Gebruiksaanwijzing /service van het product S 502 van de fabrikant JAMO
Ga naar pagina of 124
Jamo S 502.
.
français deutsch svenska español english suomi.
4 Contents Introduction 5 Connecting the system 6 Geneal setup 12 Speaker setup 14 Audio setup 15 DivX(R) Registration 16 Language setup 17 Playing back files from Disc and USB 18 Radio - Basic operat.
5 Introduction Make sure the following accessories are included with your S 502 package. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Batteries for the remote control Audio cable / Composite Video SCART FM Antenna Spea.
6 Ϩ &20321(17 6 4 Connecting the system Refer to the illustration below to connect speakers, subwoofer and antennas. To install the S DVR 52 into your current TV sys- tem, refer to the three configuration examples. Choose from one of them or make your own combination.
7 Front Surround Centre Subwoofer.
8 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 SCART video configuration Both audio and video are passed through the SCART cable. If you connect a device to the SCART 2 on your TV, most TVs will auto- matically send the audio to the S DVR 52.
9 Front panel layout Back panel layout 1. Standby Standby will turn the S DVR 52 on and off. 2. Open/close Press to open and close the disc tray. 3. Source Switches between DVD, FM ,AUX,TV, COAX IN input sources. 4. Play/pause Press to start or pause playback.
10 1. Standby Standby will turn the S DVR 52 on and off . 2. Open/close Press t o open or close the disc tray . 3. Previous/pr eset Selects previous track/preset radio station. 4. Mute Press t o mute. 5. Next/preset Selects nex t track/preset radio station.
11 20. Number Buttons Used in DVD , FM and Audio CD selection. 21. 1/all Allows you to r epeat a title, a chapter , a song or all songs on the disc. 22. A-B Specifi es a sec tion and plays it repeatedly . 23. Eq Selects the sound effect settings. 24.
12 TV TYPE Choose between Multi System (the connected TV is compat- ible with both NTSC and PAL), NTSC and PAL video output from the S DVR 52. The default setting should be appropriate for your region - changing it may result in poor picture quality. TV DISPLAY You can select the aspect ratio that is appropriate for your TV display.
13 VIDEO OUTPUT Video output selection enables you to choose the type of video output suitable for your DVD Home Cinema System when a HDMI TV is connected. General Setup RESOLUTION SD Interlace 720x480 interlace video. SD progressive 720x480 progressive-scan video.
14 Speaker Setup CENTRE DELAY Selects the Centre-channel delay time for Dolby Digital audio. Use and to turn it up and down. REAR DELAY Selects the rear channel delay time for Dolby Digital audio. Use and to turn it up and down. TEST TONE Press this to test that all your speakers are connected cor- rectly.
15 Audio Setup SPDIF OUTPUT SPDIF / RAW If an external AV Receiver with DD and DTS decoder is con- nected through a digital output socket, select SPDIF / RAW. SPDIF / PCM If an external AV Receiver without DD and DTS decoder is connected through a digital output socket, select SPDIF / PCM.
16 DivX(R) Registration DIVX (R) REGISTRATION This is a unique code which you can use to register your player. It will allow you to rent and purchase DivX Video On Demand files. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.
17 Language setup OSD LANGUAGE This sets the OnScreen Display language for the S DVR 52. AUDIO LANGUAGE If available on the DVD, this function allows you to select the preferred audio language. SUBTITLE LANGUAGE If available on the DVD, this function allows you to select the preferred Subtitle language.
18 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Playing files 1. Browse through the files using / on your remote, and press “ENTER” to enter/exit a library.
19 Manually find and store a radio station 1. Press and hold SCAN - or SCAN + until the frequency indicator starts to change, then release. The system automatically tunes to the next strong radio station. 2. Press SLOW/MEMORY 3. Enter a number between 01-40.
20 Troubleshooting If the S DVR 52 appears to be faulty, first consult this troubleshooting guide before calling for service. Refer also to the corresponding instructions in this manual. WARNING Under no circumstances should you attempt to repair the system yourself.
21 Environmental information • The system is made of recyclable materials which can be re-used if disassembled by authorised personnel. • Please follow local regulations for the disposal of packaging materials, used batteries and discarded units.
Jamo S 502.
français.
24 Sommaire Introduction 25 Installation du système 26 Configuration générale 32 Réglage des enceintes 34 Audio Setup 35 Enregistrement DivX (R) 36 Réglage de la langue 37 Lecture des fichiers à.
25 Introduction Votre système S 502 doit contenir les accessoires suivants DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Piles pour la télécommande Câble audio / Vidéo Composite Péritel Antenne FM Câble pour haut.
26 Ϩ &20321(17 6 4 Installation du système Reportez-vous aux schémas ci-dessous pour l’installation des enceintes, du caisson de grave et des antennes. Pour intégrer le S DVR 52 à votre système TV actuel, reportez-vous aux trois exemples de configuration.
27 Avant Surround Centrale Caisson de grave.
28 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 Configuration vidéo Péritel L’audio et la vidéo sont toutes deux transmises par le câble Péritel. Si vous raccordez un appareil à la Péritel 2 de votre TV, il est possible que cette dernière transmette le son automatiquement au DVR 52.
29 Disposition des touches sur le panneau frontal Disposition du panneau arrière 1. Veille Met le S DVR 52 sous et hors tension. 2. Ouvrir/fermer Ouvre et ferme le plateau CD. 3. Source Bascule entre les sources d’entrée DVD, FM, AUX, TV, COAX IN.
30 1. V eille Met le S DVR 52 sous et hors tension. 2. Ouvrir/fermer Ouvre et ferme le plateau CD . 3. Précédent/préréglé Sélectionne la plage / la station radio préréglée précédente. 4. Mute Coupe le son. 5. Suivant/préréglé Sélectionne la plage /station radio préréglée suivante.
31 19. Programme Programme les plages . En mode sélection : appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour enregistrer automatiquement les stations de radio .
32 TYPE DE TELEVISEUR Choisissez entre la sortie vidéo Multi System (le téléviseur branché est compatible avec les systèmes NTSC et PAL), NTSC ou PAL, à partir du S DVR 52. Le paramètre par défaut doit convenir à votre région ; son changement peut entraîner une image de mauvaise qualité.
33 SORTIE VIDEO La sélection de la sortie vidéo vous permet de choisir le type de sortie vidéo convenant à votre système DVD Home Cinéma lorsqu’un téléviseur doté d’une connexion HDMI TV est branché. Configuration générale RESOLUTION Vidéo entrelacée 720x480 pixels.
34 Réglage des enceintes RETARD CENTRAL Sélectionne le temps de retard du canal central pour le son audio Dolby Digital. Utilisez et pour augmenter ou réduire le temps. RETARD ARRIERE Sélectionne le temps de retard du canal arrière pour le son audio Dolby Digital audio.
35 Réglage des enceintes SORTIE SPDIF SPDIF / RAW Si un récepteur AV externe doté d’un décodeur DD et DTS est raccordé au moyen d’une prise de sortie numérique, sélec- tionnez SPDIF / RAW.
36 Enregistrement DivX (R) Enregistrement DivX (R) Ce code est unique et vous sera utile pour l’enregistrement de votre lecteur. Il vous permettra de louer et d’acheter des vidéos DivX au moyen du service à la demande. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.
37 Réglage de la langue LANGUE OSD Cette sélection paramètre la langue utilisée pour l’affichage des menus OSD du DVR 52. LANGUE AUDIO Si disponible sur le DVD, cette fonction permet de sélection- ner la langue dans laquelle vous souhaitez écouter le film.
38 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Lecture des fichiers 1. Parcourez les fichiers au moyen des touches / de votre télécommande et appuyez sur « ENTER » pour entrer et sortir d’une bibliothèque de programmes.
39 Trouver et enregistrer manuellement une station radio 1. Maintenez la touche SCAN - ou SCAN + enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de fréquence commence à défiler puis relâchez la touche. Le système se règle automatiquement sur le signal de la station radio suivant.
40 Dépannage Si vous rencontrez une anomalie de fonctionnement du DVR 52, vérifiez les points suivants avant de faire appel à un tech- nicien. Referez vous aussi aux instructions de ce manuel. ATTENTION Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil par vous-même ! Symptôme Causes possibles Corr ec tions Absence d’image.
41 Information relative à l’environnement • Le système est composé de matériaux recyclables qui peuvent être réutilisés après avoir été désassemblés par du personnel agréé. • Respectez la réglementation locale en vigueur pour vous débarrasser de l’emballage, des piles usagées et des appareils à mettre au rebut.
Jamo S 502.
deutsch.
44 Inhalt Einleitung 45 Anschließen des Systems 46 Allgemeines Setup 52 Lautsprecher-Setup 54 Audio Setup 55 DivX(R) Registration 56 Setup Sprachen 57 Wiedergabe von Dateien von Disks oder über 58 R.
45 Einleitung Überprüfen Sie, ob Ihrem S 502 das folgende Zubehör beiliegt. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Batterien für die Fernbedienung Audio cablen / Composite Video SCART FM Antenna Lautsprecherk.
46 Ϩ &20321(17 6 4 Anschließen des Systems Aus der unten stehenden Abbildung ist zu ersehen, wie die Lautsprecher, der Subwoofer und die Antennen anzuschließen sind. Um den S DVR 52 in Ihr bestehendes TV-System zu integrieren, beachten Sie bitte die drei Konfigurationsbeispiele.
47 Front Surround Centre Subwoofer.
48 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 Anschluss über die SCART-Buchse Sowohl Audio- als auch Video-Signale werden über das SCART-Kabel geführt. Wenn Sie ein Gerät an die SCART-2-Buchse an Ihrem TV anschließen, senden die meisten TVs automatisch die Audio-Signale an den DVR 52.
49 Vorderseite des Geräts Anschlüsse an der Geräterückseite 1. Standby Über die Standby- Taste wird der S DVR 52 ein- und ausge- schaltet. 2. Öffnen/Schließen Drücken Sie diese Taste, um die Disk- Schublade zu öffnen und zu schließen. 3. Quelle Schaltet zwischen den Eingangsquellen DVD, FM ,AUX, TV, COAX IN um.
50 1. Standby Über die Standby-T aste wird der S DVR 52 ein- und ausgeschaltet. 2. Öffnen/Schließen Drücken Sie diese T aste, um die Disk-Schublade zu öffnen oder zu schließen. 3. V orheriger/voreingestellter M it dieser T aste k ann der vorherige Tr ack/voreingestellte Radiosender aus gewählt werden.
51 19. Programm Zur Programmierung von T racks. Halten Sie diese T aste im T uner-Modus für 5 S ekunden gedrückt, um R adiosender automatisch zu speichern.
52 TV-TYPE (TV-Typ) Wählen Sie zwischen Multi-System- (das angeschlossene TV-Gerät ist sowohl NTSC- als auch PAL-fähig), NTSC- oder PAL-Videoausgabe aus dem S DVR 52. Die Standardeinstellung sollte für Ihr Land geeignet sein - eine Änderung kann zu einer schlechten Bildqualität führen.
53 VIDEO OUTPUT (Bildausgabe) Mit Hilfe dieser Auswahl können Sie die für Ihr DVD-Heim- kino-System geeignete Bildausgabe auswählen, wenn ein HDMI-TV-Gerät angeschlossen ist. Allgemeines Setup RESOLUTION (Auflösung) SD Interlace 720 x 480 Interlace-Video.
54 Lautsprecher-Setup CENTRE DELAY (Center-Delay) Dient zur Auswahl der Verzögerung des Center-Kanals für Dolby Digital Audio. Benutzen Sie die Tasten und , um eine größere oder klei- nere Verzögerung einzustellen. REAR DELAY (Verzögerung rückwärtig) Dient zur Auswahl der Verzögerung des rückwärtigen Kanals für Dolby Digital Audio.
55 Audio Setup SPDIF OUTPUT (SPDIF-Ausgang) SPDIF / RAW Wenn ein externer AV-Receiver mit DD- und DTS-Dekoder über einen digitalen Ausgang angeschlossen ist, wählen Sie SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Wenn ein externer AV-Receiver ohne DD- und DTS-Dekoder über eine digitalen Ausgang angeschlossen ist, wählen Sie SPDIF / PCM.
56 DivX(R) Registration DIVX (R) REGISTRATION (Registrierung DivX (R)) Dies ist ein nur einmal vergebener Code, den Sie benutzen können, um Ihren Player zu registrieren. Die Registrierung eröffnet Ihnen die Möglichkeit, DivX Video-On-Demand-Da- teien zu mieten und zu kaufen.
57 Setup Sprachen OSD-SPRACHE Über diese Funktion wird die Sprache für das OnScreen-Dis- play für den DVR 52 eingestellt. SPRACHE DER TONSPUR Falls auf der DVD verfügbar kann über diese Funktion die bevorzugte Sprache der Tonspur gewählt werden.
58 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Wiedergabe von Dateien 1. Blättern Sie mit Hilfe der Tasten / auf Ihrer Fernbedi- enung durch die Dateien und drücken Sie „OK“, um eine Bibliothek zu öffnen/zu verlassen.
59 Manuelle Suche und manuelles Speichern von Radiosendern 1. Drücken Sie SCAN - oder SCAN + so lange, bis die Frequenzanzeige sich zu verändern beginnt, lassen Sie die Taste dann los. Das System sucht nun automa- tisch nach dem nächsten klar zu empfangenden Radiosender.
60 Störungsbehebung Wenn Sie den Eindruck haben, dass der DMR nicht fehlerfrei arbeitet, gehen Sie zuerst diesen Leitfaden zur Störungsbe- hebung durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anweisungen in diesem Handbuch.
61 Umweltinformationen • Das System ist aus recyclingfähigen Materialien gefertigt, die nach der Demontage durch befugte Personen wiederverwertet werden können. • Bitte beachten Sie die nationalen Bestimmungen für die Entsorgung von Verpackungsmaterialien, leeren Batterien und Altgeräten.
Jamo S 502.
svenska.
64 Innehåll Introduktion 65 Koppla in systemet 66 Allmänna inställningar 72 Speaker Setup 74 Audio Setup 75 DivX(R) Registrering 76 Språkinställningar 77 Uppspelning av filer från skiva och USB .
65 Introduktion Se till att följande tillbehör medföljer din S 502. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Batterier till fjärrkontrollen Ljudkabel / Kompositvideo SCART FM-antenn Högtalarkabel Fjärrkontrol.
66 Ϩ &20321(17 6 4 Koppla in systemet Se illustration nedan för anslutning av högtalare, subwoofer och antenner. För att installera S DVR 52 till ditt nuvarande TV- system, se de tre konfigurationsexemplen. Välj en av dem eller skapa din egen kombination.
67 Främre Surround Mitt Subwoofer.
68 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 TV TV Ω &20321(17 6 4 SCART-videokonfigurering Både ljud och video går via SCART-kabeln. Om du ansluter en enhet till SCART 2 på TV:n kommer de flesta TV-apparater au- tomatsikt skicka ljud till DVR 52.
69 Layout frontpanel Layout bakre panel 1. Standby Standby sätter på och stänger av S DVR 52. 2. Öppna/stäng Tryck för att öppna och stänga skivfacket. 3. Källa Välj mellan följande in- gångar: DVD, FM ,AUX, TV, COAX IN. 4. Spela/Pausa Tryck för att starta eller pausa uppspelningen.
70 1. Standby Standby sätter på och stänger av S DVR 52. 2. Open/close T r yck för att öppna och stänga skivfacket. 3. Previous/pr eset Väljer föregående spår/förinställd radiostation. 4. Mute T r yck för att stänga av ljudet. 5. Next/preset Väljer nästa spår/förinställd radiostation.
71 20. Nummerknappar Används för v al av DVD, FM och Audio CD . 21. 1/all Gör det möjligt att repetera en titel, ett kapitel, en låt eller alla låtar på skivan. 22. A-B Specifi cerar en sektion och spelar upp den om och om igen. 23. Eq Väljer inställningar av ljudeffekt er.
72 TYP AV TV Välj mellan Multi System- (den anslutna TV:n är kompatibel med både NTSC och PAL), NTSC- och PAL-videoutgång från S DVR 52. Standardinställningen bör vara rätt för din region – om du ändrar den kan du försämra bildkvaliteten.
73 VIDEOUTGÅNGAR Alternativa videoutgångar gör det möjligt för dig att välja den typ av videoutgång som bäst passar ditt DVD-hemma- biosystem när en HDMI-TV har anslutits. Allmänna inställningar UPPLÖSNING SD Interlace 720x480 interlace-video.
74 Speaker Setup CENTRE DELAY Väljer tidsfördröjning för center-kanalen för Dolby Digital- ljud. Använd och för att gå uppåt eller nedåt. REAR DELAY Väljer tidsfördröjning för bakre kanalen för Dolby Digital-ljud. Använd och för att gå uppåt eller nedåt.
75 Audio Setup SPDIF-UTGÅNG SPDIF / RAW Om en extern AV-mottagare med DD- och DTS-dekoder är ansluten via en digital utgångskontakt, välj SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Om en extern AV-mottagare utan DD- och DTS-dekoder är ansluten via en digital utgångskontakt, välj SPDIF / PCM.
76 DivX (R) Registrering DivX (R) Registrering Det här är en engångskod som du kan använda för att regi- strera din spelare. Den ger dig möjlighet att hyra och köpa DivX VOD-filer (Video On Demand). DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.
77 Språkinställningar OSD-SPRÅK (OSD LANG.) Här ställer du in språket på skärmmenyn för DVR 52. LJUDSPRÅK (AUDIO LANG.) Om funktionen finns på DVD-skivan kan du välja det ljud- språk du vill ha med den här funktionen. TEXTNINGSSPRÅK (SUBTITLE LANG.
78 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Tryck två gånger på fjärrkontrollens STOP-knapp för att avsluta alla uppspelningar.
79 Hitta och lagra radiostationen manuellt 1. Tryck och håll inne SCAN – eller SCAN + tills frekvensindikatorn börjar ändras. Systemet fortsätter automatiskt att leta upp nästa radiostation. 2. Tryck SLOW/MEMORY 3. Knappa in ett nummer mellan 01-40.
80 Felsökning Om DVR 52 verkar vara trasig ska du konsultera den här felsökningsmanualen innan du ringer efter service. Se också motsvarande instruk- tioner i den här bruksanvisningen. VARNING Du ska under inga förhållanden försöka reparera systemet själv.
81 Service och garanti Miljöinformation • Systemet är tillverkat av återvinningsbart material som kan återvinnas om det monteras ned av auktoriserad personal. • Följ lokala regler för bortskaffning av förpackningsmaterial, använda batterier och gamla enheter.
Jamo S 502.
español.
84 Sumario Introducción 85 Conexiones del equipo 86 Configuración General 92 Configuración de los altavoces 94 Audio Setup 95 Registro DivX 96 Configuración del idioma 97 Lectura de ficheros de di.
85 Introducción Por favor, compruebe que con su equipo S 502 ha recibido los siguientes accesorios. Receptor DVD Jamo S DVR 52 Pilas para el mando a distancia Cable de audio / Cable para Vídeo compu.
86 Ϩ &20321(17 6 4 Conexiones del equipo Consulte la ilustración siguiente para conectar los altavoces, el subwoofer y las antenas. Para instalar el S DVR 52 en su equipo de TV actual, consulte los tres ejemplos de configuración, eligiendo uno de ellos u optando por su propia combinación.
87 Frontal Posterior Central Subwoofer.
88 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 TV TV Ω &20321(17 6 4 Configuración de vídeo con euroconector El cable con euroconectores transporta tanto el audio como el vídeo. Si conecta un dispositivo al euroconector SCART 2 del tele - visor, la mayoría de los televisores enviarán automáticamente el audio al DVR 52.
89 Disposición del panel frontal Disposición del panel posterior 1. Standby (Reposo) Para encender y apagar el S DVR 52. 2. Open/close (Abrir/ cerrar) Pulse este botón para abrir/cerrar la bandeja portadiscos. 3. Source (Fuente) Selecciona una de las fuentes de entrada: DVD, FM ,AUX, TV, COAX IN 4.
90 1. Standby Pulse para encender y apagar el S DVR 52. 2. Open/close Pulse este botón para abrir/c errar la bandeja por tadiscos. 3. Previous/pr eset Selecciona la pista anterior o la anterior emisora memorizada. 4. Mute Pulse para enmudecer el sonido 5.
91 19. Progr am Progr amación de pistas. En modo radio , mantenga pulsado este botón durante 5 segundos para memorizar las emisoras de radio de forma aut omática. 20. T eclado numérico Utilizado en la selección de DVD , FM y Audio CD . 21. 1/all Permit e la repetición de un título, capítulo o pista, o todas las pistas de un disco .
92 TV TYPE (Sistema de TV) Elija entre salida Multi System (el televisor debe ser compat- ible con los dos sistemas, PAL y NTSC), NTSC o PAL. La selección por defecto debe ser la adecuada a la zona donde se utilice; de lo contrario se podría ver afectada la calidad de imagen.
93 VIDEO OUTPUT (Salida de vídeo) Esta opción permite seleccionar la salida de vídeo adecuada del sistema cuando está conectado a un televisor con HDMI. Configuración General RESOLUTION (Resolución) SD interlace (Estándar entrelazado 720x480 - entrelazado.
94 Configuración de los altavoces CENTRE DELAY (Retardo canal Central) Selecciona el retardo del Canal Central para Dolby Digital. Utilice y para aumentar o disminuir. REAR DELAY (Retardo canales Posteriores) Selecciona el retardo de los canales posteriores para Dolby Digital audio.
95 Audio Setup SPDIF OUTPUT (Salida SPDIF) SPDIF / RAW Si se conecta un receptor AV externo con decodificador DD/ DTS a través de una salida digital, seleccione SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Si se conecta un receptor AV externo sin decodificador DD/ DTS a través de una salida digital, seleccione SPDIF / RAW.
96 Registro DivX DIVX (R) REGISTRATION (Registro DivX) Éste es un código único que le permite registrar su reprodu- ctor. Este código es útil para alquilar o comprar ficheros DivX en puntos DivX Video-On-Demand. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.
97 Configuración del idioma SET PREFERENCES -- PREFERENCES PAGE -- SUBTITLE LANG AUDIO LANG DISC MENU LANG OSD LANG DEFAULTS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN MAIN PAGE PREFERRED AUDIO LANGUAGE -.
98 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Pulse dos veces el botón STOP del mando a distancia para finalizar cualquier reproducción.
99 Búsqueda y memorización manual de emisoras de radio 1. Pulsar y mantener pulsado SCAN – o SCAN + hasta que el indicador de fre- cuencias empiece a cambiar y entonces soltar el botón. El sistema sintonizará automáticamente la siguiente emisora que se reciba con suficiente intensidad.
100 Solución de problemas Si el DVR 52 parece funcionar mal, sírvase consultar esta guía de solución de problemas antes de solicitar la intervención del servicio técnico.
101 Información medioambiental • El equipo está fabricado con materiales reciclables, que pueden ser reutilizados si el desmontaje corre a cargo de personal autorizado • Sírvase observar la normativa local sobre desecho de materiales de embalaje, pilas usadas y equipos.
Jamo S 502.
suomi.
104 Sisältö Johdanto 105 Järjestelmän kytkeminen 106 Yleisasetukset 112 Högtalarinställning 114 DivX-rekisteröintitunnus 116 Kielen asetus 117 Levyllä tai USB-laitteessa olevien tiedostojen 11.
105 Johdanto Tarkasta, että S 502 -pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet. DVD-Receiver Jamo S DVR 52 Kauko-ohjaimen paristot Ääni-RCA -kaapeli / Komposiittivideokaapeli SCART FM-antenni Kaiutink.
106 Ϩ &20321(17 6 4 Järjestelmän kytkeminen Kytke satelliittikaiuttimet, subwoofer ja antenni oheisen kuvan mukaisesti. Kytke S DVR 52 lisäksi televisioon soveltamalla oheisia esimerkkikaavioita oman laitteistosi edellyttämällä tavalla.
107 Oikea etukaiutin / Vasen etukaiutin Oikea surround-kaiutin / Vasen surround-kaiutin Subwoofer Keskikaiutin.
108 Ω &20321(17 6 4 Ω &20321(17 6 4 TV TV Ω &20321(17 6 4 SCART-johdon käyttäminen SCART-johdolla siirretään kuvaa ja ääntä. Jos yhdistät DVR 52:n televisiosi SCART2-liitäntään, saadaan useimmissa televisioissa myös ääni kuulumaan DVR 52:n kautta automaattisesti.
109 Etulevy Takalevy 1. Standby (valmiusti- la) Kytke S DVR 52 käyttö- tai valmiustilaan. 2. Open/close (avaa/ sulje) Avaa tai sulje levypesä. 3. Source (ohjel- malähde) Valitse ohjel- malähteeksi DVD, FM, AUX, TV tai COAX IN. 4. Play/pause (toisto/ tauko) Käynnistä tai keskeytä toisto.
110 1. Standby (valmiustila) Kytke S DVR 52 käyttö- tai v almiustilaan. 2. Open/close (av aa/sulje) A vaa tai sulje levypesä. 3. Previous/pr eset (edellinen) V alitse kuunneltavaksi edellinen kappale tai radioasema. 4. Mute (mykistys) Mykistä ääni väliaik aisesti näppäintä painamalla.
111 19. Progr am (ohjelmointi) Levy: aktivoi kappaleiden toistojärjestyksen ohjelmointi. Radio: tallenna radioasemat pikavalintoihin automaattisesti pitämällä näp päintä painettuna viisi sekuntia. 20. Numeronäppäimet Näppäimiä käytetään DVD- ja CD-levyn sekä radion valintatoimintoihin.
112 TV TYPE (televisiotyyppi) Valitse S DRM 52 -mediakeskuksen videolähdön asetukseksi Multi System (jos televisio on sekä NTSC- että PAL-yhteen- sopiva), NTSC tai PAL. Asetus on valittu jo tehtaalla myyntialueen värijärjestelmään sopivaksi, joten asetuksen muuttaminen todennäköisesti heikentää kuvanlaatua.
113 VIDEO OUTPUT (videolähtö) Valitse videolähdön signaalityyppi kotiteatterijärjestelmääsi sopivaksi, kun televisio on HDMI-yhteensopiva. Yleisasetukset RESOLUTION (tarkkuus) SD Interlace 720 x 480 pikseliä, lomiteltu kuvanmuodostustapa. SD progressive 720 x 480 pikseliä, progressiivinen kuvanmuodostustapa.
114 Högtalarinställning CENTRE DELAY (keskikanavan viive) Säädä keskikanavan viive Dolby Digital -äänentoistoa varten. Muuta asetusta painelemalla näppäintä tai . REAR DELAY (surround-kanavien viive) Säädä surround-kanavien viive Dolby Digital -äänentoistoa varten.
115 Högtalarinställning SPDIF OUTPUT (SPDIF-lähtö) SPDIF / RAW Jos digitaalilähtöön on kytketty Dolby Digital- ja DTS- dekooderilla varustettu AV-viritinvahvistin, valitse asetukseksi SPDIF / RAW. SPDIF / PCM Jos digitaalilähtöön kytketyssä AV-viritinvahvistimessa ei ole Dolby Digital- ja DTS-dekooderia, valitse asetukseksi SPDIF / PCM.
116 DivX-rekisteröintitunnus DIVX (R) REGISTRATION (DivX-rekisteröintitunnus) Tämän tunnuksen avulla voit rekisteröidä laitteesi DivX Video On Demand –järjestelmään, jotta voisit vuokrata tai ostaa tilausvideotiedostoja kätevästi. DONE -- DIVX(R) REGISTRATION -- Your registration code is: XXXXXXXX To learn more go to www.
117 Kielen asetus SET PREFERENCES -- PREFERENCES PAGE -- SUBTITLE LANG AUDIO LANG DISC MENU LANG OSD LANG DEFAULTS ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN MAIN PAGE PREFERRED AUDIO LANGUAGE -- PREFERENC.
118 Selecting USB To select the USB device, do the following: 1. Press STOP twice on the remote to end all playback. 2. Press GOTO on the remote and choose USB. Toisto 1. Siirrä osoitinta kauko-ohjaimen näppäimillä / . ENTER- näppäimellä pääset tiedostokansion sisään ja sieltä pois.
119 Radioaseman viritys ja tallennus manuaalisesti 1. Pidä painettuna näppäintä SCAN - tai SCAN +, kunnes viritystaajuuden lukema alkaa muuttua. Radio hakee kuuluviin seuraavan riittävän voimakkaan aseman. 2. Paina näppäintä SLOW/MEMORY. 3. Valitse pikavalintanumero väliltä 01–40.
120 Ongelmien ratkaisuja Jos DVR 52:n käytössä on ongelmia, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon lue läpi tämä taulukko ja noudata siinä annettuja ohjeita. VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse. Vika Mahdollinen syy Korjaus Ingen bild • TV ei ole päällä.
121 Huolto ja takuu Ympäristön suojelu • Järjestelmä on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen mikäli laite puretaan asianmukaisesti. • Hävitä pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut paristot ja laite asianmukaisella tavalla.
122.
123.
124 www.jamo.com.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JAMO S 502 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JAMO S 502 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JAMO S 502 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JAMO S 502 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JAMO S 502 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JAMO S 502 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JAMO S 502 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JAMO S 502 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.