Gebruiksaanwijzing /service van het product C5 van de fabrikant Lewmar
Ga naar pagina of 24
C4 & C5 C4 & C5 Ankerwinde C4 & C5 Cabestan C4 & C5 Cabrestante C4 & C5 Winch da tonneggio C4 & C5 Ankarspel Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch Manuel d’installat.
.
Servicing Wartung Entretien Servicio Manutenzione Underhåll Installation Installation Installation Instalación Installazione Installation Operation Betrieb Fonctionnement Operación Funzionamento Dr.
4 Installation Installation Installation Instalación Installazione Installation IMPORT ANT : Read these notes before continuing. WICHTIG : V or dem W eiterarbeiten bitte folgende Hinweise lesen. ● Bitte achten Sie darauf, dass sich Hände und Füße, Bekleidung und Haare nicht in der Ankerwinde verfangen können.
5 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● ● ● ● ● Fitting ● ● ● ● ● Mise en place ● ● ● ● ● Acoplamiento ● ● ● ● ● Montaggio ● ● ● ● ● Montering ● ● ● ● ● Montage 4 Plan location carefully 1.
6 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation 5. Remove the drum cap, washer and drum by undoing the cap with the key provided.
7 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Use marine grade copper wire. ● Fit copper crimp terminals to wire ends. ● Keep capstan wiring separate from other wiring, and connect to starter battery where possible.
8 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● Ledningar (i) For wiring details see the electric schematic diagrams supplied.
9 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation Capstan Model Circuit Breaker Length of Cable Run* Wire Ankerwindenmodell Sicherungsautomat Kabel-Laufl ä nge* Steue.
10 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● L.
11 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● L.
12 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● L.
13 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● L.
14 Operation Betrieb Fonctionnement Operaci ó n Drift Funzionamento - + ● Safety and Use ● Sicherheit und Anwendung ● S é curit é et utilisation ● Seguridad y uso ● Sicurezza ed uso ● S ä kerhet och anv ä ndning 1 2 1. Keep limbs, fingers, clothing and hair clear of capstan.
15 Operation Betrieb Fonctionnement Operaci ó n Drift Funzionamento ● Warping ● V erholen ● Traction ● Amarrando el barco con cuerda y punto fuerte ● T onneggio ● V arpning Warping Docking or Anchor warp should be laid onto the drum, three turns in a clockwise direction.
16 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Schedule ● Zeitplan ● Entretien ● Fechas ● F ö rteckning ● Schedulazione Regularly: 1. Look after your Capstan! A t least every 6 months disassemble the above deck parts, wash down with fresh water and lightly oil (SAE10) the seal, shaft, cone clutch and spline.
17 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Parts ● Bauteile ● Pi è ces ● Parti ● Delar ● Piezas 5 12 14 13 11 10 3 8 9 7 2 6 1 4 15 Quantity Service Kits Descrip.
18 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● T rouver La Faute ● Ricerca Guasti ● Fels ö kning ● Localizacion De Averias ● Fault Finding ● Fehlersuche Q1 Funktioni.
19 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll Q1 ¿ Funciona el motor del cabrestante? Q2 ¿ Gira el barbot é n? Q3 ¿ Est á conectado el interruptor de seguridad? (si lo hubiese).
20 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ABC D E FG H K L M N mm i n mm i n mm i n mm i n mm i n mm in mm i n mm in mm i n mm in mm i n mm i n C 4 142 5 ½ 89 3 ½ 366 1 4 ½.
21 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Annexe ● Appendice ● Appendix ● Ap é ndice ● Appendix ● Anhang Garantie W arranty Lewmar warrants its products in norm.
22 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Annexe ● Appendice ● Appendix ● Ap é ndice ● Appendix ● Anhang Garantie Garant í a LEWMAR garantit ses produits, dans.
23 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll Garanti Garanzia ● Annexe ● Appendice ● Appendix ● Ap é ndice ● Appendix ● Anhang Lewmar garanterar att f ö retagets pr.
Lewmar UK Lewmar Ltd, Southmoor Lane, Havant, PO9 1JJ, UK tel: +44 (0)23 9247 1841 fax: +44 (0)23 9248 5720 e-mail : info@lewmar .com Copyright © 2004-2005 Lewmar Scotland. All Rights Reserved. 66300068 Rev B Lewmar Vi invita a inviare le Vostre domande e commenti e sar à lieta di poterVi dare informazioni e consigli.
Een belangrijk punt na aankoop van elk apparaat Lewmar C5 (of zelfs voordat je het koopt) is om de handleiding te lezen. Dit moeten wij doen vanwege een paar simpele redenen:
Als u nog geen Lewmar C5 heb gekocht dan nu is een goed moment om kennis te maken met de basisgegevens van het product. Eerst kijk dan naar de eerste pagina\'s van de handleiding, die je hierboven vindt. Je moet daar de belangrijkste technische gegevens Lewmar C5 vinden. Op dit manier kan je controleren of het apparaat aan jouw behoeften voldoet. Op de volgende pagina's van de handleiding Lewmar C5 leer je over alle kenmerken van het product en krijg je informatie over de werking. De informatie die je over Lewmar C5 krijgt, zal je zeker helpen om een besluit over de aankoop te nemen.
In een situatie waarin je al een beziter van Lewmar C5 bent, maar toch heb je de instructies niet gelezen, moet je het doen voor de hierboven beschreven redenen. Je zult dan weten of je goed de alle beschikbare functies heb gebruikt, en of je fouten heb gemaakt die het leven van de Lewmar C5 kunnen verkorten.
Maar de belangrijkste taak van de handleiding is om de gebruiker bij het oplossen van problemen te helpen met Lewmar C5 . Bijna altijd, zal je daar het vinden Troubleshooting met de meest voorkomende storingen en defecten #MANUAl# samen met de instructies over hun opplosinge. Zelfs als je zelf niet kan om het probleem op te lossen, zal de instructie je de weg wijzen naar verdere andere procedure, bijv. door contact met de klantenservice of het dichtstbijzijnde servicecentrum.