conforme à la section 68 des r è glements FCC et aux recommandations adopt é es par l ’ ACT A.
Conformit é aux r è glements plupart, mais pas toutes les r é gions, le total de NES ne devrait pas d é passer cinq (5). Pour ê tre certain du nombre d ’ appareils qui peuvent ê tre connect é s à une ligne, comme d é termin é par le total de NES, contacter la compagnie locale de t é l é phone.
Conformit é aux r è glements compagnie de t é l é phone donnera un pr é avis à l ’ utilisateur pour qu ’ il puisse effectuer les modifications n é cessaires afin de ne pas interrompre le ser vice.
Conformit é aux r è glements de cet é quipement t é l é phonique ne d é sactive pas le mat é riel d ’ alarme. Pour toute question sur ce qui d é sactive le mat é riel d ’ alarme, consulter votre compagnie de t é l é phone ou un installateur qualifi é .
Conformit é aux r è glements AM-100 a é t é test é et est conforme aux limites d ’ un appareil num é rique de Classe B, en vertu de la section 15 des r è glements FCC. Ces limites sont con ç ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf é rences nuisibles dans les r é sidences.
Conformit é aux r è glements s é paration entre l ’é quipement t é l é phonique et le r é cepteur .) 3. Brancher l ’é quipement t é l é phonique dans une prise sur un circuit autre que celui o ù est branch é le t é l é viseur , le poste radio ou tout autre r é cepteur .
Conformit é aux r è glements Section 15 de l ’ information sur les r è glements FCC Cet appareil r é pond à la section 15 des r è glements FCC.
Conformit é aux r è glements l ’é quipement, l ’ utilisateur est encourag é à essayer de corriger l ’ interf é rence à l ’ aide d ’ une des mesures suivantes: 1. Dans un endroit s é curitaire, r é orienter l ’ antenne de r é ception du r é cepteur radio ou du t é l é viseur .
77 F R A N Ç A I S.
78 Renseignements requis par la loi au R.-U. L ’ embase de connecteur à trois broches 240 V ac est con ç ue pour se connecter à seulement une lampe sur secteur de 240v . Elle ne doit pas ê tre utilis é e pour aucun autre usage. Son taux maximum est de 300W .
Impor tant Safety Instructions 79 F R A N Ç A I S En cas de difficult é Si un probl è me sur vient pendant l ’ utilisation de votre r é cepteur à distance AM-RX2 Alertmaster , consulter la liste suivante.
Impor tant Safety Instructions 80 Garantie AMERIPHONE r é parera et remplacera le AM-RX2 Alertmaster pendant un an apr è s la date d ’ achat si la qualit é de la fabrication ou du mat é riel de l ’ unit é est d é fectueuse. Une preuve d ’ achat est n é cessaire.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Ameriphone AM-RX2 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Ameriphone AM-RX2 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Ameriphone AM-RX2 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Ameriphone AM-RX2 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Ameriphone AM-RX2 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Ameriphone AM-RX2 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Ameriphone AM-RX2 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Ameriphone AM-RX2 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.