Gebruiksaanwijzing /service van het product KD-R511E van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 53
FRANÇAIS ENGLISH GET0635-003A [E/EU] EN, FR 1209DTSMDTJEIN © 2009 Victor Company of Japan, Limited For canceling the display demonstration, see page 4.
2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
3 ENGLISH CONTENTS 3 How to read this manual 3 How to attach/detach the control panel 3 How to reset your unit 3 How to forcibly eject a disc 4 Canceling the display demonstration 4 Setting the clock .
4 ENGLISH 1 Turn on the power. 2 3 Setting the clock 4 Select <DEMO OFF>. 5 6 Finish the procedure. Canceling the display demonstration (Initial setting) [Hold] 6 Adjust the minute. 7 Select <24H/12H>. 8 Select <24 HOUR> or <12 HOUR>.
5 ENGLISH Basic operations Control dial Ejects the disc Loading slot USB (Universal Serial Bus) input jack Display window Auxiliary input jack Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Button General operation • Turns on. • Selects the available sources (if the power is turned on).
6 ENGLISH Manual search “M” flashes, then press the button repeatedly. When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 2 ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <MONO OFF>.
7 ENGLISH Manual presetting (FM/AM) You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset number “04.” 1 ] “92.50MHz” 2 “PRESET MODE” flashes. 3 ] Selects preset number “04.” “P04” flashes and “MEMORY” appears.
8 ENGLISH Standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. • The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level.
9 ENGLISH Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Stopping playback and ejecting the disc “NO DISC” appears.
10 ENGLISH Listening to the USB device This unit can play MP3/WMA files stored in a USB device. ~ ] Turn on the power. Ÿ All tracks will be played repeatedly until you change the source or detach the USB device. Caution on volume setting: USB devices produce very little noise compared with other sources.
11 ENGLISH Cautions: • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. • Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is shown on the display. • Do not start the car engine if a USB device is connected.
12 ENGLISH 1 • Turns the power on if pressed briefly. When the power is on, pressing the button also mutes the sound or pauses. To cancel muting or resume playback, press the same button again. • Turns the power off if pressed and held. 2 • Changes the preset stations.
13 ENGLISH Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable for the music genre. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to the beginning) While listening, you can adjust the tone level of the selected sound mode.
14 ENGLISH Menu operations 1 2 3 Repeat step 2 if necessary. • To return to the previous menu, press T/P BACK . • To exit from the menu, press DISP or MENU .
15 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] TUNER SSM * 3 Strong-station Sequential Memory • SSM 01 – 06 • SSM 07 – 12 • SSM 13 – 18 : For settings, 6.
16 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] COLOR BUTTON ZONE COLOR 01 — COLOR 29, USER : For settings, 18. DISP ZONE Display zone ALL ZONE COLOR SETUP DAY COLOR • BUTTON ZONE • DISP ZONE : For settings, 19.
17 ENGLISH Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] AUDIO SUB.W FREQ * 8 Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 72 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer.
18 ENGLISH Selecting the variable buttons and display color illumination You can select your preferred color for buttons illumination (except for EQ/BASS-TRE / DISP ) and display color separately.
19 ENGLISH 1 or 2 ] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE> • Pressing COLOR in step 1 will enter zone selection menu (BUTTON ZONE / DISP ZONE) directly. 3 ] Select a primary color. RED j GREEN j BLUE j (back to the beginning) [Hold] [Hold] 4 ] Adjust the level of the selected primary color.
20 ENGLISH To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.
21 ENGLISH More about this unit Basic operations General • If you turn off the power while listening to a track, playback will start from where it had been stopped previously next time you turn on the power. • If no operation is done for about 60 seconds after pressing MENU button, the operation will be canceled.
22 ENGLISH • The maximum number of characters for file/folder names (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>). – ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 Level 2: .
23 ENGLISH • This unit does not support SD card reader. • This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 500 mA. • USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
24 ENGLISH Symptom Remedy/Cause General “AUX IN” cannot be selected. Check the <SRC SELECT> = <AUX IN> setting. ( 17) Nothing appear on the display. Check the <USER> color settings ( 19). FM/AM SSM automatic presetting does not work.
25 ENGLISH Symptom Remedy/Cause MP3/WMA playback The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. “NO FILE” appears on the display. Selected folder is an empty folder *.
26 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 1% total harmonic distortion.
27 ENGLISH CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
2 FRANÇAIS Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.
3 FRANÇAIS TABLE DES MATIERES 3 Comment lire ce manuel 3 Comment attacher/détacher le panneau de commande 3 Comment réinitialiser votre appareil 3 Comment forcer l’éjection d’un disque 4 Annul.
4 FRANÇAIS 1 Mise de l’appareil sous tension. 2 3 Réglage de l’horloge 4 Choisissez <DEMO OFF>. 5 6 Terminez la procédure. Annulation des démonstrations des affichages (Réglage initial) 6 Ajustez les minutes. 7 Choisissez <24H/12H>.
5 FRANÇAIS Opérations de base Molette de commande Éjection d’un disque Fente d’insertion Prise d’entrée USB (bus série universel) Fenêtre d’affichage Prise d’entrée auxiliaire Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes.
6 FRANÇAIS Recherche manuelle “M” clignote, puis appuyez sur la touche répétitivement. Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 2 ] <TUNER> ] <MONO> ] <MONO ON> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.
7 FRANÇAIS Préglage manuel (FM/AM) Vous pouvez prérégler un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “04”. 1 ] “92,50MHz” 2 “PRESET MODE” clignote.
8 FRANÇAIS Attente de réception Attente de réception TA L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations routières (TA) à partir de n’importe quelle source autre que AM.
9 FRANÇAIS Précautions sur le réglage du volume: Les disques produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources. Réduisez le volume avant de reproduire un disque afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie.
10 FRANÇAIS Écoute du périphérique USB Cet appareil peut reproduite les plages MP3/WMA stockées sur un périphérique USB. ~ ] Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou détachiez le périphérique USB.
11 FRANÇAIS ~ ] “AUX IN” Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source. ! ] Ajuste le volume. ⁄ Ajustez le son comme vous le souhaitez. ( 13) Connexion d’un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX 3,5 mm Mini-fiche stéréo (non fournie) Lecteur audio portable, etc.
12 FRANÇAIS 1 • Appuyez brièvement sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Quand l’appareil est sous tension, appuyer sur cette touche coupe aussi la sortie du son ou met l’appareil en pause. Pour annuler la sourdine ou reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la même touche.
13 FRANÇAIS Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (retour au début) Pendant l’écoute, vous pouvez ajuster le niveau de tonalité du mode sonore choisi.
14 FRANÇAIS Utilisation des menus 1 2 3 Répéter l’étape 2 si nécessaire. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur T/P BACK . • Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou MENU .
15 FRANÇAIS Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] TUNER SSM * 3 Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes • SSM 01 – 06 • SSM 07 – 12 • SSM 13 – 18 : Pour les réglages, 6.
16 FRANÇAIS Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] COLOR BUTTON ZONE COLOR 01 — COLOR 29, USER : Pour les réglages, 18. DISP ZONE Zone d’affichage ALL ZONE COLOR SETUP DAY COLOR • BUTTON ZONE • DISP ZONE : Pour les réglages, 19.
17 FRANÇAIS Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] AUDIO SUB.W FREQ * 8 Fréquence de coupure du caisson de grave • LOW • MID • HIGH : Les fréquences inférieures à 72 Hz sont envoyées sur le caisson de grave.
18 FRANÇAIS Sélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichage Vous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des touches (sauf pour EQ/BASS-TRE / DISP ) et de l’affichage.
19 FRANÇAIS 1 ou 2 ] <COLOR SETUP> ] <DAY COLOR> ] <BUTTON ZONE> • Appuyer sur COLOR à l’étape 1 vous permet d’entrer directement dans le menu de sélection de zone (BUTTON ZONE / DISP ZONE). 3 ] Choisissez une couleur primaire.
20 FRANÇAIS Pour garder les disques propres Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords. • N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un diluant, du benzène, etc.
21 FRANÇAIS Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Généralités • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension.
22 FRANÇAIS • Nombre maximum de caractères pour les noms de fichier/dossier (incluant les 4 caractères de l’extension—<.mp3> ou <.wma>).
23 FRANÇAIS Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Généralités Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas coupé et qu’il n’est pas en pause ( 6).
24 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Généralités Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN”. Cochez le réglage <SRC SELECT> = <AUX IN>. ( 17) Rien n’apparaît sur l’affichage. Vérifiez les réglages de couleur de <USER> ( 19). FM/AM Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas.
25 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Lecture MP3/WMA La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque. “NO FILE” apparaît sur l’affichage.
26 FRANÇAIS Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie maximum: Avant/ Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS): Avant/ Arrière: 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 1% de distorsion harmonique totale.
27 FRANÇAIS SECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compact Système de détection du signal: Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Réponse.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC KD-R511E (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC KD-R511E heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC KD-R511E vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC KD-R511E leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC KD-R511E krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC KD-R511E bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC KD-R511E kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC KD-R511E . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.