Gebruiksaanwijzing /service van het product 2313684A van de fabrikant KitchenAid
Ga naar pagina of 28
ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTEN TS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 3 Unpack the Ice Maker ........... ........................
3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpa ck the I ce Make r Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before us ing. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar ea b riskly wi th you r thumb .
4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must be complet ely unobst ructed. Th e unit may be closed-in on th e to p an d thr ee side s, bu t the inst alla tio n shou ld al low the ice maker to be pu lled forward for servicin g if necessary .
5 Leveling It is impo rtant for the ice maker to be level in orde r to work properly . Dependi ng upon where you install th e ice maker , you may need to make se veral adj ustm ents to le vel it . Y ou may also use t he level ing leg s to low er the h eight of the ice ma ker for under count er install ations.
6 REAR VIEW 8. Thread the nut onto th e coupling on the en d of the copper tubing. Tighten t he nut by hand . Then t ighten i t with a wr ench two mor e turns. Do not overtighten. NOTE : T o avoid ratt ling, be sure the copper tu bing does not touch t he cabinet ’ s side wal l or ot her par ts in side the cabin et.
7 2. Styl e 1 - Fo r gravit y drain system , push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tu be is posit ioned over the PVC dr ain reducer . See “ Gra vity Drain System ” earlier in this s ection. Style 2 - For drain pump sys tem connect the drain pump outle t hose to the drain .
8 Rever se Door Catch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews fr om the magnetic door catch and replace it on the opp osite sid e of the door . 3. Push the h ole plugs into plac e on the opposit e side of the door .
9 Using the Controls 1. T o s tart the no rmal ice making cycle, select ON. 2. T o s top ice maker operation , select OFF . NOTE : ■ Pre ssing the ON/OFF switch doe s not sh ut of f power to the ice maker . ■ Allow 24 hou rs to produce the first bat ch of ice.
10 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power .
11 10. Remove, clean and replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, re move the hold er by r emovin g the two thu mb sc re ws. ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instructi ons.
12 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Ice Make r Op erat ion Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet.
13 Grid is not cutting ice sheets ■ Is the cutter grid securely in place? Check the cutter gri d harn ess plug to make sure the connection is i ntact. See “ Interior Components ” section of “ Cleaning ” for instructions on cutter grid removal.
14 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to.
15 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er .
16 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour as sur er une bonne a é r atio n la machin e à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é .
17 Si l a pr ession d e l'e au au sy st è me d' osmose inverse est inf é rieure à 40 à 60 lb/ po 2 (276 à 414 kP a) : ■ V é rif ier si le fi ltr e du sy st è me d'osmose inv erse est bloqu é et le remplac er si n é ces sair e.
18 5. On est maintenant pr ê t à connecter le tu yau en cuivre. Utiliser un tuy au en c uivre so uple de ¼ " (6,35 mm) de d iam è tr e ext é rieur pour l'al imentation en eau froide. ■ S'assurer d' avoir la longue ur n é cessai re pour le raccordement.
19 VUE LA T É RALE Syst è me avec pompe de vidange (sur certain s mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au dr ain d e vi dange conform é ment au Code inter nati onal de plomberi e et à tous l es codes et r è glemen ts loca ux.
20 Inversion des charni è res 1. D é visser et enl ever la char ni è re s up é ri eure. Re mettre le s vis dans les tr ou s de c harni è r e vides. 2. Ô ter les vi s du bas du c ô t é oppos é de la caisse de la mach ine à gla ç ons. Inver ser la char ni è re s up é rieure de te lle sorte que l ’ axe point e vers le haut.
21 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s d e l a mi s e e n ma r c h e i n i ti a l e d e l a m a c h in e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rincera a vant de commencer à fabri quer de la glace.
22 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le mod e Clean /Reset ( nettoyag e/r é in itial isati on) est co n ç u pour lancer l e programme de nett oyage de l a machine à gl a ç ons. Pour nettoyer la mach ine à gla ç ons, vo ir “ Sy st è me de la machin e à gla ç ons ” dans la sect ion “ Nettoyage ” .
23 2. Retir er les deu x vis du pa nne au d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du su pport du panneau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer ver s le ba s pour retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur .
24 11. La ver les comp osant s int é rieurs (grille de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le bac à eau ), le bac d ’ entreposage des gla ç ons, le joi nt é tanche de la po rte et la pell e à gla ç ons ainsi que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un sa von ou un d é ter gent doux.
25 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-dessous pour é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla ç .
26 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation bl anche de t artre dans le syst è me d'ea u ou de cong é lation de la machin e à gla ç ons, i l faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” .
27 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utili s é et entret.
2313684A © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 8/06 Printed in U.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat KitchenAid 2313684A (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen KitchenAid 2313684A heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens KitchenAid 2313684A vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding KitchenAid 2313684A leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over KitchenAid 2313684A krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van KitchenAid 2313684A bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de KitchenAid 2313684A kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met KitchenAid 2313684A . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.