Gebruiksaanwijzing /service van het product KD-R821BTEY van de fabrikant JVC
Ga naar pagina of 59
ENGLISH FRANÇAIS GET0717-003A [E/EU] EN, FR 0111DTSMDTJEIN © 2011 Victor Company of Japan, Limited KD-R821BT CD RECEIVER / RÉCEPTEUR CD For canceling the display demonstration, see page 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
2 ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open.
3 ENGLISH How to attach/detach the control panel How to reset your unit Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth.
4 ENGLISH 1 Turn on the power. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Select <DEMO>. DEMO Off On Setting the clock 1 Turn on the power. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Select <Clock>. SET UP DEMO Clock Color 4 Select <Set Clock>. Clock Set Clock 24H/12H Clock Adjust 5 Adjust the hour.
5 ENGLISH Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. Warning (to prevent accidents and damage): • Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
6 ENGLISH Basic operations Control dial Ejects the disc Loading slot Remote sensor • DO NOT expose to bright sunlight. Display window AUX (auxiliary) input jack Detaches the panel When you press or hold the following button(s)... Main unit Remote controller General operation / SOURCE — • Turns on.
7 ENGLISH Improving the FM reception 1 2 ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> Reception improves, but stereo effect will be lost. To restore the stereo effect, repeat the same procedure to select <Stereo>. Automatic presetting (FM)— SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM.
8 ENGLISH Searching for your favourite FM Radio Data System programme— PTY Search You can tune in to a station broadcasting your favourite programme by searching for a PTY code. 1 The last selected PTY code appears. 2 ] Select one of your favourite programme types or a PTY code (see page 9), and start searching.
9 ENGLISH Listening to a disc ~ ] Turns on the power. Ÿ Playback starts automatically. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Stopping playback and ejecting the disc If the ejected disc is not removed within 15 seconds, it will automatically reload into the loading slot.
10 ENGLISH • Only the existing characters will be shown on the search menu. • Press and hold 5 / ∞ to continuously change the character of the search menu. • If your disc contains many tracks, searching take some time. Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time.
11 ENGLISH Cautions: • Make sure all important data has been backed up. • You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal of the unit.
12 ENGLISH Using Bluetooth ® devices Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones, portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each other.
13 ENGLISH Continued... 1 ] Turns on the power. 2 ] Make sure USB Bluetooth Adapter is connected to one of the USB input terminals. 3 Use the Bluetooth device to search and select “JVC Unit.” • For some Bluetooth devices, you may need to enter the PIN code first after search.
14 ENGLISH Making a call 1 ] Enter “HF Menu” screen. 2 ] Select a calling method or make a setting. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings) 3 If “Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook” is selected in step 2 .
15 ENGLISH Continued... • Ring Color 29 preset colors [ Initial: Color 06 ] : When a call/text message comes in, the display will flash in the selected color. (The display will change to the original color when the call is answered or the incoming call stops.
16 ENGLISH Using the remote controller 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Press] Answers calls. [Hold] Rejects calls. To switch conversation media (the unit/ mobile phone) Press the control dial during a phone call conversation, then continue your conversation using the other media.
17 ENGLISH Using a Bluetooth audio player Selecting the playback modes • For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat Track : Repeats current track All : .
18 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Connect Phone * 1 / Connect Audio Turn the control dial to select a device you want to connect. “Connected [Device Name]” appears on the display when the device is connected. Disconnect Phone/ Disconnect Audio Turn the control dial to select a device you want to disconnect.
19 ENGLISH 3 ] Select the desired track. Repeat this step until the desired track is selected. • If the selected menu contains many tracks, you can fast search (±10, ±100, ±1 000) through the menu by turning the control dial quickly. • To return to the previous menu, press T/P BACK .
20 ENGLISH Selecting the playback modes Not applicable under < iPod Mode/ Application Mode >. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat One : Functions the same as “Repeat One” of the iPod .
21 ENGLISH Continued... Listening to the other external components Connecting an external component to the AUX input jack 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc. Recommended to use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output.
22 ENGLISH Storing your own sound mode You can store your own adjustments in memory. 1 2 ] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble> 3 Adjust the sound elements of the selected tone. (See table on the right column.) 1 Press 4 / ¢ to adjust the frequency.
23 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Color Button Zone 29 preset colors / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Selects your preferred color for buttons illumination (except for DISP / EQ / 0 ) and display color separately.
24 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Display LCD Type Negative : Negative pattern of the display. / Positive : Positive pattern of the display. / Auto : Positive pattern will be selected during the day time * 4 ; while negative pattern will be used during the night time * 4 .
25 ENGLISH Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined ] Tuner SSM Displayed only when the source is “FM.” For settings, see page 7. IF Band Auto : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.
26 ENGLISH Troubleshooting Symptom Remedy/Cause General Sound cannot be heard from the speakers. Adjust the volume to the optimum level. / Make sure the unit is not muted/paused. (page 6) / Check the cords and connections. The unit does not work at all.
27 ENGLISH Continued... Symptom Remedy/Cause MP3/WMA playback “Please Eject” appears on the display. Insert a disc that contains MP3/WMA tracks. “Not Support” appears on the display and track skips. Skip to the next track encoded in an appropriate format or to the next non-copy-protected WMA track.
28 ENGLISH Symptom Remedy/Cause Bluetooth The unit does not response when you tried to copy the phonebook to the unit. You may have tried to copy the same entries (as stored) to the unit. Press DISP or T/P BACK to exit. “Voice” calling method is not successful.
29 ENGLISH Specifications MP3 Decoding Format (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decoding Format : Max. Bit Rate: 320 kbps USB SECTION USB Standard : USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate : Full Speed : Max. 12 Mbps Low Speed : Max.
2 FRANÇAIS IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3 FRANÇAIS Comment attacher/détacher le panneau de commande Comment réinitialiser votre appareil Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté.
4 FRANÇAIS 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Choisissez <DEMO>. DEMO Off On Réglage de l’horloge 1 Mise sous tension de l’appareil. 2 SET UP DEMO Clock Color 3 Choisissez <Clock>. SET UP DEMO Clock Color 4 Choisissez <Set Clock>.
5 FRANÇAIS Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent. • Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.
6 FRANÇAIS Opérations de base Molette de commande Éjection d’un disque Fente d’insertion Capteur de télécommande • NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil. Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Retrait du panneau Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes.
7 FRANÇAIS Amélioration de la réception FM 1 2 ] <Tuner> ] <Stereo/Mono> ] <Mono> La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la même procédure et choisissez <Stereo>.
8 FRANÇAIS Recherche de votre programme FM Radio Data System préféré— Recherche PTY Vous pouvez accorder une station diffusant votre programme préféré en effectuant une recherche par code PTY.
9 FRANÇAIS Écoute d’un disque ~ ] Met l’appareil sous tension. Ÿ La lecture démarre automatiquement. Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
10 FRANÇAIS • Seul les caractères existant apparaîtront sur le menu de recherche. • Maintenez pressée 5 / ∞ pour changer de façon continue le caractère du menu de recherche. • Si votre disque contient beaucoup de plages, la recherche prend un certain temps.
11 FRANÇAIS Attention: • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. • Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur ou un disque dur portable à la prise d’entrée USB de l’appareil. • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité.
12 FRANÇAIS Utilisation de périphériques Bluetooth ® Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les téléphones portables, les ordinateurs portables, etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et communiquer les uns avec les autres.
13 FRANÇAIS À suivre... 1 ] Met l’appareil sous tension. 2 ] Assurez-vous que l’adaptateur USB Bluetooth est connecté à une des prises d’entrée USB.
14 FRANÇAIS Pour faire un appel 1 ] Affichez l’écran “HF Menu”. 2 ] Choisissez une méthode d’appel ou faite un réglage. (Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook/ Dial Number/ Voice/ Settings) 3 Si “Dialed Calls/ Received Calls/ Missed Calls/ Phonebook” est choisi à l’étape 2 .
15 FRANÇAIS À suivre... • Ring Color 29 couleurs préréglées [ Réglage initial: Color 06 ] : Quand un appel/message texte arrive, l’affichage clignote dans la couleur choisie. (L’affichage change sur la couleur d’origine si vous répondez à l’appel ou l’appel entrant est coupé.
16 FRANÇAIS Utilisation de la télécommande 5 / ∞ / 2 / 3 / SOURCE : [Appuyez sur la touche] Répond aux appels. [Maintenez pressée] Refuse les appels.
17 FRANÇAIS Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth Sélection des modes de lecture • Pour les périphériques Bluetooth compatibles avec AVRCP 1.
18 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Connect Phone * 1 / Connect Audio Tournez la molette de commande pour choisir le périphérique que vous souhaitez connecter. “Connected [Nom du périphérique]” apparaît sur l’affichage quand le périphérique est connecté.
19 FRANÇAIS 3 ] Choisissez la plage souhaitée. Répétez cette étape jusqu’à ce que la plage souhaitée soit choisie. • Si le menu choisi contient beaucoup de plages, vous pouvez effectuer une recherche rapide (±10, ±100, ±1 000) sur le menu en tournant rapidement la molette de commande.
20 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Ne s’applique pas au mode < iPod Mode/ Application Mode >. 1 2 ] “Repeat” j “Random” 3 Repeat One : Fonctionne de la même façon que la fo.
21 FRANÇAIS À suivre... Écoute d’un autre appareil extérieur Connexion d’un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX Mini fiche stéréo de 3,5 mm (non fournie) Lecteur audio portable, etc. Il est recommandé d’utiliser une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum.
22 FRANÇAIS Mémorisation de votre propre mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire. 1 2 ] <PRO EQ> ] <Bass/ Middle/ Treble> 3 Ajustez les éléments sonores de la tonalité choisie. (Voir le tableau de la colonne de droite.
23 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Color Button Zone 29 couleurs préréglées / User / COLORFLOW 1/ 2/ 3 : Choisit votre couleur préférée pour l’éclairage des touches (sauf pour DISP / EQ / 0 ) et affiche la couleur séparément.
24 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Display LCD Type Negative : L’affichage négatif est utilisé. / Positive : L’affichage positif est utilisé. / Auto : Un affichage positif est choisi pendant la journée * 4 ; alors qu’un affichage négatif est utilisée pendant la nuit * 4 .
25 FRANÇAIS Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné ] Tuner SSM S’affiche uniquement quand la source est “FM”. Pour les réglages, voir page 7. IF Band Auto : Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les stations adjacentes.
26 FRANÇAIS Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Généralités Aucun son n’est entendu des enceintes. Ajustez le volume sur le niveau optimum. / Assurez-vous que le son de l’appareil n’est pas coupé et qu’il n’est pas en pause. (page 6) / Vérifiez les cordons et les connexions.
27 FRANÇAIS À suivre... Symptôme Remède/Cause Lecture MP3/WMA “Please Eject” apparaît sur l’affichage. Insérez un disque contenant des plages MP3/WMA.
28 FRANÇAIS Symptôme Remède/Cause Bluetooth L’appareil ne répond pas quand vous essayez de copier le répertoire d’adresse. Vous avez peut-être essayé de copier les mêmes entrées (déjà mémorisées) sur l’appareil. Appuyez sur DISP ou T/P BACK pour quitter.
29 FRANÇAIS Spécifications Format de décodage MP3 (MPEG1/2 Audio Layer 3) : Débit binaire maximum : 320 kbps Format de décodage WMA (Windows Media® Audio) : Débit binaire maximum : 320 kbps SECTION USB Standard USB : USB 1.1, USB 2.0 Vitesse de transfert de données : Pleine vitesse : Max.
i 7 The c ountries where y ou may use the Bluetooth® function 7 Die Länder , in denen Sie die Bluetooth® F unktion verwenden können 7 Pays où v ous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® 7 De la.
ii 09-1672-006 Country Andorra Australia Österreich Bosna i Hercegovina Belgien Belgique Б ългария Canada Schweiz Suisse Chile Κύπρος Kıbrıs Česká republika Deutschland Danmark Eest.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat JVC KD-R821BTEY (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen JVC KD-R821BTEY heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens JVC KD-R821BTEY vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding JVC KD-R821BTEY leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over JVC KD-R821BTEY krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van JVC KD-R821BTEY bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de JVC KD-R821BTEY kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met JVC KD-R821BTEY . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.