Gebruiksaanwijzing /service van het product EM100G van de fabrikant Inventum
Ga naar pagina of 20
.
2.
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Dompel het appar aat, het snoer of de stekker nooit onder in water . • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
• R einig de zetgroep onder de kraan met warm water en droog deze zetgroep voordat u deze terugplaatst in de machine. • Plaats de zetgroep in tegenovergestelde beweging weer terug in de machine en vergrendel deze zetgroep. Let op: als u de zetgroep vergeet te vergrendelen, kunt u de afsluitklep niet sluiten en zal de machine niet functioneren.
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät wird während des Betriebes warm.
Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretene Schäden. Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden.
• Leeren Sie den Auffangbehälter täglich. • R einigen Sie die Zubehörteile, wie den W assertank, das Auffangfach, den T ropfbehälter und das T ropfgitter mit warmem Spülwasser . • Ein Entkalken der Maschine ist aufgrund der V erwendung der BRIT A Filterkartusche entbehrlich.
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
cordon électrique. Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune. • Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de répartition électrique.
• Vériez que le bac à doses est bien vide régulier . • Rincez les parties qui s’enlèvent, le réservoir à eau, le réservoir à doses usagées, la grille et le bac de récupération des gouttes avec de l’eau chaude et un peu de produit vaisselle.
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! A void touching the warm surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use.
The machine only functions with pods marked . • Fill the water tank with freshly drawn water . • Connect the machine to the mains by pressing the switch, position 1, located at the rear of the machine. • The central green control light will ash.
• Empty the pod bin regularly . • Clean the parts such as the water tank, the pod bin, the drip tray and the grid with warm water and some washing up liquid. • Descaling is not necessary , because your are using a BRIT A cartridge. • Always unplug the appliance before cleaning.
16.
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
19.
10EM100B/G.0608V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Inventum EM100G (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Inventum EM100G heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Inventum EM100G vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Inventum EM100G leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Inventum EM100G krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Inventum EM100G bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Inventum EM100G kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Inventum EM100G . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.